https://wodolei.ru/catalog/mebel/navesnye_shkafy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Кто вы такой, чтобы ломиться в дверь к девушке в такой поздний час?
Ц Позвольте мне войти, мадам. Моя фамилия Кросс. Я брат сэра Рейналфа.
Ц Кросс? Ц воскликнула она, широко распахнув дверь. Ц Что ж вы сразу не
сказали? Послушать моего Джея, так вы скорее его родственник, чем своего б
ратца!
Ц Я польщен, но…
Ц О-о! Ц Зеленые глаза Бесси округлились. Ц Вы ранены! Входите же быстр
ее, пока вас не увидела одна из этих чистюль и не подняла шума. О-ла-ла! Сади
тесь и дайте Бесси посмотреть, что у вас здесь. Один Бог знает, сколько вся
ких ран я повидала на своем веку… Ц Она внезапно побледнела и схватилас
ь за спинку стула. Ц Джей! Что с ним? Он тоже пострадал? Я чувствовала, что о
н что-то затеял! Я так и знала!
Ц Нет! Честное слово! С капитаном все в порядке. Это результат моей собст
венной глупости, он здесь ни при чем. Просто мне… некуда было податься.
Ц Слава Богу! Ц воскликнула она. Ц О, простите, но я так рада, что с Джеем
ничего не случилось. Хитрый дьявол, неудивительно, что он не познакомил н
ас.
Джастин сдержанно улыбнулся и опустился в кресло.
Ц Поверьте, не по моей вине. У капитана есть определенные правила, когда
дело касается его женщин. Я… Ой!
Ц Придется потерпеть. Ц Бесси оторвала пропитанную кровью ткань от ра
ны. Ц Боже, что же это с вами сделали? Хорошо хоть рана чистая. Но без неско
льких стежков не обойтись.
Ц Делайте, что нужно, Ц устало улыбнулся он, слегка побледнев при виде к
рови. Ц У вас не найдется стаканчика виски? Для умирающего человека?
Бесси усмехнулась:
Ц Конечно. Вот, возьмите полотенце и приложите его к ране. А я налью нам об
оим по стаканчику.
Ц Вы просто ангел милосердия, Ц вздохнул Джастин и откинулся на спинку
кресла, наблюдая за движениями ее округлого зада, обтянутого шелковой юб
кой. Ц Не представляю, как вас отблагодарить, Ц промолвил он.
Ц О, предоставьте это мне, Ц хихикнула Бесси, окинув оценивающим взгляд
ом его красивое лицо, широкие плечи, длинные мускулистые ноги и решив, что
пустячная рана едва ли может испортить приятный вечер.

Глава 9

До свадьбы оставалось два дня. Чайна проснулась, чувствуя себя на удивле
ние отдохнувшей, словно спала с полудня вчерашнего дня, а не рухнула на по
душки в час ночи. Она еще не видела сэра Рейналфа и не имела возможности об
ъяснить, что произошло в модной лавке накануне. Когда она вернулась, мисс
ис Биггз зловеще сообщила, что Чамберс примчался злой как черт и, отрядив
на ее поиски другую карету, снова уехал. Похоже, на него не произвели особо
го впечатления ни безрассудство Чайны, ни разнос, учиненный ему леди Пру
денс.
Ц Существуют правила, мисс, которые нельзя нарушать. Если вам понадобил
ось заняться личными делами, достаточно было сказать кучеру, где и когда
вас встретить. Служащим сэра Рейналфа можно доверять. Они не приучены со
вать нос куда не просят.
Ц Я ничего такого и не думала, Ц раздраженно отозвалась Чайна. Ц И у мен
я не было никаких дел, личных или каких-либо других. Просто я… заблудилась
. Я сейчас же извинюсь перед Чамберсом.
Ц Он поехал в город за сэром Рейналфом. В доме, знаете ли, есть и другие люд
и, которым нужен экипаж.
Чайна стиснула зубы, чтобы не сказать что-нибудь такое, о чем придется пож
алеть. Поднявшись наверх, она уединилась у себя в комнате и принялась рас
хаживать из угла в угол в ожидании возвращения Джастина. В час ночи она сд
алась и легла в постель. Она проспала до самого утра и проснулась, только к
огда Тина деликатно постучала в дверь.
Ц Подать вам чай, мисс, пока вы будете принимать ванну?
Ц Да, пожалуйста, Тина. Это было бы чудесно.
Тина подошла к окну и не без усилия подняла оконную раму.
Ц Вечная морока с этим окном. Мистер Джастин каждое утро бранился.
Ц Так это была его комната? Ц спросила Чайна.
Ц О да, мисс. Хотя теперь и не догадаешься, верно? Ц Тина оглядела кружевн
ые занавески, кровать с пологом, белую мебель во французском стиле и изящ
ные вещицы, расставленные на туалетном столике. Ц У мистера Джастина вс
е было по-другому: только дерево и кожа. Все такое тяжелое, солидное. А уж кн
иги! Повсюду: на столе, на полу, на постели. Вот уж кто любит почитать… Тольк
о, если хотите знать мое мнение, мужчинам от этого один вред. Что-то у них с
мозгами делается. Ц Она вздохнула. Ц Как вспомню его письменный стол, д
оверху заваленный книгами…
Тина замолчала и нахмурилась, уставившись на стену напротив камина, где
располагался встроенный книжный шкаф, по обе стороны от которого висели
две довольно посредственные картины. Перед шкафом стояли два удобных кр
есла в стиле Людовика XVII и низкий столик с масляной лампой, выдержанной в т
ом же стиле, что и два настенных светильника, закрепленных сбоку от каждо
й картины. Чайна затаила дыхание, переводя взгляд с Тины на стену и обратн
о.
Ц В чем дело? Ц прошептала она. Ц Что тебя так заинтересовало?
Ц Да в общем-то ничего особенного, мисс, Ц медленно произнесла горничн
ая. Ц Просто…
Ц Что?
Ц Даже не знаю. Просто мне кажется… будто что-то не на своем месте.
Чайна внимательно осмотрелась. Джастин сказал, что он наведывался в ее с
пальню в ее отсутствие. И она нашла тому подтверждение Ц вторую белую ро
зу на подушке. Неужели он допустил небрежность и что-то сдвинул? Что-то та
кое, чего она никогда бы не заметила в отличие от Тины, каждый день убиравш
ей комнату.
Ц Да вот же! Ц воскликнула Тина, улыбнувшись. Она указала на один из наст
енных светильников. Бронзовый кронштейн, казалось бы, надежно закреплен
ный на стене, сдвинулся на пару дюймов, оставив на штукатурке едва заметн
ые царапины. Тина подошла ближе и снова нахмурилась. Ц Зачем кому-то пон
адобилось…
Она протянула руку и, прежде чем Чайна успела придумать подходящий предл
ог, чтобы остановить девушку, попыталась вернуть светильник на прежнее м
есто. Бронзовый кронштейн с двумя рожками легко уступил нажиму. Раздался
щелчок, словно сработал какой-то механизм, и книжный шкаф медленно повер
нулся, открыв узкий проход в стене. Тина отпрыгнула назад как ошпаренная.

Ц О, мисс, что это? Ц воскликнула она, вцепившись в руку хозяйки. Ц Что я н
аделала?!
Ц Ничего ты не наделала, Ц спокойно отозвалась Чайна. Ц Просто нашла в
торую дверь.
Ц Вторую дверь? Ц шепотом повторила Тина.
Чайна заглянула в щель, образовавшуюся в стене. Ц Да, она ведет в потайно
й коридор. Джастин… Мистер Кросс говорил мне об этом, но я не смогла найти
дверь. И не знала, как она открывается. Тебе удалось и то и другое. Видимо, ко
гда этой дверью пользовались в последний раз, рычаг заело и он не встал на
место.
Тина смотрела на нее так, словно она тронулась умом.
Ц Вы хотите сказать, что мы можем выйти через эту стену?
Ц Да, и попасть в другую комнату, даже в несколько комнат, если верить Джа
с… мистеру Кроссу. Он говорит, что в доме полно тайных ходов и коридоров.
Тина судорожно сглотнула и попятилась от прохода в стене.
Ц В таком случае жаль, что я его нашла. Лучше бы я ничего не знала. Теперь я
не буду чувствовать себя в безопасности даже в постели. Ц Она резко втян
ула воздух и зажала рот ладонью. Ц Касси!
Ц Касси? Ц Чайна повернулась к горничной, оторвавшись от изучения прох
ода. Ц Какая Касси?
Ц Горничная, которая прислуживала внизу. Она сказала, что кто-то приходи
л в ее комнату ночью, когда дверь была заперта изнутри! После этого она отр
аботала две недели и уволилась, напуганная до полусмерти!
Чайна легко представила себе состояние девушки, вспомнив о своем ночном
визитере. У нее невольно вырвалось:
Ц Тина, ты не помнишь, мистер Джастин был в доме, когда это случилось? Горн
ичная узнала того, кто был у нее в комнате?
Глаза Тины расширились.
Ц Вы хотите сказать, что это был мистер Джастин?
Ц О Господи, я сама не понимаю, что говорю… Но он был здесь в тот период?
Ц Не помню, Ц осторожно сказала Тина. Ей нравился Джастин Кросс. Слишко
м сильно, чтобы поверить в то, на что намекала мисс Грант. Ц Он не стал бы д
елать ничего подобного. Зачем ему это? Любая девушка была бы только рада, е
сли бы он удостоил ее своим вниманием. Ему незачем прокрадываться в чужи
е комнаты по ночам.
Чайна видела, что быстро теряет даже ту небольшую поддержку, которую она
могла найти в Тине. Более того, она верила горничной. Да и Джастину тоже. К т
ому же если о потайных ходах знал сэр Рейналф, то могли быть и другие, напр
имер, кто-нибудь из слуг.
Ц Тогда почему вы думаете, что это был мистер Джастин? Ц подозрительно
спросила Тина.
Чайна вздрогнула. Она не заметила, что рассуждает вслух.
Ц Возможно, кто-то пытается представить дело так, будто это был Джастин…
если, конечно, ночные визиты совпадают с его пребыванием в имении.
Тина не выглядела убежденной.
Ц Пойдем со мной, я хочу посмотреть, что там дальше.
Горничная попятилась назад:
Ц Ой, нет…
Ц Успокойся! Возьми свечу и стой у входа. И ничего не трогай, чтобы проход
не закрылся за мной!
Тина испуганно кивнула. Чайна вытащила две свечи из настенного светильн
ика и зажгла их, вручив одну горничной. Книжный шкаф повернулся на удивле
ние легко, открыв доступ в черное нутро дома, зловеще зиявшее перед ней.
Ц А теперь запри дверь в коридор и, если услышишь чьи-нибудь шаги или я ср
очно тебе понадоблюсь… просто постучи. Вот так, Ц она три раза громко сту
кнула по стене, Ц и я сразу же приду.
Ц А вы скоро вернетесь?
Ц Скоро, не беспокойся. Я всего лишь хочу узнать, как попасть отсюда в ком
нату напротив.
Ц Напротив, мадам? Но это же… Ц Тина осеклась, округлив глаза. Однако у Ча
йны не было времени на объяснения.
Ц Не забудь: стукнешь три раза.
Ц Да, мадам.
Чайна подняла свечу над головой и шагнула в узкий туннель, уходивший в гл
убь дома. Стены и потолок представляли собой неоштукатуренный камень, об
росший за долгие годы паутиной. Впереди, за пределами островка света, отб
расываемого огоньком свечи, простиралась непроглядная тьма. Сбоку, за за
дней стенкой книжного шкафа, располагались два металлических рычага и п
ровода, приводившие механизм в действие. Они вели прямиком к светильнику
, закрепленному на другой стороне стены.
Глубоко вздохнув, Чайна подобрала полы ночной рубашки, чтобы не обметать
стены прохода, и осторожно двинулась вперед. У нее было такое чувство, буд
то она вторгается в чужие, тщательно охраняемые секреты. Сколько людей в
от так же кралось до нее по этим коридорам? Сколько пряталось здесь? Или на
вещало своих любовников?
Она резко остановилась и подняла свечу выше, обнаружив, что проход упира
ется в лестницу, ведущую наверх, в пространство, находившееся над коридо
ром, куда выходили двери ее спальни и комнаты Джастина. Оглянувшись чере
з плечо, она шепнула бледной Тине:
Ц Лестница.
Ц О, будьте осторожны, мисс, Ц отозвалась та дрожащим голосом.
Чайна улыбнулась и поднялась по крутым ступенькам. Оказавшись наверху, о
на чуть не уронила свечу от изумления.
По обе стороны от нее простиралось огромное пустое помещение, равное по
ширине и длине коридору, проходившему внизу. В противоположной стене тем
нел проем, очевидно, ведущий вниз, в комнату, располагавшуюся напротив ее
спальни, и, хотя огонек свечи давал недостаточно света, нетрудно было дог
адаться, что аналогичные ходы проложены между всеми остальными комната
ми.
Чайна шагнула вперед, слегка нагнув голову, чтобы не задеть низкий потол
ок. Выше, видимо, находился чердак, но человеку, попавшему туда обычным спо
собом, вряд ли пришло бы в голову, что под полом этого хранилища старого хл
ама и использованной мебели есть пустое пространство подобных размеро
в.
Добравшись до противоположного проема в стене, Чайна спустилась по лест
нице и потрясенно замерла. Огонек свечи высветил отверстие в полу, уходи
вшее вниз, на первый этаж здания. Это означало, что тот, кому удалось прони
кнуть хотя бы в один из этих ходов, мог беспрепятственно бродить по всему
дому, не рискуя быть обнаруженным!
Чайна двинулась дальше и вскоре увидела то, что искала: провода, связанны
е с двумя металлическими рычагами, управлявшими потайной дверью.
Она колебалась не более секунды, прежде чем дернуть ближайший из них. Под
обно книжному шкафу в ее комнате, часть стены повернулась, открыв узкий п
роход. Моргнув от яркого света, Чайна шагнула вперед и оказалась внутри р
аньше, чем успела осмыслить свой поступок.
Вначале ей показалось, что она ошиблась комнатой. Темная мебель, обитая б
лекло-зеленым бархатом, была хорошего качества, однако помещение казало
сь скучным и безликим, оформленное в стиле, который не раздражал, но и не р
адовал глаз, ни женский, ни мужской. Чайна не могла представить, чтобы Джас
тин Кросс задержался здесь надолго, но, возможно, сэр Рейналф именно на эт
о и рассчитывал.
Оглядевшись, она увидела несколько предметов, выпадавших из общей обста
новки. В углу стояла пара блестящих сапог для верховой езды, на умывальни
ке валялась овальная щетка, из задвинутого в спешке ящика торчал краешек
белой рубашки. В комнате не было ничего, чтобы оправдать прилив тепла к ее
щекам, и тем не менее у Чайны возникло ощущение, что она может протянуть р
уку и коснуться Джастина Кросса во плоти.
Она стремительно повернулась, ожидая увидеть насмешливые серые глаза, н
аблюдающие за ней. На нее действительно смотрели серые глаза, но не Джаст
ина Кросса.
На столике у стенной панели, которую она потревожила, полулежала миниатю
ра в золоченой рамке, очевидно, выпавшая из небольшого томика в кожаном п
ереплете. Это был портрет мужчины, выцветший и потускневший, словно он по
двергался воздействию стихий. Чайна узнала бы это лицо, даже если бы не из
учала его так пристально в галерее. Без военного мундира сэр Энтони Крос
с обладал поразительным сходством с Джастином, не оставлявшим сомнений,
что это отец и сын.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я