водонагреватель накопительный 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Смеясь и подшучивая друг над другом, они подошли к оставшимся бочкам с ромом, что стояли у кромки воды. Карвер положил было руку на бочонок, в котором спряталась Диана, но тут Берк чертыхнулся и рванул вперед:
– Эй, ребята!
– Где ты был? – поинтересовался Джеймс. – Капитан сильно ругался, когда узнал, что тебя нет на борту.
Берк ухмыльнулся и прислонился к бочонку, в котором сидела Диана, не давая Карверу поднять его.
– Ну не мог же я позволить ему держать свечку надо мной и той девочкой, которая была в моей постели этой ночью.
– Вам дьявольски везет с женщинами, – с восхищением сказал Карвер, – Как у вас это получается?
– Это все мое обаяние. Я и сам извелся, не зная, куда от него деваться.
– Извелся он, посмотрите-ка на него, – проворчал Джеймс, подхватив один бочонок и направившись к лодке.
– Он просто завидует, – достаточно громко, чтобы слышал Джеймс, заявил Берк.
– Поцелуй мою задницу, парень! – огрызнулся Джеймс, укладывая бочонок в лодку.
– Мне кажется, в этом заключается твоя проблема. У тебя нет девочки, которая бы сделала это для тебя!
Джеймс в ответ выругался такими словами, что бедный Карвер покраснел до корней волос.
– Когда ты немного подрастешь, Томас, я научу тебя шотландской манере ухаживать за дамами.
Карвер согласно кивнул.
– Вам нужна помощь? – спросил Берк, отойдя от бочонка. – Хочу вернуть себе доброе расположение капитана. Ведь чем скорее мы погрузим эти бочонки, тем быстрее выйдем в море.
– Мне все равно, – ответил Карвер.
– Тогда я возьму этот бочонок! – Берк хлопнул рукой по бочонку с Дианой, плотнее прикрыв крышку.
Джеймс вернулся, глянул на Берка и взял еще пару бочонков.
– Ты будешь работать или болтать? – обратился он к Карверу.
– Работать, – буркнул тот и подхватил еще один бочонок. Его слабые мышцы напряглись от тяжести.
Берк тоже поднял бочонок, в котором сидела Диана.
– Что у вас в них? Камни, что ли? Чертовски тяжелый!
На полпути к баркасу Джеймс оглянулся. Его белоснежная улыбка была отлично видна в предрассветной темноте, да еще и на фоне темной кожи.
– Ты просто не привык к такой работе, – ответил он Берку.
– Не волнуйся, справлюсь. – Берк взвалил бочонок на плечо.
Удерживая один бочонок на плече, а второй под мышкой, Джеймс продолжил путь к баркасу. Берк с Карвером плелись сзади, волоча оставшиеся бочонки.
– Я полагаю, все это будет храниться в трюме? – обратился Берк к Томасу, зная, что Диана слышит каждое слово. – Я так не люблю спускаться туда, там слишком много крыс. Да, трюм не самое приятное место. Темно, как в аду, и ужасный запах.
Они составили все бочонки в лодку, столкнули ее на воду и сели сами. Берк позаботился о том, чтобы оказаться рядом с бочонком Дианы. Когда его напарники стали грести в сторону «Мстителя», он принялся напевать вульгарную шотландскую песенку и выстукивать ритм по крышке бочонка. Он надеялся, что этот стук вызовет у непоседливой девочки головную боль.
Когда они подплыли к кораблю, Берк стал помогать поднимать бочонки на борт. Бочонок с Дианой он отставил в сторону и не сводил с него глаз, пока все бочонки не перенесли на палубу. Когда здоровенный моряк направился к этому бочонку, Берк немедленно остановил его:
– Нет-нет, не надо. – Берк сам подхватил бочонок. – Я отнесу этот ром в каюту капитана. – Он повернулся, чтобы идти, и наткнулся прямо на Джеймса.
– Дай мне бочонок, – заявил боцман.
– Не дам. – Берк не хотел выпускать из рук свой «подарок».
– Ты меня не одурачишь, – нахмурился боцман. – Наверняка решил этот бочонок оставить себе, а не капитану.
Берк в притворном ужасе вытаращил глаза:
– Я никогда бы не позволил себе подобного! Это подарок для капитана, клянусь!
Джеймс с подозрением посмотрел на него и опять хотел взять бочонок. Но Берк увернулся, едва, не потеряв равновесие под тяжестью, ноши.
– Разве так надо разговаривать с человеком, который во время последнего сражения вынул осколок из твоей ноги? – Берк сделал движение в сторону каюты капитана, Джеймс последовал за ним. – Такой огромный осколок, который так трудно было достать.
– Оставь бочонок здесь. – Джеймс преградил путь Берку, как раз когда тот достиг люка.
– Ты стоишь у меня на пути, Джеймс.
Вместо ответа боцман сложил на груди руки и не сдвинулся с места.
– Ну что ж, если так… – Берк поставил бочонок в уголок рядом с люком, развернулся и ударил Джеймса в челюсть. Тот ухмыльнулся, равнодушно пропустив удар, и сжал свой кулак.
Шумная ссора привлекла всеобщее внимание. Команда делала ставки, кто из них выиграет. В процессе борьбы Берк краем глаза заметил, как Диана вылезла из бочонка и прошмыгнула в люк. Солнце еще не взошло, поэтому ее никто не заметил.
А потом у Берка посыпались искры из глаз, когда кулак его противника нанес такой удар, от которого он кубарем полетел на палубу. Прежде чем мрак окутал сознание, Берк успел подумать, что за Алексом теперь большой должок.
* * *
Диана беспокойно ходила по каюте Алекса. Корабль отплыл от берега несколько часов назад, как раз перед рассветом. Теперь солнце было высоко в небе, а Алекс так и не появился в каюте. Где же он?
Диана одернула огромную черную рубашку и бриджи, которые позаимствовала из сундука Алекса. Ее собственная одежда пропахла ромом.
Вещи Алекса пахли сандаловым деревом и морем. В его одежде она была немножко ближе к нему. Диана сильнее запахнула рубашку и принялась рассматривать карты и таблицы, лежавшие на столе.
Правильно ли она сделала, отправившись следом за ним? Алекс будет в ярости, когда узнает, что она на корабле, но ничего не сможет сделать. Она не позволит ему искать Маркуса в одиночку, рискуя погибнуть в этой погоне.
Нет, ее место рядом с ним.
Корабль качнуло, и Диана ударилась коленом о стол, вскрикнув от боли. Прихрамывая, она добралась до кровати и присела. Ее колени и локти и так уже были содраны из-за неудобного положения в бочке. Пока корабль достигнет цели, на ней живого места не останется!
В коридоре послышались шаги. Диана вскинула голову и прислушалась. Шаги стихли у двери каюты.
Диана пробормотала неприличное ругательство и нырнула под кровать. Она понятия не имела, кто сейчас войдет в каюту, а свое присутствие хотела открыть только Алексу. Сердце бешено колотилось в груди, она ждала.
Алекс вошел в каюту в отвратительном настроении. Проклятый Берк! Сначала опоздал на корабль, потом устроил драку с Джеймсом из-за несчастного бочонка рома. Что за бес в него вселился?
Алекс подошел к шкафу и достал бутылку бренди. Даже не вспомнив о существовании стакана, он открыл пробку и сделал глоток прямо из горлышка. Жидкость обожгла горло, и проклятое одиночество, беспокоившее его, понемногу стало отступать.
Да, именно одиночество терзало его душу. Не Берк, не Маркус, а обычное одиночество. Как ему не хотелось оставлять Диану на острове!
Алекс отставил бутылку в сторону, одним движением стянул с себя рубашку и сел на кровать, чтобы снять башмаки. Потом опять взял бутылку и прислонился к изголовью кровати. Вздохнув, он поднес бутылку ко рту. Берк – на борту, запасы – в трюме, они вышли в море. Теперь дни Маркуса сочтены.
Сначала они зайдут в Порт-Рояль, подумал Алекс, потягивая бренди. Ему надо встретиться с Морганом и доложить о последних событиях. А также сообщить отцу Дианы, что его дочь в безопасности. Потом он потребует страницы из бухгалтерской книги, которые являются доказательством тайных делишек Чилтона с Маркусом, после чего он разыщет самих негодяев.
Алекса не пугала опасность. Он был готов в любой момент принять смерть от рук своих врагов. Но теперь у него появилась веская причина, чтобы постараться выжить. Его ждала Диана.
Он понимал, что принял верное решение, оставив ее на острове. Не волнуясь за ее безопасность, он сможет все силы бросить на поимку Маркуса. Как только он схватит его, сразу раскроет для всех свое настоящее имя и объявит Диану своей невестой.
При этой мысли Алекс улыбнулся. Она станет хорошей женой. Пусть она немного упрямая, но замужество, Алекс в этом не сомневался, пойдет ей на пользу и немного смягчит характер. Как муж, он твердо, но терпеливо будет объяснять ей обязанности жены, при этом не ломая характера. Ее кипучая энергия – одно из самых замечательных качеств. Однако ей придется научиться уважать его опыт в жизненных вопросах.
Алексу поскорее захотелось увидеть Диану.
Корабль резко накренился, и Алекс протянул руку, чтобы схватиться за спинку кровати, но опоздал и с грохотом рухнул на пол, а бутылка откатилась в сторону. Алекс выругался, открыл глаза и выругался еще раз.
Прямо на него смотрели любимые глаза Дианы. Закусив губу, она крепко держалась за ножки кровати.
– Привет, Алекс.
– Проклятие, – пробормотал вместо приветствия Алекс.
Глава 17
Диана взвизгнула, когда он схватил ее за руку и вытащил из-под кровати.
– Какого черта ты здесь делаешь? – обрушился на нее Алекс.
Диана вздрогнула, увидев на его лице ярость, но постаралась не выказать своего страха ни словом, ни жестом.
– Я отправилась вслед за тобой, неужели не понятно?
– Я же велел тебе остаться. И даже объяснил, почему это нужно сделать. – Алекс взял ее за плечи и встряхнул. – Ты должна меня слушаться.
Его голос был пронизан страданием, и Диана на секунду даже пожалела, что поступила своевольно.
– Прости, но я не могла позволить тебе уехать без меня.
– Почему? Хотела убедиться, что я выполню свое обещание и докажу невиновность твоего отца? Я думал, ты доверяешь мне.
– Я доверяю тебе. – Диана подняла на него глаза, полные мольбы. – Мой отец не имеет к этому никакого отношения.
– Хочется верить. – Алекс оттолкнул Диану от себя. – Но я надеялся, что ты останешься на острове, ведь я попросил тебя об этом. А ты не оправдала моего доверия.
– Алекс, не говори так! – Диана потянулась к нему, но он отошел в сторону, словно не мог находиться рядом. Диана посмотрела на его напряженную спину и плотно сжала дрожащие губы. Господи, что она наделала, ослушавшись его? – Я только хотела быть с тобой!
– Ты хотела! – Алекс повернулся к Диане, на его лице застыла презрительная гримаса и не было ни капли нежности, которую она раньше так часто видела. – Всегда получается так, как хочешь ты, Диана. Мне надоело твое поведение непослушного ребенка!
– Я не ребенок!
– Ребенок! Всегда все по-твоему, всегда так, как нужно тебе. А ты не думала о том, чего хочу я и что нужно мне? – Алекс покачал головой, в глазах мелькнуло разочарование. – Я устал от твоих игр. Ты слышишь только то, что хочешь слышать. Я – капитан этого судна и, если потребуется, запру тебя в трюме, чтобы обезопасить от Маркуса.
– Ты не сделаешь этого. – Диана побледнела. Алекс хрипло рассмеялся:
– Сделаю, моя дорогая. Я – пират, разве ты забыла? Преступник. Соблазнитель невинных девушек.
– Это неправда!
Алекс удивленно поднял бровь и сверкнул белоснежной улыбкой.
– Разве? А по-моему, я так удачно соблазнил одну рыжеволосую леди, что она даже проскользнула на борт корабля, мечтая снова попасть ко мне в постель.
– Не смей говорить о наших отношениях в таком тоне! – огрызнулась Диана, чувствуя, что начинает злиться. – Нас связывает не только постель.
– Раньше я тоже так думал.
– Алекс, не надо себя вести так.
– Как так? Как пират? – Алекс медленно стал подходить к Диане. Сейчас он был похож на тигра, вышедшего на охоту. – Жестоко? Бесчувственно? – Алекс взял Диану за подбородок. – Нечестно?
– Ты самый честный человек, которого я когда-либо встречала. И я не стану молча слушать, как ты преуменьшаешь то, что существует между нами.
– А что существует между нами, дорогая? Доверия нет. Уважения – тоже. – Алекс потрепал ее за подбородок, в глазах блеснул озорной огонек. – Просто неукротимая страсть, и больше ничего.
Диана оттолкнула его руку.
– Ты слепой дурак!
– Дурак? Я? – Алекс отвел глаза в сторону, в его голосе звучало презрение. – Да, я дурак, потому что позволил своему желанию обладать тобой одержать победу над разумом.
– Значит, еще и слабовольный осел! – Диана уперла руки в бока. – Я отправилась следом за тобой, потому что не хотела оставить наедине с опасностью. А ты думал, я радостно помашу тебе платочком с берега, зная, что ты отправился навстречу смерти?
– Именно так я и думал. А ты вместо этого кинулась следом, искренне полагая, что твое присутствие каким-то образом меня сможет защитить.
Диану смутил его снисходительный тон.
– Это не такая уж бессмысленная затея, капитан. Кто прикроет твою спину на корабле Маркуса, когда Скроггинс попытается воткнуть в нее нож?
– Один случай еще не делает тебя воином, женщина! Я ценю твое беспокойство обо мне, но все твои переживания беспочвенны. Я не собираюсь умирать.
– Рада слышать! – Каждое слово, произносимое Дианой, было пронизано сарказмом. – В таком случае, если мое присутствие так раздражает тебя, молю: верни меня на Бесосу! Клянусь, что буду сидеть в своей роскошной темнице и не высовываться, пока ты, сильный и мужественный, не придешь за мной. – Диана убрала упавший на лицо непослушный локон и добавила с ехидной улыбкой: – Или пока не вернут твое бездыханное тело для погребения. Обещаю, что не буду лить слез над твоей могилой.
– Ты испытываешь мое терпение, девочка, – прорычал Алекс, сжимая кулаки.
– Ничуть не больше, чем ты мое, Алехандро.
– Не называй меня так. – От того, как она насмешливо произнесла это имя, у Алекса что-то отпустило внутри, что очень долго держало его в напряжении. Он крепко прижал Диану к себе, ощутив прилив желания, и запустил пальцы в ее волосы. – Ну раз ты здесь, может быть, мне воспользоваться этим?
– Я тебя не боюсь, – выдохнула Диана, ее глаза затуманились от страсти.
Алекс уже хотел коснуться ее губ, но вдруг замер. Она не боится.
– О, Господи, – прошептал Алекс. Перед его глазами встал образ Бьянки. Она тоже называла его так, и он ожидал, что Диана, как и Бьянка, сейчас в ужасе отшатнется от него. А она смотрела в его глаза с такой же страстью, что и он в ее. Алекс медленно разжал объятия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я