Недорого сайт https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– сказала одна из продавщиц, студентка колледжа, видимо, догадавшись, что делается у нее на душе.
– Спасибо, Дана, но мисс Дьюберри надолго испортит вам настроение, – прошептала Тесса. – Еще напишете в сердцах заявление об уходе, а кто мне тогда будет помогать оформлять витрину?
Тесса подхватила с вешалки еще три платья и направилась к примерочным. Она не стала бы обращать внимания на капризы взбалмошной покупательницы, но та оставляла каждый раз чуть ли не по тысяче долларов в их магазине. Грешно ссориться с такой клиенткой!
– Давайте попробуем примерить на один размер побольше, – как можно более вежливо предложила она. – А то это тесновато. Чуть-чуть, – добавила она, заметив злобное выражение пожилой женщины.
Тесса вышла из примерочной и устало прислонилась к стенке. Сейчас бы лечь и задрать ноги повыше! А то такое ощущение, будто она в валенках ходит. И спать хочется… Прошлой ночью она долго не могла заснуть. Мысли все время возвращались к Чейзу. Она вспоминала выражение его глаз, когда ребенок начал двигаться. И как он едва не поцеловал ее. Надо с ним быть поосторожнее. Опасный мужчина! Нет, она и минуты не верила, что его привлекла беременная женщина с отекшими лодыжками. Просто он хочет получить ребенка. Вот и пытается ее соблазнить. Но она не клюнет на его притворные улыбки и дутое очарование.
– Ткань кусается, и кружево какое-то странное. Разве это французское? – недовольно произнесла появившаяся рядом мисс Дьюберри.
И покрой больше подходит молодой женщине, мысленно добавила Тесса. С таким глубоким вырезом сзади лифчик не наденешь.
– Это не ваш цвет, – раздался вдруг мужской голос.
Обе женщины обернулись.
Сердце Тессы подскочило в груди. Чейз! Только этого еще не хватало! И опять со своей чарующей улыбкой. Боже, как он прекрасно выглядит даже в простой голубой футболке и поношенных джинсах.
– Прошу прощения? – ядовитым голосом прошипела мисс Дьюберри.
– Цвет вам не идет. – Чейз вытянул с вешалки платье того же фасона, но более темного оттенка. И как заметила Тесса, большего размера. – А вот это просто создано для вас.
Мисс Дьюберри улыбнулась, пожалуй, впервые в жизни и ускользнула в примерочную. Тесса благодарно взглянула на Чейза.
– Спасибо, – тихо проговорила она. – Она и вправду уже начала доводить меня.
– Вы выглядите усталой.
– Так и есть, – Она собрала разбросанные платья и повесила их на плечики.
– Из-за меня?
– Да, – Тесса сощурилась. – Зачем вы пришли? Чего вы хотите, мистер Мэдисон?
– Только одного. Чтобы вы не волновались. Вам нельзя нервничать.
– Я и мой ребенок чувствуем себя прекрасно. Пожалуйста, уходите. – Тесса нагнулась, чтобы поставить на место коробку с туфлями. А когда выпрямилась, пошатнулась.
Чейз ловко подхватил ее, поднял на руки и понес в сторону двери в ее кабинет.
– Отпустите меня. Я вполне могу идти сама, – вяло запротестовала Тесса.
– Вы едва можете стоять на ногах, – проговорил он укоризненным тоном. Подскочившая к ним Дана открыла дверь.
– Ей плохо? Может быть, вызвать доктора?
– Нет, – рассердилась Тесса. – Все нормально.
– Только воды, – отозвался Чейз, укладывая Тессу на узкую кушетку. Потом он снял с нее туфли, взял стакан, протянутый Даной, и кивнул, когда та знаками показала, что ей надо идти в торговый зал.
– Ну зачем вы это сделали? Мне надо идти. Меня ждет мисс Дьюберри.
Но Чейз в ответ лишь подтянул к кушетке стул и сел.
– Пейте.
Она взглянула на него, собираясь протестовать. Но когда он поднес стакан к ее губам, сдалась и начала пить.
– Вы голодны?
– У меня не было возможности поесть, – проговорила она и показала на сверток, лежавший на столе.
Чейз встал, достал из свертка сэндвичи, фрукты и положил на кушетку рядом с беременной женщиной.
– Ешьте.
– Пейте. Ешьте, – тихо проворчала Тесса. – Только и командуете. Вы что-нибудь еще, кроме этого, умеете делать?
– Да, – его взгляд медленно заскользил по лежавшему перед ним телу. – Но вряд ли вы захотите, чтобы я немедленно занялся доказательством своих недюжинных способностей, – проговорил он таким намеренно чувственным голосом, что Тесса не смогла сдержать улыбку. Он и вправду не такой уж плохой человек. И к тому же красивый.
Пока Тэсса с жадностью ела сэндвичи и фрукты, запивая все водой, Чейз, откинувшись на спинку стула и вытянув ноги, молча наблюдал за ней.
– Хотите, чтобы я принес еще? – спросил он, когда она сунула в рот последнюю виноградину.
– Нет, спасибо. Мы наелись. – Она погладила себя по животу.
«Мы»… Удивительно, как приятно и естественно было заботиться об этой еще совсем недавно незнакомой ему женщине и их общем – да, да, общем! – ребенке. Будь его воля, он бы сделал так, чтобы это никогда не кончалось. Но выражение смущения на лице Тэссы подсказывало ему, что ей неприятно его присутствие. Обидно, но ничего не поделаешь, в таких делах спешить нельзя. Стук в дверь заставил его обернуться.
– Простите, мисс Лайтфут, – с виноватым видом проговорила Дана, – но мисс Дьюберри требует вас к себе. Я пыталась ей объяснить, что вы неважно себя чувствуете, но, боюсь, если вы не подойдете, она уйдет без покупки.
Тесса приподнялась и спустила ноги с кушетки.
– Лежите, – негромко, но твердо скомандовал Чейз. Тесса застыла. А он перевел взгляд на молодую продавщицу. – Скажите мисс Дьюберри, пусть немного подождет. Я сейчас подойду к ней.
– Вы? – хором воскликнули обе женщины.
– А что вас так удивляет?
– Чейз Мэдисон, я искренне благодарна вам за заботу, но это все-таки мой магазин, а та женщина – Тесса показала пальцем на дверь, – как бы я к ней ни относилась, – моя покупательница, которая ко всему прочему тратит у нас большие суммы денег. И не стойте надо мной как надсмотрщик. Ребенок не дает вам прав на мою личную жизнь.
– Не беспокойтесь, я справлюсь… Мне часто приходится иметь дело с подобными людьми, так что я умею находить с ними общий язык. И даже не пытайтесь сопротивляться. Я все равно никуда вас не выпущу отсюда. Вы устали, Тесса. У вас отекли ноги.
– Я уже привыкла чувствовать себя слонихой. Она печально поглядела на свои бесформенные ступни.
Чейз вздохнул, взбил подушку и положил ей под колени. Потом тихонько толкнул ее, чтобы она снова легла.
– Я не собираюсь учить вас. Видит Бог, я ничего не понимаю в женских платьях. Разве что умею снимать их, – он с улыбкой взглянул ей прямо в глаза, и у нее тотчас вспыхнули щеки. Она открыла рот, чтобы ответить, но он жестом остановил ее. – Клянусь, я не позволю этой леди уйти, не купив по крайней мере одно из ваших произведений от кутюр.
– Она обычно покупает два и еще туфли в придачу.
Чейз улыбнулся, и в уголках его глаз разбежались тонкие лучики. У Тессы даже потеплело на душе от его откровенной заботы об ее отекших ногах. Или он просто таким образом добивается поставленной перед собой цели? Ребенок – вот, кто его интересует, напомнила себе Тесса. Так что не надо обольщаться. Его предложение о браке – только способ вторгнуться в жизнь ее малыша. Внезапно ее охватил приступ ненависти к человеку, сумевшему не мытьем, так катаньем пробить ее защиту и приблизиться к ней. Лицемер! А она, дура, чуть не попалась на его удочку.
Чейз заметил, как резко изменилось выражение ее лица, и понял, что ему лучше уйти. Печально вздохнув, он взял стакан и поставил его на стол.
– Отдыхайте, мисс Лайтфут, – бросил он и направился к двери.
– Чейз!
– Да? – Взявшись за ручку двери, он оглянулся.
– Это ничего не меняет в наших с вами отношениях.
– Как скажете…
Тессе не понравились его последние слова. Совсем не понравились.
– Неужели он приходил сюда и продавал платья? – со смехом воскликнула Дайана, когда через двадцать минут после ухода Чейза пришла в магазин. Тессе захотелось дать сестре подзатыльник. Подумаешь, событие!
– Он такой ловкий, – защебетала Дана. – Мисс Дьюберри купила все предложенные ей платья. А еще шляпу и туфельки. Да и собой хорош. Если бы он предложил мне с ним поужинать, я бы, наверное, не отказалась, – Дана мечтательно улыбнулась, а потом вдруг всполошилась: – Ой, простите, Тесса, а он случайно не ваш знакомый?
Тесса покосилась на сестру, и кровь бросилась ей в лицо.
– Он… м-м-м… Как бы это лучше объяснить? Все так запутано.
Ее взгляд молил Дайану о помощи. Та заставила сестру немного помучиться, а потом сжалилась.
– Он друг семьи, можно сказать.
Дана кивнула, очевидно, удовлетворенная ответом, и направилась к очередному покупателю, оставив сестер одних.
– И где он сейчас? – спросила младшая.
– А я почем знаю, – фыркнула Тесса. Дайана чуть отступила и оглядела Тессу.
– А ты выглядишь усталой.
– Скорее сердитой, – Тесса перебирала платья, проверяя размеры. – Почему ты мне вчера не помогла на встрече с этим чертовым Чейзом Мэдисоном? А теперь он развил бурную деятельность и пристал ко мне как банный лист. Неужели нельзя как-нибудь от него побыстрее избавиться?
Дайана взяла сестру за руку, чтобы та успокоилась, и повела в тихий уголок за кассой.
– Глупенькая, нам еще, считай, повезло, что у него великодушное сердце. Другой на его месте сразу предъявил бы иск. Начались бы разбирательства что к чему, в худшем случае могли бы даже забрать ребенка до принятия окончательного решения. Ты ведь этого не хочешь, да? Так что будь с ним чуть-чуть поласковей. И поговори с ним по-хорошему. Только поговори. Никто не заставляет тебя целоваться с ним или идти под венец.
– Он сделал мне предложение… – всхлипнула Тэсса.
– Что?!..
– Он предложил мне стать его женой.
– Ты это серьезно? – Лицо Дайаны вытянулось.
– Надо хоть иногда слушать сообщения на автоответчике. После ленча я тебе сразу позвонила. А потом тщетно пыталась найти тебя и вчера вечером и сегодня утром.
– Извини, – Дайана замялась, – я уезжала за город.
Тесса кинула взгляд на сестру и ласково улыбнулась. Хоть кто-то из них от души повеселился.
Дайана нахмурилась и скрестила на груди руки, мигом превратившись в строгого и делового адвоката.
– Он шантажировал тебя?
– Нет.
– Приставал? Ставил условия? Давил на психику?
– Нет, нет и нет. Скорее наоборот. Помогал, заботился о моем здоровье и ублажал покупательницу.
– Если мы потребуем от него оставить тебя в покое, он может тотчас подать иск. Поверь, лучше не доводить дело до суда.
– Тогда не надо, – Тесса медленно тяжело вздохнула. – В последние три месяца перед родами я не собираюсь искать неприятности на свою голову. Кто знает, а вдруг он остынет, передумает и исчезнет из нашей жизни так же неожиданно, как и появился?
Не дождавшись ответа Дайаны, Тесса взглянула на сестру.
– Не молчи, – чуть слышно попросила она.
– Тесса, я никогда не встречала мужчину, который бы так стремился стать отцом.
– Я тоже, – безнадежно пролепетала Тесса. Дайана положила руку на плечо Тессы и внимательно посмотрела ей в глаза.
– Тогда, может быть, хоть раз в жизни ты перестанешь бороться и смиришься с реальностью.
– Он тебе нравится? – Тесса осторожно взглянула на сестру.
– Речь не обо мне, – Дайана пожала плечами. – Да, он мне нравится. Очаровательный, красивый, ловкий, бывший моряк, имеет награды, владеет собственным бизнесом, из хорошей семьи…
– Чувствую, список его достоинств ты можешь продолжать до утра, – перебила ее Тесса. – Короче говоря, шансов на победу у меня никаких. Пора вывешивать белый флаг и поднимать лапки вверх.
– Я бы не стала спешить, – Дайана обняла сестру за плечи и поцеловала в висок. – Он еще не видел маму и Саманту. От такого дуэта любой мужчина удерет на вершину Эвереста.
Тесса засмеялась, представив свою эксцентричную маму и Чейза в одной комнате. В этот момент над дверью магазина зазвенел колокольчик, и Тесса, попрощавшись с сестрой, занялась новой покупательницей.
Чейз сделал вид, будто внимательно рассматривает помидоры, выложенные аккуратной горкой на прилавке.
– Вы что, следите за мной? – раздраженно проговорила Тесса и уперлась рукой в бедро.
– Да, слежу, – с обескураживающей откровенностью признался он.
– Что?! Да как вы смеете!
– Я выяснил, что каждый понедельник в девять часов утра вы заходите сюда за покупками, – он чуть наморщил лоб. – Вы всегда так пунктуальны и предсказуемы?
– Нет, я способна на вспышки ярости, – Тесса укладывала помидоры в целлофановый пакет.
– Осторожней, они очень спелые, могут и брызнуть.
– А вы поближе подойдите, может, и вам достанется, – прошипела она, чуть повернув к нему голову. – Рубашка, небось, дорогая?
Чейз широко улыбнулся.
– Да прекратите же улыбаться, черт возьми!
– Я надоедаю вам?
– Мне надоело все, что связано с вами.
Тесса сунула помидоры в тележку и двинулась дальше.
– А что больше действует на нервы? То, что я отец нашего ребенка, или то, что я вам нравлюсь? – Чейз обошел с другой стороны полку с овощами и вновь оказался у женщины за спиной.
– У вас всегда столь раздутое самомнение, мистер Мэдисон? Тогда это не ко мне, а к психоаналитику.
Он взялся за тележку, и Тесса, оказавшись рядом с ним, сразу почувствовала легкое головокружение и слабость во всем теле. Ну как тут будешь сопротивляться? Только бы он не вздумал обнимать ее в проходе супермаркета.
– Признайтесь, вы испытываете то же самое, что и я, – сквозь стиснутые зубы выдохнул он. – Каждый раз, когда мы оказываемся рядом, кровь вскипает.
– Сексуальное влечение едва ли можно считать основой серьезных отношений, – проговорила она и уже в следующее мгновение готова была провалиться сквозь землю от стыда. Ну кто ее тянул за язык? Опять она попалась в его дурацкую ловушку.
– Ага. Значит, и вы тоже чувствуете, что нас тянет друг к другу.
Прохиндей, он опять улыбается.
– Нет, это все ваши выдумки. Я еще даже не успела толком вас разглядеть. Вот увижу где-нибудь на улице и не узнаю.
Ее покрасневшие щеки явно говорили об обратном.
– Врунишка.
– Я не лгу. И что за фамильярности? Сейчас же оставьте меня в покое. Вы хотите, чтобы все покупатели на нас пялились?
Неожиданно Чейз обхватил Тессу рукой и прижал к себе. Ребенок в животе брыкался, словно помогал матери, пытавшейся освободиться из объятий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я