https://wodolei.ru/catalog/mebel/75cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И об отверстии в полу недалеко от комнаты Джастина, где начин
алась винтовая лестница, уходившая вниз, в недра дома.
Ц О Боже…
Вокруг не было ничего, что могло бы служить ориентиром. Ни лучика света по
д дверью, ни дуновения сквозняка. Медленными шаркающими шажками Чайна пр
одолжала двигаться вперед, выставив перед собой руки с растопыренными п
альцами. Она запрещала себе думать о том, что случится, если она пропустит
нужный проход, если оступится и упадет…
Наконец ее руки уперлись в стену. Всхлипнув от облегчения, Чайна рванула
сь вперед и прижалась израненной щекой к шероховатой поверхности, не обр
ащая внимания на боль. Затем выпрямилась и раскинула руки в стороны, нащу
пывая проход, но ничего не обнаружила, кроме холодного камня. Где же он: пр
авее или левее? Она прикусила губу, стараясь сохранить остатки самооблад
ания. Ее страх панически возрастал при мысли, что в любой момент за ее спин
ой может появиться сияние свечи.
И оно не заставило себя ждать. Призрачное и размытое, оно расцвело сзади и
распространилось вокруг, как луч солнца, пробившийся сквозь облака. Чайн
а широко раскрыла глаза, вглядываясь в темноту в надежде обнаружить прое
м в стене, ведущий к комнате Джастина, пока не стало слишком поздно.
Ц Чайна? Ц раздался голос Юджина.
Чайна зажала рот ладонями, чтобы заглушить рвущиеся из груди рыдания. Го
лос прозвучал так близко! В ее распоряжении секунды, чтобы найти проход и
спуститься по лестнице, прежде чем голова Юджина поднимется выше уровня
пола. Ее белое платье будет выделяться в темноте как сигнальный маяк.
Ц Чайна? Это глупо. Иди сюда, и все будет забыто. Обещаю, что не трону тебя…

Проход! Вот он!
Чайна подхватила юбки и мысленно поблагодарила Тину, настоявшую на том,
чтобы она сменила туфли на каблуках на мягкие лодочки. Бесшумно ступая, о
на преодолела несколько шагов, отделявших ее от проема в стене, скользну
ла внутрь и быстро сбежала по ступенькам. Оказавшись в низу, она выпрямил
ась во весь рост и затаила дыхание, прислушиваясь.
Продолжит ли Юджин поиски, увидев столько возможностей для побега? И есл
и да, то с чего он начнет: с соседнего прохода или с того, что напротив? Может
быть, он уже пересек пространство под чердаком и направляется к тому мес
ту, где она стоит сейчас, приросшая к полу?
Ц Чайна!
Вздрогнув, она оглянулась назад. Слабый свет, сочившийся сверху, указыва
л, что Юджин не сдвинулся с верхней ступеньки противоположного коридора.

Ц Чайна? Ц почти пропел он, заставив ее тревожно дернуться. Ц Я найду те
бя, Чайна. Ты не сможешь долго прятаться. Рано или поздно тебе придется вый
ти, и, когда ты это сделаешь, я буду ждать. Здесь нет никого, кто помог бы теб
е, особенно когда я покажу, как ты отблагодарила меня за мою доброту.
Чайна закрыла глаза, отгоняя образ кочерги, воткнувшейся в его раненую р
уку.
Ц Джастин будет пойман и повешен за убийство. Рейналф тоже погибнет Ц е
сли не от руки Джастина, то от его матросов, когда те узнают, что их капитан
а подставили.
Чайну била дрожь. Прижав обе ладони к губам, она ощущала вкус крови и слез.

Ц Как тебе понравится компания крыс, Чайна? Я часто гадал, что это за звук
и доносятся из-за стен. Теперь я знаю. Говорят, они достигают размеров сре
дней собаки, если не мешать им расти и развиваться. Ц Он рассмеялся, и она
сжалась от лютой злобы, прозвучавшей в его смехе. Ц Лично я предпочел бы
быть запертым с бешеным псом, чем с крысами. Подумай об этом, Чайна. Но не сл
ишком долго.
В следующее мгновение свет исчез, и Чайна осталась одна в кромешном мрак
е. Она всхлипнула, издав жалобный звук, отразившийся эхом от каменных сте
н. Как она теперь найдет рычаги, открывающие доступ в комнату Джастина? Он
а не представляла, где они находятся и на какой высоте. В прошлый раз она д
аже не пыталась что-либо запомнить.
Впрочем, она хорошо помнила паутину, густую и клейкую, которая липла к ее л
ицу и рукам, пока она пробиралась по узким коридорам, держась за стены. Как
ие-то черные существа шуршали кругом. Черные существа, которые двигалис
ь навстречу ее вытянутым рукам.
Ц Нет, Ц прошептала Чайна, невольно отступив назад. У нее было достаточ
но времени, чтобы понять, что она находится недалеко от люка, ведущего на н
ижний этаж, и что нет ни стен, ни перил, за которые можно ухватиться. И тут ее
нога ступила в пустоту. Она почувствовала, что падает, затем последовал г
лухой удар о каменные ступеньки, и последнее, что она слышала, был ее собст
венный крик.

Глава 16

Притаившись за небольшой рощицей, Джастин Кросс ждал, пока отряд всадник
ов промчится мимо. Когда они скрылись, он оглянулся и увидел в голубовато
м свете луны Бартоломью Иста, поднявшего вверх большие пальцы. Это был си
гнал. Тронув лошадь, Джастин выехал на дорогу и остановился, задумчиво гл
ядя вслед оседающему облает пыли.
Ц Я насчитал десятерых, Ц сообщил Тед Бейтс, подъехав к нему. Ц Куда, по-
вашему, они рванули в такой спешке?
Ц Если их послал Рейн, то это не к добру, можешь быть уверен.
Ц Думаете, он уже в курсе?
Ц Я бы не удивился, Ц мрачно отозвался Джастин, глядя на трех всадников,
присоединившихся к ним. Лохматая голова Иста возвышалась над остальным
и; в седле он выглядел как медведь верхом на пони. Ц Как твой бок, Ист?
Ц Нужно что-то посущественнее, чем шпажонка стражника, чтобы вывести ме
ня из строя, сэр, Ц последовал ворчливый ответ, Ц Я в порядке.
Джастин повернулся к двум другим членам команды:
Ц Нужно выставить караул на вершине холма, чтобы прикрыть наши спины. Ты
, Доббинс, расположишься за теми деревьями, а ты, Тербин, Ц с другой сторон
ы холма. И ради Бога, думайте, прежде чем пускать в ход оружие. Здесь болтае
тся полно народу. Мне бы не хотелось, чтобы вы подстрелили парочку влюбле
нных.
Ц Тогда им лучше не попадаться под горячую руку, Ц буркнул один из матр
осов, коснувшись дулом пистолета полей потрепанной треуголки. Ц Лично
я намерен кое с кем посчитаться сегодня.
Джастин кивнул и, проводив их взглядом, повернулся к темной линии дубов, з
а которой, как драгоценность на черном бархате неба, сверкал огнями Брей
дон-Холл.
Ц Что ж, вполне понятное желание, Ц промолвил он. Семеро его людей были р
анены или убиты при нападении на тюрьму, и тот факт, что столько же королев
ских солдат заплатили за это, служил слабым утешением. И уж совсем скверн
о, что им приходится прятаться за кустами, как каким-то воришкам.
Он взялся за поводья, пустив лошадь неторопливой рысью. Дорога была запр
ужена каретами и повозками, и потребовалось около получаса, чтобы обогну
ть пологие лужайки и приблизиться к дому с задней стороны. Остановившись
на краю вымощенного булыжником двора, они помедлили, вглядываясь в окру
жающие тени в поисках угрозы, воображаемой или реальной.
Вокруг было спокойно. Задний двор сиял огнями. На каждой постройке горел
фонарь, еще несколько фонарей висели на веревках, натянутых между главны
м зданием и конюшней.
Ц Можно подумать, что здесь вечеринка, Ц заметил Бейтс.
Джастин помолчал, прислушиваясь к музыке и смеху, доносившимся изнутри.

Ц Отправляйся на конюшню, Ист, Ц сказал он. Ц Нам понадобятся свежие ло
шади. Если увидишь что-нибудь подозрительное, пальни по одному из верхни
х окон, чтобы мы услышали.
Ц Будет сделано. Ц Боцман спешился и глухо застонал, преодолевая прист
уп боли.
Ц Ист… Ц начал Джастин, бросив взгляд на его ребра, пострадавшие в схва
тке.
Ц Занимайтесь тем, зачем пришли, сэр, Ц отозвался верзила-боцман и неож
иданно усмехнулся: Ц И не стойте перед окнами.
Джастин коротко улыбнулся.
Ц Постараюсь не забыть. Пойдем, Тед. Чем скорее мы начнем, тем раньше зако
нчим.
Они направились к задним дверям. Джастин быстро шагал, поглядывая на окн
а спален на втором этаже. В каждом из них горел свет, и его рот угрюмо сжалс
я при мысли о том, что может происходить за одним из этих окон.
Он вошел в служебный холл и, остановившись у дверей кухни, прислушался. Из
нутри доносились голоса, мужские и женские. Основные обязанности слуг за
кончились с завершением праздничной трапезы. Оставалось только просле
дить, чтобы ни один из них не поднял тревоги. Джастин открыл дверь и шагнул
внутрь.
Там было шесть человек Ц пять женщин и один молодой лакей, Ц занятых ожи
вленной беседой. Разговор прекратился, по мере того как изумленные лица
одно задругам поворачивались к нему. Джастин знал, что являет собой впеч
атляющее зрелище. Рубашка была порвана и испачкана, куртка, позаимствова
нная у одного из стражников, плохо сидела. Лицо пестрело синяками и ссади
нами, полученными в схватке на «Реюнионе» и во время побега из тюрьмы. Лев
ая рука безжизненно висела, рукав задубел от засохшей крови.
Ц Мистер Джастин! Ц вскричала Тина, узнав его. Она уронила серебряный п
однос и изумленно раскрыла рот, когда из холла выступила вторая фигура.
Ц И… О!
Ц Тина, Ц поприветствовал ее Джастин с ироничной улыбкой. Ц Прошу про
стить мой внешний вид. Я и не подозревал, что у вас здесь вечеринка.
Ц О, сэр… не вечеринка. Ц Тина оторвала взгляд от Теда Бейтса. Ц Свадьба
! Нам сказали, что вы в тюрьме.
Ц Увы, это правда… Мистер Бейтс!
Тед вытащил из-за спины руку и направил пистолет на молодого человека, ск
ользнувшего под шумок к двери. Этого оказалось достаточно, чтобы тот при
жался к стене, заворожено уставившись на блестящее дуло, нацеленное ему
в живот. Остальные слуги, как истинные представительницы слабого пола, в
звизгнули и вцепились друг в друга. Только Тина осталась бесстрашно стоя
ть перед Джастином.
Он глубоко вздохнул.
Ц Тина, ты, случайно, не знаешь, где я мог бы найти моего брата… или мисс Ча
йну?
Ц Мисс Чайна у себя комнате, сэр, Ц прошептала она и, увидев, что Джастин
повернулся к двери, выпалила: Ц Он избил ее, сэр. Надавал пощечин, а затем п
риказал миссис Биггз запереть ее в спальне наверху.
Джастин замер, потрясенно уставившись на горничную.
Ц Миссис Биггз сказала, что… сэр Рейналф не разрешил ее беспокоить. Я под
нялась наверх и постучала, но дверь была заперта, и никто не ответил. Мисси
с Биггз говорит…
Ц Где миссис Биггз?
Ц Я… не знаю, сэр. Я не видела ее весь вечер.
Джастин ничего не сказал, но в комнате повисло ощутимое напряжение. Сжав
челюсти, он взглянул через плечо Тины на Теда Бейтса:
Ц Если кто-нибудь двинется, стреляй.
Ц С удовольствием, сэр.
Ц Позвольте мне пойти с вами, Ц попросила Тина, коснувшись рукава Джаст
ина. Ц Я хотела бы помочь хозяйке, если смогу.
Ц Мисс Фодерингейл! Ц воскликнула одна из девушек, явно шокированная.

Ц О, заткнись, Эгги Пим! Я сыта по горло теми гадостями, которые ты рассказ
ываешь про мисс Чайну. Ц Она обратила на Джастина умоляющий взгляд, Ц с
эр, позвольте мне помочь. Если ей больно…
Ц Ладно, Ц кивнул он, придержав дверь. Тина проскользнула в служебный х
олл, стараясь не думать о пистолете, заткнутом за пояс его брюк. Она повела
его более коротким путем, по задней лестнице, то и дело останавливаясь и п
рислушиваясь. Им никто не встретился, кроме горничной, нанятой только на
этот вечер, слишком усталой и забегавшейся, чтобы заметить что-то необыч
ное в облике или поведении Джастина.
Ц Повезло, Ц шепнула Тина, когда они проникли на второй этаж и быстро за
шагали по застеленному ковром коридору.
Ц Это точно. Постой. Ц Он взял ее за руку и бесцеремонно втолкнул в глубо
кую дверную нишу. Ц Тебе лучше подождать здесь.
Она кивнула, судорожно сглотнув:
Ц Да, сэр.
Джастин неожиданно усмехнулся:
Ц Ты когда-нибудь была в море, Тина?
Ц Я? Ц Ее глаза расширились.
Ц Нет, сэр.
Ц А хотелось бы?
Ц С мисс Чайной, сэр? О да, очень.
Ц Тогда крикни погромче, если кто-нибудь появится.
Джастин оставил дрожащую девушку в нише и бесшумно зашагал дальше по кор
идору. Остановившись перед дверью Чайны, он тихо постучал и затаил дыхан
ие в ожидании ответа.
Изнутри не доносилось ни звука. Он повернул ручку, но дверь оказалось зап
ертой изнутри.
Ц Чайна? Ты меня слышишь? Это Джастин.
Ответа по-прежнему не было. Джастин размышлял о том, что предпринять даль
ше, когда заметил, что полоска света, пробивавшаяся из-под двери, на мгнов
ение померкла, словно кто-то на секунду заслонил источник света.
Ц Чайна? Ц Он снова постучал, более нетерпеливо. Ц Открой дверь. Скорее
, любовь моя, у нас мало времени.
Джастин подождал, затем подергал дверную ручку. Нахмурившись, он отступи
л на шаг, чтобы высадить дверь, когда услышал, Как в замке повернулся ключ.

Ц Слава Иисусу, детка…
На пороге стоял Юджин, спокойный и невозмутимый. Вид у него был вполне обы
чный, не считая рубашки, явно натянутой в спешке и не до конца заправленно
й в брюки, и кровавых пятен на плече и рукаве.
Джастин заглянул через его плечо в спальню:
Ц Что ты здесь делаешь? Где Чайна?
Юджин распахнул дверь шире:
Ц Увы, ее здесь нет. Рейналф уволок куда-то бедняжку, несмотря на крики и с
опротивление. Я услышал шум, примчался на помощь, и посмотри, Ц он поморщ
ился, указав на свое плечо, Ц чего мне это стоило.
Ц Это сделал Рейналф? Ц спросил Джастин, потянувшись к плечу Юджина.
Тот отпрянул.
Ц Можешь также пощупать шишку у меня на голове. Не представляю, что на не
го нашло.
Ц Куда он ее утащил? Ц Мысли Джастина уже устремились вперед. Всадники,
которых они встретили на дороге! Среди них мог быть Рейналф и Чайна! Куда о
ни направились? И зачем Рейналф оставил вооруженную охрану в Брейдон-Хо
лле?
Юджин принял удивленный вид:
Ц Откуда мне знать? До нас дошли вести, что ты сбежал из тюрьмы. Может, он р
ешил, что первым делом ты бросишься сюда. В любом случае они рассорились в
пух и прах. Возможно, он хотел получить от нее то, чего она не желала ему дав
ать… если ты понимаешь, что я имею в виду. Словом, они подняли ужасный шум.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я