https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/protochnye/
Каким-то Кармайклом.
В мозгу у Роджера Джеймисона сформировалась пока только одна версия, логически вытекающая из всех этих фактов. И вот, сидя славным апрельским вечером у плавательного бассейна, потягивая свой третий двойной мартини, он обдумывал ее уже в который раз.
«Моя дочь каким-то образом связана с убийством Тейлора. Она либо что-то слышала, либо видела. Теперь ее отыскали благодаря стараниям Савиля.
Черт возьми, мой ребенок попал в беду. Что же я здесь сижу? Но разве она звонила мне, обращалась за помощью? Нет, и не позвонит.
И главное – что сказать Элизабет?»
Он лениво наблюдал за двумя работниками, которые косили траву на пастбище ниже дома – в наступающих сумерках их было едва видно, – и пытался унять раздражение. Это удавалось с трудом.
Ведь в чем, в сущности, причина? А в том, что Сару трахал этот поганый сенатор. Из-за него она вляпалась в эту отвратительную историю, которая со дня на день появится на первых полосах газет. Репортеры, особенно филадельфийские, с радостным ликованием пригвоздят к позорному столбу известных всем Джеймисонов.
Алкоголь горячил кровь, но этого было недостаточно. Роджер наконец поднялся и посмотрел в сторону дома. Приближалась ночь, самое мерзкое время суток.
Надо сказать Элизабет, откладывать больше нельзя.
Роджер глубоко вздохнул и зашагал к дому через внутренний дворик, выложенный каменными плитами.
– О Боже! – услышал он возглас жены и ринулся внутрь, захлопнув за собой дверь. Его даже прошиб пот.
Жену Роджер нашел в ее спальне, обмякшую на диване. Ладонь приложена к глазам. Перед ней стоял Филипп.
– Элизабет, – сипло проговорил Роджер, переводя взгляд с жены на сына, – что здесь происходит?
– Сара, – всхлипнула она. – Филипп говорит, что Сара... в нее стреляли. О Боже, Роджер, я не понимаю...
– Элизабет, успокойся. – Он склонился над ней. – С Сарой все в порядке. Ее уже выписали из больницы. Это был несчастный случай. – Он вскинул глаза на Филиппа. Откуда он узнал насчет Сары? И как вообще здесь оказался в такое время?
Роджер погладил жену по голове и выпрямился. Его чуть покачивало.
– Расскажи, пожалуйста, парень, только правду, – откуда ты узнал, что произошло с твоей сестрой?
Филипп смело встретил взгляд отца и невинно пожал плечами.
– Очень просто: от Мюриел Ловитт. А вот почему ты до сих пор ничего не рассказал маме, это действительно непонятно.
Филипп разговаривал с Мюриел. Но... Роджер пытался активизировать свой затуманенный мозг. ...Но значит, он знал, где все это время находилась Сара. И возможно, они общались.
Филипп широко улыбался. Он выглядел так, будто сам был навеселе. Улыбка глупая, самодовольная, глаза усталые, воспаленные.
– Я знаю больше, чем ты думаешь, – сказал сын, как бы отвечая на безмолвный вопрос отца. – Много больше.
– Продолжай, – напряженно проговорил Роджер.
– Знаю, например, что она была в номере Тейлора, когда того убили.
Роджер сжался, как от удара.
– Ты все время думал, что она спала с ним, – продолжал Филипп, – но это не так. У Сары с ним никогда ничего не было. Она поехала в Денвер, чтобы работать в штабе его президентской кампании. Вот и все. Ей просто не повезло. Она оказалось в плохом месте в плохое время.
Элизабет что-то пробормотала и выпрямилась, утирая слезы, переводя взгляд с одного на другого.
– Роджер, о чем это Филипп говорит? Что вы от меня скрываете? Я хочу знать.
– Он ничего тебе не скажет, – сказал Филипп. – Скажу я. Тебе действительно нужно это знать. Сара поехала в Денвер со штабом президентской кампании, чтобы быть подальше от него. – Он сердито посмотрел на Роджера. – Но наш папа, который ни на секунду не усомнился в том, что у нее с сенатором связь, сделал кучу звонков своим старым друзьям юности, политикам, с просьбой нажать на Тейлора, чтобы тот ее выгнал.
– Это гнусная ложь, – прохрипел Роджер.
– Неужели? А вот Сара думает иначе. Но не в этом дело. Тейлор убит. Она ведь тебе не позвонила, а мне позвонила. Ты знал, что она была свидетельницей убийства? Конечно, нет. А я знал. Она доверилась мне, потому что я единственный ее понимал.
Роджер продолжал пристально смотреть на сына. В этот момент отдельные фрагменты головоломки начали вставать каждый на свое место.
«Савиля навел на мою дочь тот, кто знал, что она была свидетельницей убийства, и одновременно знал, где она скрывается. И кто же этот человек? Ясно как божий день, что это Филипп – он сам только что проговорился».
– Ты, – прорычал Роджер, пристально глядя на сына, – ты навел этого бывшего заместителя окружного прокурора на ее след. Зачем, спрашивается? – Он сжал кулаки. – Ты спровоцировал покушение на Сару. Собственный брат!
– Филипп, – еле слышно проронила Элизабет. – Это правда?
– Мне нужно выпить, – возбужденно проговорил Филипп.
– Черта с два ты выпьешь, – прохрипел Роджер, – пока я не узнаю, почему ты это сделал!
– Беспокоишься, что твое доброе имя размажут тонким слоем по первым полосам газет? – бросил в ответ Филипп.
– Зачем? – повторил Роджер.
Филипп скрипнул зубами.
– Затем, черт возьми, что... Сара была для меня всем.
– Филипп... – укоризненно прошептала Элизабет.
– Это правда, мама. Сара была моей единственной настоящей близкой родственницей. Сара меня любит. Я ей небезразличен, черт возьми. Она вообще единственная, кому я небезразличен.
– И ты решил... – Роджер говорил медленно, быстрее произносить слова не позволяла вскипающая ярость, – ...значит, ты решил, что, выдав ее, таким способом вернешь себе? – Он не стал ждать ответа. – Дурак. Тупица. Ты же подверг ее смертельной опасности. Из-за тебя ее уже попытались убить. Из-за тебя.
– Нет, из-за тебя. Из-за твоей пьяной дурости. Потому что ты относился к ней, как к дерьму.
– Филипп, не надо! – вскрикнула Элизабет. – Не надо... дорогой, не надо так.
Но Филиппа уже было не остановить.
– Его родители, – он ткнул пальцем в Роджера, – относились к нему, как к дерьму, а он перенес это на нас. Тебе это хорошо известно. Но ты слишком слаба, чтобы как-то помешать этому. Думаешь, почему Констанс...
Роджер потерял контроль над собой и схватил Филиппа за грудки.
Молодой человек изловчился и ударил первым, попав отцу в ключицу. Роджер, который весил килограммов на пятнадцать больше, не стал даже бить, а просто отпихнул сына, и тот отлетел метра на два, смахнув со столика одну из бесценных китайских ваз, которыми так гордилась Элизабет.
Филипп поднялся на ноги и, рыдая и крича, ринулся на отца. Они сцепились снова, не обращая внимания на вопли Элизабет. Вот так, наверное, первый отпрыск в роду Джеймисонов триста лет назад восстал против деспотизма отца, а позднее поклялся, что в его собственной семье такого никогда не будет. Но этого не случилось.
Роджер повалил Филиппа на пол, а Элизабет, чтобы помешать ему избивать сына, бросилась на дерущихся сверху и вскоре страшно вскрикнула: кто-то попал ей локтем в висок. Это слегка отрезвило отца и сына. Роджер быстро встал, а за ним и Филипп. С малиновым лицом, перепачканным кровью и соплями.
– Я тебя ненавижу! – закричал он. – Ненавижу!
– Пошел к черту, – прорычал Роджер, переводя дух. Голова кружилась, рядом на полу сидела его жена, его хрупкая жена, и истерически плакала. Он помог Элизабет подняться, усадил ее в кресло.
У Филиппа с отцом однажды уже была подобная стычка, но не столь серьезная. Разумеется, Роджер был под газом, но и Филипп тоже. В тот вечер шестнадцатилетнего сына Роджера Джеймисона забрали в полицию за управление автомобилем в нетрезвом состоянии. Пришлось выручать. Дома перебранка переросла в драку... Элизабет, конечно, расстроилась, но не так, как в этот раз.
Сейчас истерика была намного серьезнее. Слезы лились потоком, будто прорвало плотину. Рыдания, всхлипы, причитания.
Элизабет снова сползла на пол.
– Филипп, пожалуйста, верни домой Сару. О Боже, сделай так, чтобы дочка была дома. Она нужна мне. Очень. Моя девочка. Пожалуйста, привези ее домой. Я без нее не могу, не могу...
Роджер всерьез обеспокоился, что с Элизабет может что-то случиться. Он вывел сына в холл.
– Немедленно садись в машину и отправляйся в аэропорт. Полетишь в Денвер.
– Я? Ты с ума сошел?
– Перестань бормотать, лучше посмотри, что ты сделал со своей матерью, скотина. Ты слышал? Она хочет видеть Сару. Ты же хвастался, как сильно сестра тебя любит. Так вот докажи. Отправляйся, и не дай Бог...
– Но я... я даже не знаю, где ее искать. Как я...
– А мне какое дело?! Найди этого своего приятеля, Савиля. Адрес указан в телефонной книге. Да мне плевать, как ты это сделаешь, но отыщи свою сестру и передай ей, что она должна быть дома.
– А если она...
– Не знаю. Скажи ей, что я найму самых лучших адвокатов, какие есть в этой чертовой стране. Они будут ее представлять. Скажи ей, что дело Тейлора может подождать. Скажи... в общем говори что хочешь, только привези ее сюда. Элизабет... – Он бросил взгляд в сторону спальни, в которую не входил после той ночи, когда Констанс вскрыла себе вены. – Скажи Саре, что она очень нужна матери.
Филипп некоторое время молча смотрел на отца, а затем кивнул. Направился в комнату матери, пробыл там с минуту и вернулся.
Роджер не сказал ему больше ни слова. Он пошел к жене, уложил ее на постель и сел рядом, обхватив голову руками. Почему-то ему вспомнились похороны отца тридцать с лишним лет назад. Он стоял над гробом и абсолютно ничего не чувствовал. Обычная неприязнь куда-то улетучилась, ее место оказалось пустым. Элизабет тогда предложила ему изобразить скорбь, хотя бы для видимости, но он угрюмо бросил:
– Я никогда не любил старика, и он меня тоже. Зачем же сейчас притворяться?
Теперь, много лет спустя, он сидел рядом с женой и думал, что Филипп, наверное, скажет то же самое у его гроба. Что они не любили друг друга. Даже ненавидели. Но это неправда. По крайней мере он к своему сыну ненависти не испытывал. Ему хотелось, чтобы Филипп вырос настоящим мужчиной, надежным человеком. Разве это ненависть? И Сара. Он по-настоящему любил свою дочку. Не понимал – это другое дело, но любил. Они никогда не ссорились. Девочка росла замкнутой, что правда, то правда. Он даже не осуждал ее, когда та сбежала из дома.
Не надо было на них давить. Ох, не надо. Но теперь уже ничего не поправишь.
Роджер тяжело вздохнул.
«Наверное, надо было самому сделать то же самое сорок лет назад. Уйти из дома, уехать из Филадельфии куда-нибудь и никогда сюда не возвращаться. Интересно, как бы сложилась моя жизнь?»
Глава 16
Барри Дисото увидел ее сразу. Пола Гранато сидела за столиком в дальнем углу спортивного бара, каких полно в «нижнем центре». Ждала его. Большая часть собравшихся (главным образом молодежь) не отрывала глаз от большого телевизора. Передавали один из первых матчей сезона высшей бейсбольной лиги с участием команды «Рокис». Шум, выкрики, одобрительные и не очень, – все, как положено. Он начал пробираться к ней.
Дисото знал, что этот бар – проходной двор, здесь нет завсегдатаев, и потому на них никто не обратит внимания.
Вот почему он назначил встречу с репортером газеты «Денвер пост» именно в нем.
Когда Барри достиг столика, Пола поднялась и, широко улыбаясь, протянула руку:
– Рада вас видеть, капитан Дисото. Это так любезно с вашей стороны найти время, чтобы...
– Садитесь, Пола. – Капитан быстро пожал ей руку. – Давайте все сделаем по-быстрому. Хорошо?
– Конечно. – Пола кивнула и молниеносно извлекла откуда-то ручку и блокнот.
– Вынужден предупредить: ни моя фамилия, ни управление полиции Денвера фигурировать нигде не должны. Иначе вся информация будет дезавуирована.
– Само собой разумеется, капитан, не надо было даже говорить. Я знаю правила игры.
Подошла миловидная официантка в обтягивающей футболке с символикой команды «Рокис». Барри заказал содовой, перед Полой уже стоял бокал с какой-то выпивкой. После того как девушка удалилась, ему пришлось податься вперед, ближе к собеседнице. Шум стоял такой, что пришлось говорить громче, чем хотелось.
– Помните убийство Скотта Тейлора?
– Как это можно забыть?
– Так вот, недавно на поверхность неожиданно выплыла свидетельница, которая видела, что произошло в тот вечер в его номере в отеле. Она была там.
Пола смотрела на Дисото не мигая. Эта интересная, уже начавшая седеть женщина была опытным журналистом, работала в этом бизнесе уже очень давно, но сейчас выглядела буквально потрясенной.
– Боже, – единственное, что она смогла вымолвить, забыв даже сделать запись в блокноте.
– Свидетельница – молодая женщина, ее имя Сара Джеймисон. – Барри кивнул на блокнот, и Пола, спохватившись, начала с явным рвением записывать. – Так вот, этой Джеймисон, – продолжил Барри, – назначил встречу окружной прокурор.
– Что она собирается сообщить? Вам известно?
– Разумеется. Но сейчас я это раскрыть не могу.
– Как любопытно.
– Да.
– Это будет сенсация миллениума, и мы опубликуем ее раньше, чем остальные газеты. Потрясающе. Откуда она?
Он сделал паузу.
– Мне кажется, откуда-то из Филадельфии.
– И вы знаете достоверно, что она была в номере отеля и действительно видела убийцу?
– Да.
– Прекрасно. Я смогу снять сливки с ее показаний?
– Посмотрим. Но самого факта, что вас предупредили, должно быть достаточно.
– Конечно. Но мне нужно иметь какие-то подтверждения. Главный редактор никогда не позволит опубликовать такой материал без подтверждения. – На лице Полы появилось выражение характерной профессиональной озабоченности. Она бросила взгляд на часы. – В утренний выпуск, наверное, не успею. Вы можете посоветовать, куда лучше с этим сунуться?
– Пола, это уже ваши проблемы.
– Ну конечно же, в управление окружного прокурора, – сказала она. – Там должны знать.
Дисото молчал.
– Ладно, – проговорила Пола, снова бросив взгляд на часы. – Это означает, что дело будет вновь открыто?
– Наверное.
– В таком случае созовут большое жюри. Как насчет утечек информации? Вполне вероятно, что это будет непросто.
– Только не для вас, я уверен, – улыбнулся Барри.
– Так-так. – Журналистка задумалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
В мозгу у Роджера Джеймисона сформировалась пока только одна версия, логически вытекающая из всех этих фактов. И вот, сидя славным апрельским вечером у плавательного бассейна, потягивая свой третий двойной мартини, он обдумывал ее уже в который раз.
«Моя дочь каким-то образом связана с убийством Тейлора. Она либо что-то слышала, либо видела. Теперь ее отыскали благодаря стараниям Савиля.
Черт возьми, мой ребенок попал в беду. Что же я здесь сижу? Но разве она звонила мне, обращалась за помощью? Нет, и не позвонит.
И главное – что сказать Элизабет?»
Он лениво наблюдал за двумя работниками, которые косили траву на пастбище ниже дома – в наступающих сумерках их было едва видно, – и пытался унять раздражение. Это удавалось с трудом.
Ведь в чем, в сущности, причина? А в том, что Сару трахал этот поганый сенатор. Из-за него она вляпалась в эту отвратительную историю, которая со дня на день появится на первых полосах газет. Репортеры, особенно филадельфийские, с радостным ликованием пригвоздят к позорному столбу известных всем Джеймисонов.
Алкоголь горячил кровь, но этого было недостаточно. Роджер наконец поднялся и посмотрел в сторону дома. Приближалась ночь, самое мерзкое время суток.
Надо сказать Элизабет, откладывать больше нельзя.
Роджер глубоко вздохнул и зашагал к дому через внутренний дворик, выложенный каменными плитами.
– О Боже! – услышал он возглас жены и ринулся внутрь, захлопнув за собой дверь. Его даже прошиб пот.
Жену Роджер нашел в ее спальне, обмякшую на диване. Ладонь приложена к глазам. Перед ней стоял Филипп.
– Элизабет, – сипло проговорил Роджер, переводя взгляд с жены на сына, – что здесь происходит?
– Сара, – всхлипнула она. – Филипп говорит, что Сара... в нее стреляли. О Боже, Роджер, я не понимаю...
– Элизабет, успокойся. – Он склонился над ней. – С Сарой все в порядке. Ее уже выписали из больницы. Это был несчастный случай. – Он вскинул глаза на Филиппа. Откуда он узнал насчет Сары? И как вообще здесь оказался в такое время?
Роджер погладил жену по голове и выпрямился. Его чуть покачивало.
– Расскажи, пожалуйста, парень, только правду, – откуда ты узнал, что произошло с твоей сестрой?
Филипп смело встретил взгляд отца и невинно пожал плечами.
– Очень просто: от Мюриел Ловитт. А вот почему ты до сих пор ничего не рассказал маме, это действительно непонятно.
Филипп разговаривал с Мюриел. Но... Роджер пытался активизировать свой затуманенный мозг. ...Но значит, он знал, где все это время находилась Сара. И возможно, они общались.
Филипп широко улыбался. Он выглядел так, будто сам был навеселе. Улыбка глупая, самодовольная, глаза усталые, воспаленные.
– Я знаю больше, чем ты думаешь, – сказал сын, как бы отвечая на безмолвный вопрос отца. – Много больше.
– Продолжай, – напряженно проговорил Роджер.
– Знаю, например, что она была в номере Тейлора, когда того убили.
Роджер сжался, как от удара.
– Ты все время думал, что она спала с ним, – продолжал Филипп, – но это не так. У Сары с ним никогда ничего не было. Она поехала в Денвер, чтобы работать в штабе его президентской кампании. Вот и все. Ей просто не повезло. Она оказалось в плохом месте в плохое время.
Элизабет что-то пробормотала и выпрямилась, утирая слезы, переводя взгляд с одного на другого.
– Роджер, о чем это Филипп говорит? Что вы от меня скрываете? Я хочу знать.
– Он ничего тебе не скажет, – сказал Филипп. – Скажу я. Тебе действительно нужно это знать. Сара поехала в Денвер со штабом президентской кампании, чтобы быть подальше от него. – Он сердито посмотрел на Роджера. – Но наш папа, который ни на секунду не усомнился в том, что у нее с сенатором связь, сделал кучу звонков своим старым друзьям юности, политикам, с просьбой нажать на Тейлора, чтобы тот ее выгнал.
– Это гнусная ложь, – прохрипел Роджер.
– Неужели? А вот Сара думает иначе. Но не в этом дело. Тейлор убит. Она ведь тебе не позвонила, а мне позвонила. Ты знал, что она была свидетельницей убийства? Конечно, нет. А я знал. Она доверилась мне, потому что я единственный ее понимал.
Роджер продолжал пристально смотреть на сына. В этот момент отдельные фрагменты головоломки начали вставать каждый на свое место.
«Савиля навел на мою дочь тот, кто знал, что она была свидетельницей убийства, и одновременно знал, где она скрывается. И кто же этот человек? Ясно как божий день, что это Филипп – он сам только что проговорился».
– Ты, – прорычал Роджер, пристально глядя на сына, – ты навел этого бывшего заместителя окружного прокурора на ее след. Зачем, спрашивается? – Он сжал кулаки. – Ты спровоцировал покушение на Сару. Собственный брат!
– Филипп, – еле слышно проронила Элизабет. – Это правда?
– Мне нужно выпить, – возбужденно проговорил Филипп.
– Черта с два ты выпьешь, – прохрипел Роджер, – пока я не узнаю, почему ты это сделал!
– Беспокоишься, что твое доброе имя размажут тонким слоем по первым полосам газет? – бросил в ответ Филипп.
– Зачем? – повторил Роджер.
Филипп скрипнул зубами.
– Затем, черт возьми, что... Сара была для меня всем.
– Филипп... – укоризненно прошептала Элизабет.
– Это правда, мама. Сара была моей единственной настоящей близкой родственницей. Сара меня любит. Я ей небезразличен, черт возьми. Она вообще единственная, кому я небезразличен.
– И ты решил... – Роджер говорил медленно, быстрее произносить слова не позволяла вскипающая ярость, – ...значит, ты решил, что, выдав ее, таким способом вернешь себе? – Он не стал ждать ответа. – Дурак. Тупица. Ты же подверг ее смертельной опасности. Из-за тебя ее уже попытались убить. Из-за тебя.
– Нет, из-за тебя. Из-за твоей пьяной дурости. Потому что ты относился к ней, как к дерьму.
– Филипп, не надо! – вскрикнула Элизабет. – Не надо... дорогой, не надо так.
Но Филиппа уже было не остановить.
– Его родители, – он ткнул пальцем в Роджера, – относились к нему, как к дерьму, а он перенес это на нас. Тебе это хорошо известно. Но ты слишком слаба, чтобы как-то помешать этому. Думаешь, почему Констанс...
Роджер потерял контроль над собой и схватил Филиппа за грудки.
Молодой человек изловчился и ударил первым, попав отцу в ключицу. Роджер, который весил килограммов на пятнадцать больше, не стал даже бить, а просто отпихнул сына, и тот отлетел метра на два, смахнув со столика одну из бесценных китайских ваз, которыми так гордилась Элизабет.
Филипп поднялся на ноги и, рыдая и крича, ринулся на отца. Они сцепились снова, не обращая внимания на вопли Элизабет. Вот так, наверное, первый отпрыск в роду Джеймисонов триста лет назад восстал против деспотизма отца, а позднее поклялся, что в его собственной семье такого никогда не будет. Но этого не случилось.
Роджер повалил Филиппа на пол, а Элизабет, чтобы помешать ему избивать сына, бросилась на дерущихся сверху и вскоре страшно вскрикнула: кто-то попал ей локтем в висок. Это слегка отрезвило отца и сына. Роджер быстро встал, а за ним и Филипп. С малиновым лицом, перепачканным кровью и соплями.
– Я тебя ненавижу! – закричал он. – Ненавижу!
– Пошел к черту, – прорычал Роджер, переводя дух. Голова кружилась, рядом на полу сидела его жена, его хрупкая жена, и истерически плакала. Он помог Элизабет подняться, усадил ее в кресло.
У Филиппа с отцом однажды уже была подобная стычка, но не столь серьезная. Разумеется, Роджер был под газом, но и Филипп тоже. В тот вечер шестнадцатилетнего сына Роджера Джеймисона забрали в полицию за управление автомобилем в нетрезвом состоянии. Пришлось выручать. Дома перебранка переросла в драку... Элизабет, конечно, расстроилась, но не так, как в этот раз.
Сейчас истерика была намного серьезнее. Слезы лились потоком, будто прорвало плотину. Рыдания, всхлипы, причитания.
Элизабет снова сползла на пол.
– Филипп, пожалуйста, верни домой Сару. О Боже, сделай так, чтобы дочка была дома. Она нужна мне. Очень. Моя девочка. Пожалуйста, привези ее домой. Я без нее не могу, не могу...
Роджер всерьез обеспокоился, что с Элизабет может что-то случиться. Он вывел сына в холл.
– Немедленно садись в машину и отправляйся в аэропорт. Полетишь в Денвер.
– Я? Ты с ума сошел?
– Перестань бормотать, лучше посмотри, что ты сделал со своей матерью, скотина. Ты слышал? Она хочет видеть Сару. Ты же хвастался, как сильно сестра тебя любит. Так вот докажи. Отправляйся, и не дай Бог...
– Но я... я даже не знаю, где ее искать. Как я...
– А мне какое дело?! Найди этого своего приятеля, Савиля. Адрес указан в телефонной книге. Да мне плевать, как ты это сделаешь, но отыщи свою сестру и передай ей, что она должна быть дома.
– А если она...
– Не знаю. Скажи ей, что я найму самых лучших адвокатов, какие есть в этой чертовой стране. Они будут ее представлять. Скажи ей, что дело Тейлора может подождать. Скажи... в общем говори что хочешь, только привези ее сюда. Элизабет... – Он бросил взгляд в сторону спальни, в которую не входил после той ночи, когда Констанс вскрыла себе вены. – Скажи Саре, что она очень нужна матери.
Филипп некоторое время молча смотрел на отца, а затем кивнул. Направился в комнату матери, пробыл там с минуту и вернулся.
Роджер не сказал ему больше ни слова. Он пошел к жене, уложил ее на постель и сел рядом, обхватив голову руками. Почему-то ему вспомнились похороны отца тридцать с лишним лет назад. Он стоял над гробом и абсолютно ничего не чувствовал. Обычная неприязнь куда-то улетучилась, ее место оказалось пустым. Элизабет тогда предложила ему изобразить скорбь, хотя бы для видимости, но он угрюмо бросил:
– Я никогда не любил старика, и он меня тоже. Зачем же сейчас притворяться?
Теперь, много лет спустя, он сидел рядом с женой и думал, что Филипп, наверное, скажет то же самое у его гроба. Что они не любили друг друга. Даже ненавидели. Но это неправда. По крайней мере он к своему сыну ненависти не испытывал. Ему хотелось, чтобы Филипп вырос настоящим мужчиной, надежным человеком. Разве это ненависть? И Сара. Он по-настоящему любил свою дочку. Не понимал – это другое дело, но любил. Они никогда не ссорились. Девочка росла замкнутой, что правда, то правда. Он даже не осуждал ее, когда та сбежала из дома.
Не надо было на них давить. Ох, не надо. Но теперь уже ничего не поправишь.
Роджер тяжело вздохнул.
«Наверное, надо было самому сделать то же самое сорок лет назад. Уйти из дома, уехать из Филадельфии куда-нибудь и никогда сюда не возвращаться. Интересно, как бы сложилась моя жизнь?»
Глава 16
Барри Дисото увидел ее сразу. Пола Гранато сидела за столиком в дальнем углу спортивного бара, каких полно в «нижнем центре». Ждала его. Большая часть собравшихся (главным образом молодежь) не отрывала глаз от большого телевизора. Передавали один из первых матчей сезона высшей бейсбольной лиги с участием команды «Рокис». Шум, выкрики, одобрительные и не очень, – все, как положено. Он начал пробираться к ней.
Дисото знал, что этот бар – проходной двор, здесь нет завсегдатаев, и потому на них никто не обратит внимания.
Вот почему он назначил встречу с репортером газеты «Денвер пост» именно в нем.
Когда Барри достиг столика, Пола поднялась и, широко улыбаясь, протянула руку:
– Рада вас видеть, капитан Дисото. Это так любезно с вашей стороны найти время, чтобы...
– Садитесь, Пола. – Капитан быстро пожал ей руку. – Давайте все сделаем по-быстрому. Хорошо?
– Конечно. – Пола кивнула и молниеносно извлекла откуда-то ручку и блокнот.
– Вынужден предупредить: ни моя фамилия, ни управление полиции Денвера фигурировать нигде не должны. Иначе вся информация будет дезавуирована.
– Само собой разумеется, капитан, не надо было даже говорить. Я знаю правила игры.
Подошла миловидная официантка в обтягивающей футболке с символикой команды «Рокис». Барри заказал содовой, перед Полой уже стоял бокал с какой-то выпивкой. После того как девушка удалилась, ему пришлось податься вперед, ближе к собеседнице. Шум стоял такой, что пришлось говорить громче, чем хотелось.
– Помните убийство Скотта Тейлора?
– Как это можно забыть?
– Так вот, недавно на поверхность неожиданно выплыла свидетельница, которая видела, что произошло в тот вечер в его номере в отеле. Она была там.
Пола смотрела на Дисото не мигая. Эта интересная, уже начавшая седеть женщина была опытным журналистом, работала в этом бизнесе уже очень давно, но сейчас выглядела буквально потрясенной.
– Боже, – единственное, что она смогла вымолвить, забыв даже сделать запись в блокноте.
– Свидетельница – молодая женщина, ее имя Сара Джеймисон. – Барри кивнул на блокнот, и Пола, спохватившись, начала с явным рвением записывать. – Так вот, этой Джеймисон, – продолжил Барри, – назначил встречу окружной прокурор.
– Что она собирается сообщить? Вам известно?
– Разумеется. Но сейчас я это раскрыть не могу.
– Как любопытно.
– Да.
– Это будет сенсация миллениума, и мы опубликуем ее раньше, чем остальные газеты. Потрясающе. Откуда она?
Он сделал паузу.
– Мне кажется, откуда-то из Филадельфии.
– И вы знаете достоверно, что она была в номере отеля и действительно видела убийцу?
– Да.
– Прекрасно. Я смогу снять сливки с ее показаний?
– Посмотрим. Но самого факта, что вас предупредили, должно быть достаточно.
– Конечно. Но мне нужно иметь какие-то подтверждения. Главный редактор никогда не позволит опубликовать такой материал без подтверждения. – На лице Полы появилось выражение характерной профессиональной озабоченности. Она бросила взгляд на часы. – В утренний выпуск, наверное, не успею. Вы можете посоветовать, куда лучше с этим сунуться?
– Пола, это уже ваши проблемы.
– Ну конечно же, в управление окружного прокурора, – сказала она. – Там должны знать.
Дисото молчал.
– Ладно, – проговорила Пола, снова бросив взгляд на часы. – Это означает, что дело будет вновь открыто?
– Наверное.
– В таком случае созовут большое жюри. Как насчет утечек информации? Вполне вероятно, что это будет непросто.
– Только не для вас, я уверен, – улыбнулся Барри.
– Так-так. – Журналистка задумалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42