ванна равак
«Для звонков в данном направлении наберите ноль или единицу, затем номер абонента. Спасибо».
– Наберите ноль или единицу, – перепуганным эхом лепетала малышка. – Наберите ноль или единицу...
* * *
Хики и его жертва сидели на кровати всего в метре друг от друга. Карен воинственно подняла скальпель, Джо, перекосившись от боли и гнева, прижал к паху подушку.
– Тебе нужно в больницу, – процедила она, – а то умрешь от кровопотери.
Подняв подушку, Хики взглянул на порез и загоготал как бешеный.
– Не отрезала! Мой дружочек цел... Не отрезала!
Подушка поднялась еще выше, и смеяться тут же расхотелось: правое бедро вспорото от паха до колена. Кровь так и хлещет...
– Боже... – лепетал Хики. – Боже...
– Сам виноват! – произнесла Карен. – Зачем меня сотовым ударил?
– Сука, мы убьем твою девчонку, поняла?
Сердце будто окаменело. Пока Хики пытался остановить кровь, она выбралась из кровати и, нагнувшись, нащупала револьвер. Нельзя допустить, чтобы этот изверг погиб, но, когда он трясется от гнева, полагаться на его милость не очень разумно.
– Иди в ванную! – поднявшись с револьвером в руках, приказала Карен. – Как можно туже повяжи над раной полотенце: нужно остановить артериальное кровотечение.
– Посмотри, что ты наделала! – кричал бледный от шока Хики.
Рану придется обрабатывать, но как заставить себя прикоснуться к Джо? Пока даже смотреть на него не хотелось.
– Скорее за полотенцем! – закричала она. – Наложи жгут!
С прижатой к бедру подушкой Хики, прихрамывая, выбрался из спальни. Стоны, плач и отборная ругань неслись за ним словно шлейф. Вытерев простыней окровавленные бедра, Карен накинула рубашку и, не забыв револьвер, подошла к ванной. Джо перевязывал полотенцем бедро, получалось неплохо, по крайней мере кровотечение остановить удастся.
– Почему Хьюи не отвечает? Они что, не в доме? Твой брат куда-то повез Эбби?
Хики поднял красное от натуги лицо.
– Сейчас тебе не об этом нужно волноваться. Ты только что на такие страдания себя обрекла... Мало не покажется!
– А как иначе? Ты украл Эбби и пытался изнасиловать меня, а я что, сложа руки должна сидеть?
Хики потряс окровавленной тряпкой:
– Ты только взгляни на эту ногу! Я умру, точно умру...
– Езжай в больницу!
– В больницу? Черта с два! Всего-то пара стежков нужна... Ты была медсестрой, значит, ты и наложишь!
– Ну для такой раны не два, а целых пятьдесят понадобятся! – Карен преувеличивала: нерадивый хирург и десятком стежков бы ограничился.
– Ну так неси иголки и что там тебе нужно... У твоего благоверного наверняка специальный портфельчик имеется. Нужно же соседским ублюдкам первую помощь оказывать!
У Уилла действительно была сумка со всем необходимым на случай, если Эбби во время футбола поранится, но идти за ней не хотелось. Не хотелось расхаживать по дому с пушкой в руках или смотреть на голого Хики. Хотелось одного – поскорее прижать к себе дочку.
– Ну зачем ты это затеял? – завизжала она. – Зачем украл мою малышку? Разве это справедливо? Я никогда...
Джо отвесил ей пощечину, а затем, морщась от боли, процедил:
– Если ты сейчас же не возьмешь себя в руки и не заштопаешь мне ногу, Хьюи девчонке хребет переломит. Хрусть – и нет Эбби! Достаточно одного звонка. Одного гребаного звонка!
– Ты даже дозвониться до него не можешь!
Истерика бесследно не проходит: Карен трясло. От перепачканного кровью белья на рубашке появились разводы, револьвер дрожал в побелевших пальцах. Нужно... Нужно сделать над собой усилие. Иначе Эбби не переживет эту ночь.
– Шевелись! – прикрикнул Хики. – Бегом за портфелем!
Карен кивнула и пулей вылетела из ванной.
* * *
Из леса снова послышался голос Хьюи, и Эбби спряталась в маленьком сарае. Внутри трактор, очень похожий на тот, каким папа стриг лужайку перед домом, только намного старее и больше. Забравшись в кабину, девочка стала нажимать кнопки на панели телефона: единица, потом код Миссисипи.
– Шесть-ноль-один, – вслух проговаривала она. Набрав семь оставшихся цифр, потом вызов, малышка молилась, чтобы снова не ответил оператор.
В трубке послышались длинные гудки.
* * *
Карен рылась в медицинской сумке Уилла, когда зазвонил стоящий на прикроватном столике телефон. Хики остался в ванной и по ее совету немного ослабил жгут. Наверняка жена Джо звонит, но Карен сняла трубку, искренне надеясь, что ее отчаянный поступок приведет к чему-нибудь хорошему.
– Алло!
– Дашь мне ее потом на секунду! – крикнул из ванной похититель.
– Мама!
Руки Карен мелко затряслись.
– Эбби?
– Мама!
Глубокий вздох: все, можно продолжать!
– Детка, ты в порядке? Где ты сейчас??
Слова рассыпались на безудержные всхлипы. Бедная малышка икала, а потом пыталась отдышаться.
– Милая, не спеши, лучше расскажи, где ты сейчас находишься?
– Не знаю... Мама, забери меня! Я боюсь!
Карен с тревогой взглянула на ванную.
– Доченька, я скоро приеду, только... – «Боже, что же сказать? Насколько трезво может оценивать обстановку пятилетний ребенок?» – Детка, мама не знает, откуда тебя забрать. Ты сейчас там, где я сделала тебе укол?
– Угу. Убежала из домика и спряталась, а мистер Хьюи бегал с палкой и кричал, что в лесу змеи. Потом зазвонил телефон...
– Милая, послушай, помнишь, как звонить девять-один-один? Если справишься, полиция...
– Я уже звонила. Там тетя даже слушать не захотела. Мама, помоги мне!
– Что ты, черт побери, делаешь? Ну-ка дай трубку! – Хики шел вперевалочку, стараясь не нагружать раненую ногу.
– Мама! – позвала Эбби.
– Дай трубку! – орал Джо.
Карен схватила револьвер, прицелилась в приближающегося похитителя и выстрелила.
Хики рухнул на пол и закрыл руками голову, совсем как солдат под артобстрелом.
– ОТВЕЧАЙ, ГДЕ МОЯ ДЕВОЧКА, СУКИН СЫН!
– Мама! Мама!
Джо не шевелился. Карен попала в дверь, промахнувшись всего на несколько сантиметров.
– Ты что, язык проглотил?!
– Перестань палить! – закричал Хики. – Убив меня, ребенка убьешь!
– НО ТЫ СДОХНЕШЬ ПЕРВЫМ, ПОНЯЛ?! – Прижав трубку к уху, Карен постаралась говорить спокойнее. – Детка, не отсоединяйся. Мама в порядке, просто немного занята. Солнышко, ты сейчас в домике?
– Нет, в маленьком сарае. На тракторе сижу.
Хьюи хоть и дебил, но, желая вернуть девочку, обязательно проверит надворные постройки. Это так же логично, как под фонарем искать ключи от машины.
– Эбби, беги в лес. Проверь, нет ли поблизости мистера Хьюи, а потом незаметно выберись из сарая, спрячься в кустах и сиди тихо.
– Но ведь сейчас ночь!
– Милая, сегодня темнота – твой друг. Помнишь Сэма-в-пижаме из компьютерной игры? «Ночка спрячет нас и укроет от злых глаз».
– Ведь это понарошку, это игра...
– Знаю, милая, но в лесу сейчас безопаснее, поняла?
– Кажется, да.
– Детка, как думаешь, сахар у тебя сейчас в порядке?
– Угу...
– Ничего не бойся, мама скоро за тобой придет.
– Обещаешь?
– Конечно! А сейчас оглядись и беги в лес. Телефон возьми с собой и оставайся на связи. На красную кнопку не нажимай. Ладно?
– Угу.
Прикрыв трубку рукой, Карен прицелилась Хики в голову.
– Вставай, ублюдок!
В темно-карих глазах ненависть или недоумение?
– Я сказала – вставай!
Опираясь на ладони, похититель медленно поднялся и, чтобы не упасть, прислонился к двери в ванную.
– Что ты творишь, черт побери?!
– У меня изменились планы, – холодно улыбнулась Карен.
9
Доктор Джеймс Макдилл с супругой сидели напротив специального агента Билла Чалмерза – рыжеватого мужчины чуть за тридцать, с мягким доброжелательным лицом. Приближалась полночь, а галстук агента Чалмерза был повязан безупречно аккуратным узлом. Через несколько минут после памятного разговора с Маргарет Макдилл связался с дежурным Джексонского отделения ФБР, и по результатам телефонного разговора была назначена встреча.
Вообще-то доктор собирался в ФБР один, но Маргарет не желала оставаться дома. Чалмерз встретил их в фойе и провел на этаж, где располагалась штаб-квартира Федерального бюро. В общем зале было темно и пусто: совсем как казарма, озаренная голубоватым светом компьютерных экранов. Специальный агент проводил посетителей в кабинет босса. «Фрэнк Цвик» – было написано на именной табличке.
Джексонское отделение ФБР имело подмоченную репутацию и славилось предвзятым отношением к национальным меньшинствам. Сам Джон Эдгар Гувер основал его летом 1967 года, когда гражданские права нарушались сплошь и рядом.
– Я понял далеко не все из того, что вы рассказали по телефону, – заявил Чалмерз, устраиваясь за столом Цвика. – Не возражаете, если я задам вам несколько вопросов?
– Давайте! – отозвался Макдилл.
– Речь пойдет о похищении с целью выкупа и мошенничестве с использованием электронных средств коммуникации?
– Насчет первого – точно «да», насчет второго – наверное, тоже.
– И это случилось год назад?
– Да, плюс-минус несколько дней, во время ежегодной медицинской конференции, которая сейчас проходит в Билокси.
Поджав губы, Чалмерз смотрел в окно на старое, озаренное холодным неоном здание холдинговой группы «Стэндард лайф». После секундного колебания он заглянул известному кардиохирургу в лицо.
– Доктор, извините, что спрашиваю, но почему вы не заявляли о похищении целый год?
По дороге из дома Макдилл несколько раз репетировал свой ответ.
– Они пригрозили вернуться и убить нашего сына. В качестве выкупа мы заплатили сто семьдесят пять тысяч долларов. Для меня это не такие большие деньги, особенно когда речь идет о жизни Питера.
– Но вы же сами сказали: похитители дали понять, что это случится снова?
– Верно.
– Так вы, наверное, с первого дня боялись, что подобная трагедия произойдет с другой семьей и другим ребенком?
Кардиохирург опустил голову.
– Так оно и было. Неприглядная правда в том, что я слабее, чем хочу себе казаться. Мог повернуть время вспять...
– Меня изнасиловали, – тихо сказала Маргарет.
Макдилл рот раскрыл от удивления, а агент Чалмерз откинулся на спинку кресла, будто для него ситуация наоборот прояснялась.
– Понятно, – протянул он. – Не могли бы вы остановиться на этом поподробнее?
Доктор обнял жену за плечи:
– Маргарет, ты не обязана...
Она отмахнулась, а потом сжала подлокотники кресла так, что пальцы побелели, всем своим видом показывая: она решила сказать правду, чего бы это ни стоило. Стараясь не встречаться глазами ни с мужем, ни с агентом, она заговорила:
– Это я не позволяла Джеймсу заявлять в полицию. Видите ли... Я осталась наедине с человеком, который руководил всей операцией, а ребенка держали в другом месте. От меня зависели судьбы сына и мужа. Тот мужчина... постоянно созванивался со своими сообщниками. Одно его слово – и Питера или Джеймса убили бы. Мне очень доходчиво это объяснили и угрозами склонили к сексу.
Макдилл попытался утешить жену, но она отшатнулась и стала рассказывать дальше:
– К очень грязному, болезненному сексу... Я все боялась, что об этом каким-то образом узнают мои знакомые. Сейчас понимаю свою ошибку, хотя... – Она рвалась вперед, будто решивший дойти до финишной черты марафонец. – Изнасилование... плюс угроза вернуться и убить Питера... Разве можно рисковать жизнью сына? Но с тех пор, как случилось... это, ни о чем другом я и думать не могу. День и ночь терзаюсь, с мужем не сплю...
Кардиохирург взял тонкую полупрозрачную руку жены и крепко пожал. На этот раз она не отстранилась.
Агент Чалмерз постучал по столу ручкой. С каждой минутой история казалась ему все более правдоподобной.
– На самом деле нам было бы проще обо всем забыть, – признался Макдилл. – Притвориться, будто ничего не произошло... Но ведь произошло, еще как произошло!
– И вы думаете, сейчас происходит снова?
– Угу.
– Могу я спросить почему?
Макдилл набрал в легкие побольше воздуха и собрался с мыслями.
– Признаюсь: серьезных доказательств у меня нет. Но женщина, что сторожила меня в отеле, сказала: это далеко не первая операция, и я склонен верить. По ее словам, в полицию никто не обращался... Немного разобравшись в тактике идейного вдохновителя этой банды, второму утверждению я тоже верю. Мы же целый год молчали. Тот, кто придумал этот чертов план – Джо или как его там, – настоящий психопат. Ради денег он похищает детей, а в качестве дополнительного бонуса насилует женщин. Уже несколько раз все проходило без сучка без задоринки, так зачем останавливаться?
Бросив ручку, Чалмерз принялся разглядывать свои ладони. Макдиллу показалось, он не может решить: стоит ли привлекать все силы ФБР сейчас же, посреди ночи, или ограничиться более консервативными действиями.
– Миссис Макдилл, вы провели с тем мужчиной довольно много времени. Как вам кажется, он назвал свое настоящее имя?
Маргарет начала плакать. Макдилл и Чалмерз терпеливо ждали.
– Думаю, Джо – его настоящее имя. Представляясь мне, он испытывал какую-то извращенную гордость. Полную безнаказанность. Мол, может делать что хочет, – все равно в полицию не сообщим... По крайней мере я так считаю.
– А он случайно не обмолвился, откуда родом? Из какого штата, например?
– Нет.
– Джо не говорил, других детей они тоже в Миссисипи похищали?
– Не говорил, но думаю, что да.
– А как по-вашему, откуда он?
– С Юга, – без колебаний ответила Маргарет, – точно с Юга. Насчет Миссисипи не уверена: выговор у него... довольно жесткий. Будто родился на Юге, а потом долго жил в другом месте. Или наоборот: родился в другой части страны, а потом на Юг переехал. Я хоть понятно объясняю?
– Вполне, – кивнул Чалмерз. – А вы, доктор? Женщина, что была с вами, о себе не рассказывала? Может, о семье что-нибудь?
– Толком ничего. Казалось, происходящее ее пугает, и все-таки она твердо решила идти до конца. Похоже, они с Джо женаты. Не то чтобы женщина сама об этом доложила, я определил скорее по тону, каким она о нем рассказывала.
– Сколько ей лет?
– Двадцать – двадцать пять.
– Правда?
– Довольно привлекательная особа. – Доктор виновато взглянул на жену. – На похитительницу совершенно не похожа. Скорее молодая жена преуспевающего доктора или даже модель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
– Наберите ноль или единицу, – перепуганным эхом лепетала малышка. – Наберите ноль или единицу...
* * *
Хики и его жертва сидели на кровати всего в метре друг от друга. Карен воинственно подняла скальпель, Джо, перекосившись от боли и гнева, прижал к паху подушку.
– Тебе нужно в больницу, – процедила она, – а то умрешь от кровопотери.
Подняв подушку, Хики взглянул на порез и загоготал как бешеный.
– Не отрезала! Мой дружочек цел... Не отрезала!
Подушка поднялась еще выше, и смеяться тут же расхотелось: правое бедро вспорото от паха до колена. Кровь так и хлещет...
– Боже... – лепетал Хики. – Боже...
– Сам виноват! – произнесла Карен. – Зачем меня сотовым ударил?
– Сука, мы убьем твою девчонку, поняла?
Сердце будто окаменело. Пока Хики пытался остановить кровь, она выбралась из кровати и, нагнувшись, нащупала револьвер. Нельзя допустить, чтобы этот изверг погиб, но, когда он трясется от гнева, полагаться на его милость не очень разумно.
– Иди в ванную! – поднявшись с револьвером в руках, приказала Карен. – Как можно туже повяжи над раной полотенце: нужно остановить артериальное кровотечение.
– Посмотри, что ты наделала! – кричал бледный от шока Хики.
Рану придется обрабатывать, но как заставить себя прикоснуться к Джо? Пока даже смотреть на него не хотелось.
– Скорее за полотенцем! – закричала она. – Наложи жгут!
С прижатой к бедру подушкой Хики, прихрамывая, выбрался из спальни. Стоны, плач и отборная ругань неслись за ним словно шлейф. Вытерев простыней окровавленные бедра, Карен накинула рубашку и, не забыв револьвер, подошла к ванной. Джо перевязывал полотенцем бедро, получалось неплохо, по крайней мере кровотечение остановить удастся.
– Почему Хьюи не отвечает? Они что, не в доме? Твой брат куда-то повез Эбби?
Хики поднял красное от натуги лицо.
– Сейчас тебе не об этом нужно волноваться. Ты только что на такие страдания себя обрекла... Мало не покажется!
– А как иначе? Ты украл Эбби и пытался изнасиловать меня, а я что, сложа руки должна сидеть?
Хики потряс окровавленной тряпкой:
– Ты только взгляни на эту ногу! Я умру, точно умру...
– Езжай в больницу!
– В больницу? Черта с два! Всего-то пара стежков нужна... Ты была медсестрой, значит, ты и наложишь!
– Ну для такой раны не два, а целых пятьдесят понадобятся! – Карен преувеличивала: нерадивый хирург и десятком стежков бы ограничился.
– Ну так неси иголки и что там тебе нужно... У твоего благоверного наверняка специальный портфельчик имеется. Нужно же соседским ублюдкам первую помощь оказывать!
У Уилла действительно была сумка со всем необходимым на случай, если Эбби во время футбола поранится, но идти за ней не хотелось. Не хотелось расхаживать по дому с пушкой в руках или смотреть на голого Хики. Хотелось одного – поскорее прижать к себе дочку.
– Ну зачем ты это затеял? – завизжала она. – Зачем украл мою малышку? Разве это справедливо? Я никогда...
Джо отвесил ей пощечину, а затем, морщась от боли, процедил:
– Если ты сейчас же не возьмешь себя в руки и не заштопаешь мне ногу, Хьюи девчонке хребет переломит. Хрусть – и нет Эбби! Достаточно одного звонка. Одного гребаного звонка!
– Ты даже дозвониться до него не можешь!
Истерика бесследно не проходит: Карен трясло. От перепачканного кровью белья на рубашке появились разводы, револьвер дрожал в побелевших пальцах. Нужно... Нужно сделать над собой усилие. Иначе Эбби не переживет эту ночь.
– Шевелись! – прикрикнул Хики. – Бегом за портфелем!
Карен кивнула и пулей вылетела из ванной.
* * *
Из леса снова послышался голос Хьюи, и Эбби спряталась в маленьком сарае. Внутри трактор, очень похожий на тот, каким папа стриг лужайку перед домом, только намного старее и больше. Забравшись в кабину, девочка стала нажимать кнопки на панели телефона: единица, потом код Миссисипи.
– Шесть-ноль-один, – вслух проговаривала она. Набрав семь оставшихся цифр, потом вызов, малышка молилась, чтобы снова не ответил оператор.
В трубке послышались длинные гудки.
* * *
Карен рылась в медицинской сумке Уилла, когда зазвонил стоящий на прикроватном столике телефон. Хики остался в ванной и по ее совету немного ослабил жгут. Наверняка жена Джо звонит, но Карен сняла трубку, искренне надеясь, что ее отчаянный поступок приведет к чему-нибудь хорошему.
– Алло!
– Дашь мне ее потом на секунду! – крикнул из ванной похититель.
– Мама!
Руки Карен мелко затряслись.
– Эбби?
– Мама!
Глубокий вздох: все, можно продолжать!
– Детка, ты в порядке? Где ты сейчас??
Слова рассыпались на безудержные всхлипы. Бедная малышка икала, а потом пыталась отдышаться.
– Милая, не спеши, лучше расскажи, где ты сейчас находишься?
– Не знаю... Мама, забери меня! Я боюсь!
Карен с тревогой взглянула на ванную.
– Доченька, я скоро приеду, только... – «Боже, что же сказать? Насколько трезво может оценивать обстановку пятилетний ребенок?» – Детка, мама не знает, откуда тебя забрать. Ты сейчас там, где я сделала тебе укол?
– Угу. Убежала из домика и спряталась, а мистер Хьюи бегал с палкой и кричал, что в лесу змеи. Потом зазвонил телефон...
– Милая, послушай, помнишь, как звонить девять-один-один? Если справишься, полиция...
– Я уже звонила. Там тетя даже слушать не захотела. Мама, помоги мне!
– Что ты, черт побери, делаешь? Ну-ка дай трубку! – Хики шел вперевалочку, стараясь не нагружать раненую ногу.
– Мама! – позвала Эбби.
– Дай трубку! – орал Джо.
Карен схватила револьвер, прицелилась в приближающегося похитителя и выстрелила.
Хики рухнул на пол и закрыл руками голову, совсем как солдат под артобстрелом.
– ОТВЕЧАЙ, ГДЕ МОЯ ДЕВОЧКА, СУКИН СЫН!
– Мама! Мама!
Джо не шевелился. Карен попала в дверь, промахнувшись всего на несколько сантиметров.
– Ты что, язык проглотил?!
– Перестань палить! – закричал Хики. – Убив меня, ребенка убьешь!
– НО ТЫ СДОХНЕШЬ ПЕРВЫМ, ПОНЯЛ?! – Прижав трубку к уху, Карен постаралась говорить спокойнее. – Детка, не отсоединяйся. Мама в порядке, просто немного занята. Солнышко, ты сейчас в домике?
– Нет, в маленьком сарае. На тракторе сижу.
Хьюи хоть и дебил, но, желая вернуть девочку, обязательно проверит надворные постройки. Это так же логично, как под фонарем искать ключи от машины.
– Эбби, беги в лес. Проверь, нет ли поблизости мистера Хьюи, а потом незаметно выберись из сарая, спрячься в кустах и сиди тихо.
– Но ведь сейчас ночь!
– Милая, сегодня темнота – твой друг. Помнишь Сэма-в-пижаме из компьютерной игры? «Ночка спрячет нас и укроет от злых глаз».
– Ведь это понарошку, это игра...
– Знаю, милая, но в лесу сейчас безопаснее, поняла?
– Кажется, да.
– Детка, как думаешь, сахар у тебя сейчас в порядке?
– Угу...
– Ничего не бойся, мама скоро за тобой придет.
– Обещаешь?
– Конечно! А сейчас оглядись и беги в лес. Телефон возьми с собой и оставайся на связи. На красную кнопку не нажимай. Ладно?
– Угу.
Прикрыв трубку рукой, Карен прицелилась Хики в голову.
– Вставай, ублюдок!
В темно-карих глазах ненависть или недоумение?
– Я сказала – вставай!
Опираясь на ладони, похититель медленно поднялся и, чтобы не упасть, прислонился к двери в ванную.
– Что ты творишь, черт побери?!
– У меня изменились планы, – холодно улыбнулась Карен.
9
Доктор Джеймс Макдилл с супругой сидели напротив специального агента Билла Чалмерза – рыжеватого мужчины чуть за тридцать, с мягким доброжелательным лицом. Приближалась полночь, а галстук агента Чалмерза был повязан безупречно аккуратным узлом. Через несколько минут после памятного разговора с Маргарет Макдилл связался с дежурным Джексонского отделения ФБР, и по результатам телефонного разговора была назначена встреча.
Вообще-то доктор собирался в ФБР один, но Маргарет не желала оставаться дома. Чалмерз встретил их в фойе и провел на этаж, где располагалась штаб-квартира Федерального бюро. В общем зале было темно и пусто: совсем как казарма, озаренная голубоватым светом компьютерных экранов. Специальный агент проводил посетителей в кабинет босса. «Фрэнк Цвик» – было написано на именной табличке.
Джексонское отделение ФБР имело подмоченную репутацию и славилось предвзятым отношением к национальным меньшинствам. Сам Джон Эдгар Гувер основал его летом 1967 года, когда гражданские права нарушались сплошь и рядом.
– Я понял далеко не все из того, что вы рассказали по телефону, – заявил Чалмерз, устраиваясь за столом Цвика. – Не возражаете, если я задам вам несколько вопросов?
– Давайте! – отозвался Макдилл.
– Речь пойдет о похищении с целью выкупа и мошенничестве с использованием электронных средств коммуникации?
– Насчет первого – точно «да», насчет второго – наверное, тоже.
– И это случилось год назад?
– Да, плюс-минус несколько дней, во время ежегодной медицинской конференции, которая сейчас проходит в Билокси.
Поджав губы, Чалмерз смотрел в окно на старое, озаренное холодным неоном здание холдинговой группы «Стэндард лайф». После секундного колебания он заглянул известному кардиохирургу в лицо.
– Доктор, извините, что спрашиваю, но почему вы не заявляли о похищении целый год?
По дороге из дома Макдилл несколько раз репетировал свой ответ.
– Они пригрозили вернуться и убить нашего сына. В качестве выкупа мы заплатили сто семьдесят пять тысяч долларов. Для меня это не такие большие деньги, особенно когда речь идет о жизни Питера.
– Но вы же сами сказали: похитители дали понять, что это случится снова?
– Верно.
– Так вы, наверное, с первого дня боялись, что подобная трагедия произойдет с другой семьей и другим ребенком?
Кардиохирург опустил голову.
– Так оно и было. Неприглядная правда в том, что я слабее, чем хочу себе казаться. Мог повернуть время вспять...
– Меня изнасиловали, – тихо сказала Маргарет.
Макдилл рот раскрыл от удивления, а агент Чалмерз откинулся на спинку кресла, будто для него ситуация наоборот прояснялась.
– Понятно, – протянул он. – Не могли бы вы остановиться на этом поподробнее?
Доктор обнял жену за плечи:
– Маргарет, ты не обязана...
Она отмахнулась, а потом сжала подлокотники кресла так, что пальцы побелели, всем своим видом показывая: она решила сказать правду, чего бы это ни стоило. Стараясь не встречаться глазами ни с мужем, ни с агентом, она заговорила:
– Это я не позволяла Джеймсу заявлять в полицию. Видите ли... Я осталась наедине с человеком, который руководил всей операцией, а ребенка держали в другом месте. От меня зависели судьбы сына и мужа. Тот мужчина... постоянно созванивался со своими сообщниками. Одно его слово – и Питера или Джеймса убили бы. Мне очень доходчиво это объяснили и угрозами склонили к сексу.
Макдилл попытался утешить жену, но она отшатнулась и стала рассказывать дальше:
– К очень грязному, болезненному сексу... Я все боялась, что об этом каким-то образом узнают мои знакомые. Сейчас понимаю свою ошибку, хотя... – Она рвалась вперед, будто решивший дойти до финишной черты марафонец. – Изнасилование... плюс угроза вернуться и убить Питера... Разве можно рисковать жизнью сына? Но с тех пор, как случилось... это, ни о чем другом я и думать не могу. День и ночь терзаюсь, с мужем не сплю...
Кардиохирург взял тонкую полупрозрачную руку жены и крепко пожал. На этот раз она не отстранилась.
Агент Чалмерз постучал по столу ручкой. С каждой минутой история казалась ему все более правдоподобной.
– На самом деле нам было бы проще обо всем забыть, – признался Макдилл. – Притвориться, будто ничего не произошло... Но ведь произошло, еще как произошло!
– И вы думаете, сейчас происходит снова?
– Угу.
– Могу я спросить почему?
Макдилл набрал в легкие побольше воздуха и собрался с мыслями.
– Признаюсь: серьезных доказательств у меня нет. Но женщина, что сторожила меня в отеле, сказала: это далеко не первая операция, и я склонен верить. По ее словам, в полицию никто не обращался... Немного разобравшись в тактике идейного вдохновителя этой банды, второму утверждению я тоже верю. Мы же целый год молчали. Тот, кто придумал этот чертов план – Джо или как его там, – настоящий психопат. Ради денег он похищает детей, а в качестве дополнительного бонуса насилует женщин. Уже несколько раз все проходило без сучка без задоринки, так зачем останавливаться?
Бросив ручку, Чалмерз принялся разглядывать свои ладони. Макдиллу показалось, он не может решить: стоит ли привлекать все силы ФБР сейчас же, посреди ночи, или ограничиться более консервативными действиями.
– Миссис Макдилл, вы провели с тем мужчиной довольно много времени. Как вам кажется, он назвал свое настоящее имя?
Маргарет начала плакать. Макдилл и Чалмерз терпеливо ждали.
– Думаю, Джо – его настоящее имя. Представляясь мне, он испытывал какую-то извращенную гордость. Полную безнаказанность. Мол, может делать что хочет, – все равно в полицию не сообщим... По крайней мере я так считаю.
– А он случайно не обмолвился, откуда родом? Из какого штата, например?
– Нет.
– Джо не говорил, других детей они тоже в Миссисипи похищали?
– Не говорил, но думаю, что да.
– А как по-вашему, откуда он?
– С Юга, – без колебаний ответила Маргарет, – точно с Юга. Насчет Миссисипи не уверена: выговор у него... довольно жесткий. Будто родился на Юге, а потом долго жил в другом месте. Или наоборот: родился в другой части страны, а потом на Юг переехал. Я хоть понятно объясняю?
– Вполне, – кивнул Чалмерз. – А вы, доктор? Женщина, что была с вами, о себе не рассказывала? Может, о семье что-нибудь?
– Толком ничего. Казалось, происходящее ее пугает, и все-таки она твердо решила идти до конца. Похоже, они с Джо женаты. Не то чтобы женщина сама об этом доложила, я определил скорее по тону, каким она о нем рассказывала.
– Сколько ей лет?
– Двадцать – двадцать пять.
– Правда?
– Довольно привлекательная особа. – Доктор виновато взглянул на жену. – На похитительницу совершенно не похожа. Скорее молодая жена преуспевающего доктора или даже модель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40