https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/dlya-dushevyh-kabin/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Но разве я не могла бы тоже помочь тебе, Джулия? Может, мне выйти и еще раз позвонить? Я пришла сюда, потому что скучала по тебе, потому что мне недоставало вас с Мерри. Если вы с Патриком стали любовниками, что ж, побольше вам сил на это. Так я выхожу за дверь, о’кей? Если ты не услышишь звонка, то я огорчусь, но, пожалуй, не обижусь на тебя.
Пейдж уже была на полпути к двери, как вдруг голос Джулии остановил ее.
– Погоди, Пейдж. – Джулия улыбнулась подруге. – Я тоже по тебе скучала. Просто я не могла встречаться с тобой.
– Из-за Дайаны?
– Отчасти – наверное… Ты видела их вместе, не так ли?
– Мы видели их на благотворительном вечере шесть недель назад, но это был единственный раз, когда мы встречались. А в гости мы их не приглашаем, Джулия, и не собираемся этого делать.
– Но вы можете приглашать Джеффри с Дайаной, если захотите, Пейдж. Вы с Эдмундом – друзья Джеффри. И ее друзья. Эта история не должна мешать вашей дружбе, – проговорила Джулия.
– Она и не мешает! – пожала плечами Пейдж. – Разве ты не знаешь, что мы с Эдмундом полностью на твоей стороне? Да, Джеффри и Дайану мы всегда считали своими друзьями, но ты с Мерри – часть нашей семьи.
– Спасибо. – Вскинув голову, Джулия удивленно спросила: – А ты правда решила, что мы с Патриком любовники, Пейдж?
– Это меня вообще не касается.
– Я даже и представить не могу близость с кем-нибудь, кроме Джеффри, – спокойно заметила Джулия. «Но однажды мне придется представить это». Или, может, ей провести остаток жизни верной мечте, которая давно умерла? – Хочешь знать, что мы с Патриком делаем по утрам?
– Только если ты сама желаешь рассказать мне это.
– Я покажу тебе. – Джулия подошла к секретеру красного дерева. Открыв нижний ящик, она вытащила из-под стопки льняных салфеток целую пачку рисунков, которые Патрик сделал к ее волшебным сказкам. Рисунки были слишком велики для книг, но Джулия собиралась заказать для них рамки. – Патрик – художник, Пейдж. Он иллюстрирует мои сказки. Мы решили, что картинки хотя бы к одной книге будут готовы к Рождеству. Я говорю «мы», но на самом деле все зависит только от Патрика. Он рисует, я смотрю, и мы разговариваем.
– Господи! – выдохнула Пейдж, рассматривая рисунки. – Это же Дафна, не так ли? А это Роберт, Сесили и Эндрю.
– Я рада, что ты догадалась. Надеюсь, что и Мерри с Амандой узнают в них своих давних знакомых.
– С Амандой?
– Я подумала, она будет рада получить в подарок такой рисунок в рамке. Я уже поговорила с переплетчиком, и он сказал, что может сделать несколько копий сказок.
– Я уверена, Аманда будет в восторге, Джулия. Рисунки и впрямь великолепны! Ты нашла художника, чей талант не уступает твоему воображению, – заметила Пейдж.
– Он ведь и правда талантлив, ты согласна?
– Да. А ты говорила с ним о том, чтобы опубликовать сказки с его иллюстрациями?
– Ох нет, – покачала головой Джулия.
– А почему? Если Патрик согласится, я поговорю с одним из своих друзей, который непременно захочет посмотреть картинки.
Джулии никогда и в голову не приходило публиковать свои сказки, но для Патрика это была бы замечательная возможность показать людям свой талант и заработать немного денег.
– Я спрошу у него. Спасибо тебе, Пейдж.
– За то, что я пришла к тебе и сообщила, что леди не одобряют твоих знакомств?
– За то, что пришла. За то, что не ушла, когда я обвинила тебя в том, что ты мне не подруга.
– Я твоя подруга, Джулия. Если бы я смогла помочь вам – тебе и Джеффри, соединить вас…
– Это невозможно, Пейдж. Все кончено, осталось только выполнить бумажные формальности. Я все время жду, когда позвонит Эдмунд и скажет, что Джеффри подал на развод.
– Но Джеффри не хочет делать этого, – сообщила Пейдж. – Ты не считаешь это добрым знаком?
– Это просто означает, что у него нет пока времени.
– Джулия, твой брак с точки зрения закона еще действителен, к тому же он жив в твоем сердце.
– Нет, все уже кончено, Пейдж, – твердо проговорила Джулия. – Я только очень беспокоюсь за Мерри.
– Аманда очень по ней скучает.
– Не думаю, что Мерри готова снова быть с Амандой. Я, разумеется, много раз уговаривала ее позвать Аманду к нам или пойти к вам в гости. Но посуди сама, Пейдж: как я могу заставлять Мерри играть с Амандой, если сама перестала поддерживать отношения с вами?
– На все нужно время, Джулия. А пока что у Мерри есть подруга – это ты.
– Да, мы с Мерри – добрые подруги. Из-за этой истории мы стали даже еще ближе, чем раньше, но я чувствую себя такой беспомощной. Ей так больно, а я ничего не могу сделать. – Покачав головой, Джулия прошептала: – Джеффри никогда не баловал ее своим вниманием, но он так много значит для нее. Я и не думала, что его уход станет для нее такой большой потерей.
«Но я должна была знать это, потому что испытывала те же чувства, потеряв собственных родителей».
– Джеффри ни разу не приходил к Мерри?
– Нет. – Слезы затуманили лавандовые глаза Джулии. – Думаю, что он и не собирается видеться с ней.
– Ох, Джулия! Как же мне помочь тебе? Я могла бы поговорить с Джеффри. Или Эдмунд, – предложила Пейдж.
– Нет, Пейдж, обещай, что вы не будете этого делать.
– Хорошо, я обещаю. – И вдруг Пейдж осенила блестящая идея: – А почему бы вам с Мерри не присоединиться к нам на Рождество? Мы отправляемся на Мауи. Мы с Амандой полетим туда семнадцатого, а Эдмунд присоединится к нам двадцать третьего. Было бы замечательно, если бы вы с Мерри поехали с нами. – И, улыбнувшись своей озорной улыбкой, она добавила: – Ты могла бы позвать и Патрика.
– Спасибо, но не думаю, что Мерри захочет лететь с вами. Боюсь, что Мерри будет больно видеться с Амандой – ведь у Аманды есть отец, а у нее нет.
– Эдмунд очень любит Мерри. Подумай, возможно, ей было бы полезно некоторое время провести с ним. Как бы то ни было, не отвергай сразу мое предложение. Вам неплохо поменять на время обстановку.
– Я поговорю с Мерри, – пообещала Джулия.
– Хорошо. А Патрик и в самом деле может полететь с нами, – повторила свое предложение Пейдж.
Мерри не захотела ехать со Спенсерами на Мауи на Рождество. Девочка не стала объяснять, в чем причина ее решения, и Джулия терзалась в сомнениях – то ли ей разубеждать свою слишком чувствительную дочь, то ли, наоборот, не травмировать ее лишними расспросами и уговорами.
Джулия не стала спрашивать: «Ты не хочешь ехать потому, что надеешься, что папа зайдет к нам на Рождество?» Она не хотела сеять в ней несбыточные надежды. А в Рождество они действительно были особенно счастливы всей семьей – и Джеффри, и бабушка, и Аманда, и Эдмунд с Пейдж. Хотя Джеффри на Рождество, как, собственно, и во все остальные праздники, в их веселье особого участия не принимал.
Семнадцатого декабря, через двенадцать часов после того, как Пейдж с Амандой улетели на Мауи, Патрик пришел в Бельведер на обед. Мерри не видела его с сентября, потому что больше не занималась верховой ездой, как, впрочем, не занималась вообще ничем, кроме школы, – так было после ухода Джеффри. Джулия сумела убедить девочку, что Патрик не сердится на нее за это и что он рад повидаться с ней.
Мерри тоже хотела увидеть Патрика, но обед едва не пришлось отложить, потому что девочка всю неделю чувствовала себя очень усталой, а в воскресенье у нее к тому же с утра разболелся живот. Правда, к вечеру ей стало чуть лучше, и Джулия позвонила Патрику, чтобы сказать, что встреча не отменяется. После обеда Джулия с Патриком подарили Мерри первые рождественские подарки.
– Ох, мамочка! – воскликнула Мерри, открыв книгу и увидев титульный лист. Название ее любимой сказки было набрано красивым шрифтом, а из-под названия на нее смотрела улыбавшаяся, порозовевшая Дафна.
– Патрик нарисовал все картинки, – сказала Джулия.
– Правда, Патрик? – Глаза девочки расширились от восторга.
– Да, и мне было нетрудно это сделать, потому что твоя мама очень подробно описала всех героев сказок.
– Мне даже не верится! Вот погодите, Аманда увидит картинки!
На глазах Джулии выступили слезы, она почувствовала себя просто счастливой, услышав, что дочь опять заговорила об Аманде.
– Если хочешь, мы можем сделать вторую книгу, точно такую же, как эта, – предложил Патрик, обращаясь к сияющим глазам. – Для Аманды.
– Можете?
– Конечно.
– Мы отправим ее по почте, так что она получит чудесный подарок к Рождеству, – добавила Джулия. – А захочешь, мы сами отвезем ей книгу.
Мерри стала обдумывать предложение Джулии присоединиться к Спенсерам на Мауи, и впервые в карих глазах дочери Джулия увидела нерешительное «может быть».
– Ох. – Улыбка на личике девочки погасла.
– Что такое, моя хорошая?
– Живот все еще болит, мамочка.
– Может, выпьешь молока? Я согрею, – проговорила Джулия, нежно укачивая Мерри на руках.
– Я думаю, что мне лучше лечь и постараться уснуть.
– Хочешь, я постелю тебе здесь, на кушетке? Рядом с нами, – добавила Джулия.
Мерри кивнула. Ей не хотелось быть далеко от мамы.
Джулия принесла пуховые подушки, мягкое одеяло и уложила Мерри, заботливо прикрыв ее.
– Мы с Патриком будем в кухне обсуждать иллюстрации к остальным сказкам. Если что, зови меня, – вымолвила Джулия.
– К остальным сказкам?
– Да. – Джулия поцеловала дочку в лоб – он был прохладным, так что температуры у нее явно не было. – Доброй ночи, моя золотая.
– А где ты будешь спать, мамочка?
– Когда Патрик уйдет, я принесу сюда постель и лягу на второй кушетке, хорошо?
– Хорошо. Спокойной ночи, мамочка. Спокойной ночи, Патрик. Спасибо тебе.
– Кофе?
– Да, пожалуйста. Не помыть ли нам посуду?
– Я перемою ее утром. Ох, Патрик, Мерри была так довольна. Спасибо тебе.
– Ты же знаешь, что мне было приятно делать эту работу.
– Но совсем невыгодно. Пейдж считает, что мы должны подумать о публикации книги, – заметила Джулия.
– Не знаю даже, – пожал плечами Патрик.
– Мама!!!
Джулия с Патриком бросились в большую комнату, услышав полный ужаса крик Мерри. Девочка сидела на кушетке, глядя на большое темное пятно, расплывавшееся по одеялу.
Кровь. Кровь вылилась из ее ноющего желудка.
– Мерри! – Джулия обняла дочь, при этом ее щека коснулась лба девочки. Совсем недавно показавшийся ей прохладным, лоб Мерри стал влажным и горячим.
– Где ближайшая больница? – спросил Патрик, наклоняясь, чтобы взять Мерри.
– В Саутгемптоне, в трех милях отсюда.
– Я понесу Мерри, Джулия, а ты поведешь машину.
– У нее язва, – через несколько часов сказал врач Джулии и Патрику.
Весь вечер им сообщали данные исследований:
– Кровяное давление в норме, кровотечение приостановилось. Надо сделать рентген желудка. Если это не поможет, нам придется воспользоваться эндоскопом. Девочка будет переведена в палату интенсивной терапии сразу же после рентгена.
Этими сообщениями врачи пытались успокоить Джулию – состояние Мерри было стабильным, диагноз будет уточнен, – но ее тревожили многочисленные вопросы медиков. Не принимала ли Мерри слишком много аспирина? Не переживала ли стресс? А потом последовал ряд вопросов, показавшихся Джулии просто зловещими. Не было ли у Мерри кровотечения из десен? Не идет ли у нее сильно кровь после небольших порезов? Не переносила ли она инфекционных заболеваний? Не замечала ли Джулия у дочери упадка сил?
– Язва… – эхом отозвалась Джулия.
Стало быть, из-за стресса в нежном желудке ее драгоценной дочери образовалась кровоточащая рана? Джулия испытывала острое чувство вины перед Мерри. Однако, похоже, язва – это еще не самое страшное. Ведь не зря же доктора задавали пугающие вопросы о кровотечениях, инфекции и утомляемости. Для Джулии этот диагноз звучал как приговор. Она решила, что у Мерри лейкемия.
– Язва совсем небольшая, миссис Лоуренс. Нет признаков прободения, так что остальные органы не задеты, а кровотечение уже прекратилось. Язва быстро закроется, если девочка хорошенько отдохнет и будет принимать лекарства. – Выражение лица доктора слегка изменилось, когда он продолжил: – Но похоже, у Мерри возникла еще одна проблема со здоровьем…
Еще одной проблемой оказалась не лейкемия, а болезнь со сходными симптомами: костный мозг Мерри не вырабатывал достаточного количества клеток – красных кровяных телец, белых кровяных телец и тромбоцитов.
– Это заболевание называется анемией, или малокровием. Это означает, что костный мозг по какой-то причине прекратил свою деятельность. Иногда причиной анемии становится вирус, лекарство, а в случаях, когда заболевание развивается у детей, как у Мерри, причину анемии определить очень сложно.
– А эмоциональный стресс может стать причиной малокровия? – спросила Джулия.
– Только косвенной, – ответил врач.
– И как оно лечится? – спросила Джулия, зная, что ее вопрос звучит наивно.
– Если спинной мозг перестал вырабатывать красные и белые кровяные тельца и тромбоциты из-за лекарств или вируса, анемия может полностью пройти сама собой. Если причина заболевания идиопатическая, то оно лечится пересадкой костного мозга. А пока для поддержания состояния Мерри мы будем делать переливания.
– Переливание крови? – переспросила Джулия.
– У нас очень хороший банк крови, миссис Лоуренс, – поспешил заметить доктор, заметив вопрос в глазах Джулии.
– Да, я знаю. – Прошлой весной Джеффри делал специальный репортаж, назвав его «Насколько безопасна кровь?». Он изучал банки крови, новейшие тесты на антигены, интересовался тем, насколько велик риск перелить больному некачественную кровь, взятую у нездорового донора. Джулия немало знала об этом, потому что они с Джеффри перечитали много литературы на эту тему и подробно обсуждали все детали, но все же… – А можно перелить ей мою кровь? – спросила она. – Я уверена, моя кровь подойдет Мерри.
– Да и моя тоже, – спокойно добавил Патрик.
– Вы – отец Мерри?
– Нет, просто друг.
– А у девочки есть братья или сестры?
– Нет, но почему вы спрашиваете?
– Я обдумывал вариант пересадки костного мозга. Лучшие результаты достигаются, когда костный мозг берут от ближайших родственников. Поэтому идеальными донорами обычно служат родные братья или сестры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я