плоский сифон для раковины над стиральной машиной купить в москве 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Даже очень! – заявил Джуниор, во весь рот улыбаясь Джемме. – Разве нет?
– Да! – Калли схватила Джемму за руку и крепко сжала ее. – А ты не хочешь тоже посидеть с нами, дядя Хант?
Теперь настала очередь Хантера покраснеть. Хотя невинный вопрос Калли смутил и ее тоже, Джемма почувствовала огромное удовольствие, заметив, как ему неловко.
От необходимости отвечать Хантера спасла Нетти, вернувшаяся в дом. И не успела она раздеться, как дверь снова отворилась и в комнату вошли Лютер с Ханной, каждый с ребенком на руках. Следом за ними проскользнула Люси, кутаясь в черный шерстяной плащ. Опустив голову, она пересекла комнату и по приставной лестнице взобралась на галерею, не сказав никому ни слова.
Затем все разом заговорили, и Джемму познакомили с остальными детьми Бунов: Сэди, трех лет, и Тимоти, которому еще не исполнилось и года. Увидев всю ораву в сборе, Джемма поразилась, как Ханна умудряется со всеми справляться. Если те несколько минут, которые она провела наедине с Джуниором и Калли, могли дать слабое представление о том, каково это – весь день крутиться с четырьмя детьми, Джемма решила, что Ханна вполне заслуживает быть причисленной к лику святых.
Нетти приготовила кофе, и все взрослые собрались за столом возле постели Джеммы, чтобы торжественно отпраздновать возвращение Хантера домой, используя единственное свободное время после долгого трудового дня. В первые же минуты Джемме стало ясно, что Хантер скорее всего рассказал своим родственникам, как они с ним встретились в Новом Орлеане, потому что никто об этом не спрашивал. Она благодарила Бога за то, что ей не пришлось снова повторять старую ложь.
Хантер преподнес Нетти рулон ткани и каменную трубку, которую он выменял в селении чокто. При виде трубки Нетти рассмеялась и сказала, что незамедлительно ее испробует, но лучший для нее подарок – это узорчатое полотно. Хантер подтрунивал над ней, говоря, что не в силах понять, как может женщина в здравом уме резать крепкий материал на лоскутки, чтобы потом снова сшивать их вместе. Так они добродушно перешучивались между собой, пока Лютер и Ханна разговаривали со старшими детьми.
Когда все успокоилось, Лютер перебросил спящего ребенка на другую руку так небрежно, словно это был мешок с сахаром, и, откинувшись назад, посмотрел на брата.
– Ну ладно, Хантер, – заговорил он, – помимо того, что ты согласился сопровождать Джемму вверх по реке, что-нибудь еще произошло?
Все глаза выжидающе уставились на Хантера. Даже Джуниор слегка выпрямился на стуле, а Нетти, сидевшая теперь у окна за стегальными пяльцами, бросила работу и вопросительно смотрела на него поверх очков, ожидая ответа.
– Ничего такого, о чем стоило бы говорить. – Хантер взглянул на Джемму и отвел глаза. Опершись лодыжкой о колено второй ноги, он принялся вращать ступней вверх и вниз. Калли с явным разочарованием выпятила губу.
Хантер откинулся на спинку стула, затем снова посмотрел на Джемму и подмигнул. Девушка пыталась угадать, что он затеял.
– Ну, если быть точным, был все-таки один случай… довольно опасный…
– Расскажи нам, дядя Хант, – попросил Джуниор. – Что с вами случилось?
– О, пустяки, мы нарвались на нескольких чокто, вот и все.
– Правда? – Глаза Джуниора восхищенно вспыхнули.
Калли потянула Джемму за рукав.
– Что такое чокто?
– Индейское племя, – ответила Джемма.
– Ты тоже их видела? – встрепенулся Джуниор.
Когда он заметил, что Калли держит Джемму за руку, то сразу же ухватился за другую.
Джемма посмотрела на Хантера, ожидая его версии этой истории. Он только улыбался, откинувшись назад, очевидно, предоставляя слово ей. Джемма оглядела комнату и не смогла устоять. Трудно удержаться, когда перед тобой такие внимательные слушатели.
– Я действительно их видела, – сказала она.
Ханна, на плече которой мирно посапывала Сэди, рассеянно водила рукой вверх и вниз, поглаживая ребенка по спине.
– Вы испугались, Джемма?
– Еще бы! Хантер спал у костра, а я дежурила…
Со своего места у стегальных пялец Нетти возмущенно воскликнула:
– Хантер Бун! Ты заставил это дитя дежурить ночью, когда индейцы были рядом? О чем ты только думал?
Хантер смущенно откашлялся.
– Я думал, что если не буду позволять себе время от времени соснуть чуток, то скоро свалюсь замертво, а тогда ей не будет от меня никакого толку. И что?
– Джемма, продолжайте, пожалуйста. Вы сказали… – поторопила ее Ханна.
– Я сидела у костра и вдруг заметила неясную фигуру среди деревьев. – Джемма понизила голос, а все окружающие, затаив дыхание, ловили каждое ее слово. Все, кроме Хантера, который упорно избегал на нее смотреть. – Я засомневалась, что действительно что-то вижу, поэтому я попыталась разбудить Хантера, но он не услышал, как я звала его по имени.
– Старший братец, ты и вправду взял с нее деньги за то, чтобы ее защищать? – Лютер рассмеялся так громко, что младенец у него на руках зашевелился и зачмокал губами.
Когда Хантер не ответил, Джемма продолжила рассказ, понизив голос и придавая повествованию таинственность:
– Но мне не почудилось. Медленно, шаг за шагом из тени выдвинулся мужчина. Отблески пламени костра играли на его лице, а его длинная тень дрожала и извивалась среди шелестящих сосен. Он напугал меня до полусмерти. И поэтому… я в него выстрелила!
Джемма умолкла, ожидая реакции слушателей.
– Господи помилуй! – прошептала Ханна.
– Ты убила его, Джемма? – Джуниор тянул ее за пальцы, а Калли прижалась теснее и дрожала.
– Нет, я не убила его, но хорошенько напугала, нанесла урон…
– Его гордости, – закончил за нее Хантер. – Она отстрелила к чертовой матери пучок фазаньих перьев, которым он украсил свою головную повязку.
Джемма упрямо вздернула подбородок.
– Я его слегка напугала.
– Да так, что мне пришлось целую ночь выкручиваться и заговаривать ему зубы за кружкой кофе, пока вы спали, – напомнил ей Хантер.
– Потом он ушел? – Калли выглядела такой испуганной, что Джемме пришлось ее успокоить:
– Да, он ушел.
– И он не захотел снять с тебя скальп? – В голосе Джуниора явно слышалось разочарование.
– На самом деле он хотел купить меня, – сказала Джемма.
– Он… что? – Иголка Нетти, полностью забытая, замерла в одеяле, которое та стегала.
– Он хотел ее выменять, – сказал Хантер. – Но мне удалось от него отделаться, и мы думали, что больше его не увидим.
– Вы думали? – переспросил Лютер.
– Мы не видели его, пока наш плот не потерпел крушение, – ответил Хантер.
– Плот разбило? – ужаснулась Ханна.
Джемма очень удивилась, обнаружив, что Хантер и вправду способен развлекаться. Он дразнил родственников, выдавливая из себя интересующие их сведения по капле, вместо того чтобы сплести душераздирающую, захватывающую дух историю, как обычно делал ее дедушка Холл. Она вмешалась, чтобы не дать Хантеру и дальше водить всех за нос.
– Мы подошли к особенно широкой и бурной реке, непохожей на те, через которые мы прежде переправлялись с лошадьми вплавь…
Нетти снова подала голос:
– Хантер Бун, если бы я была чуть посильнее, а ты чуть поменьше, я бы уложила тебя поперек колена и как следует выдрала.
– В конце концов все кончилось хорошо, Нетти, – заверила ее Джемма. – Хотя нам действительно пришлось пережить несколько жутких моментов. Хантер построил плот из стволов поваленных деревьев. Он сложил на него все наши вещи вместе со мной и связал все узлы между собой. Потом обвязал меня веревкой и приказал крепко держаться. Затем он столкнул плот в бушующую реку, и его подхватило стремительное течение.
– Хантер Бун, тебя следовало бы пристрелить, – сердито проворчала Нетти.
– Она ведь здесь – и в полной сохранности, разве нет? – отозвался Хантер.
– Продолжайте, Джемма, – поторопил Лютер.
– Плот налетел на затонувшее бревно, как мне показалось, и, не успев ничего понять, я вверх тормашками полетела в реку.
– Все было бы в порядке, если бы вы не трогали веревку, как я велел, – вмешался Хантер.
Джемма продолжала как ни в чем не бывало, словно и не услышала его слов.
– Я ушла под воду и чуть не утонула, пока меня не вынесло на отмель где-то гораздо ниже по течению. Мне удалось выбраться из воды. И тут я увидела мужчину, который приближался ко мне, и подумала, что это Хантер. Я окликнула его, но оказалось, что это Множество Перьев, тот самый индеец, который пытался купить меня несколько дней назад. Когда я поняла, кто это, то потеряла сознание и свалилась на землю.
Джемма умолкла, чтобы посмотреть, какое впечатление произвела на своих слушателей, и увидела, что они смотрят на нее как завороженные. Только Хантер сердито хмурился.
– Ну, что опять не так? – спросила она его.
– Вы не говорили мне, что в тот день тоже потеряли сознание.
– Я забыла.
– Вы все время падаете в обморок?
– Нет, только когда долгое время не ем… или когда мне грозит плен.
– Он захватил тебя в плен? – Нетти сняла очки и придвинула свой стул ближе к кровати.
Что-то прошелестело над ними, и Джемма взглянула вверх. Люси во все глаза смотрела на нее с галереи, прислушиваясь к каждому слову. Джемма улыбнулась девочке и помахала ей рукой, и спустя мгновение Люси махнула ей в ответ.
– Только не останавливайтесь, Джемма, – попросила Люси. – Что произошло потом?
– Множество Перьев отвел меня в селение индейцев и запер в своей хижине. Там было грязно и темно, как в преисподней, и ужасно воняло.
– Должно быть, вы сильно испугались. Вам не хотелось тогда умереть? – снова подала голос Люси.
Джемма покачала головой:
– Нет. Я была в ярости, оттого что оказалась в таком положении. – Она обвела взглядом Бунов, больших и маленьких, взглянула на Нетти и передумала. – Ну ладно, я испугалась до смерти. Я пыталась объяснить ему знаками, что он мне совершенно не нужен, что я не собираюсь замуж.
Лютер расхохотался.
– Затем он начал какой-то странный танец с колокольчиками из орехов, касаясь моего лица табачными листьями. Я даже подумала, что он собирается обтереть меня табаком с ног до головы, и сказала, чтобы он перестал.
Ханна ахнула.
– Любовный приворот, – со смехом сообщил Лютер, пристально глядя на брата.
– О чем это ты говоришь? – спросил Хантер.
Лютер похлопал ребенка по спинке и усмехнулся:
– Индеец обмахивал ее табаком, потому что считается, что от этого она станет привлекательнее.
Джемма взглянула на Хантера и увидела, что он задумчиво хмурится.
– Продолжай, Джемма, – поторопила ее Нетти.
– Потом вернулся домой сын Множества Перьев. Он говорил по-английски, поэтому я думала, что мне удастся с ним поладить. Но он оказался таким же упрямым, как и старик. – Джемма вздохнула и немного помолчала. – Затем они вытащили меня из хижины и заставили весь день работать вместе с другими женщинами – толочь зерно маиса в ступе. Бить и бить без конца тяжелым пестом, пока зерно не превратится в муку. – Джемма подняла вверх руки. – Я натерла на ладонях волдыри, величиной с тыкву в огороде у Нетти.
– Как же тебе удалось убежать? – поинтересовался Джуниор.
Джемма с улыбкой посмотрела на Хантера.
– А вот это – самое интересное.
Хантер не мог оторвать от нее глаз. Когда Джемма рассказывала, как он пытался заключить с индейцами сделку и выкупить ее, а потом о его отчаянной ночной вылазке ради ее спасения, он почувствовал, как запретный жар постепенно растекается по его сердцу – чувство, которого он не испытывал уже долгое, очень долгое, время. Девушка полулежала на подушках, с обеих сторон окруженная детьми. Ее золотистые волосы, такие чистые и блестящие, раскинулись по плечам. Отблески пламени из очага играли в каждом завитке. В ее глазах вспыхивали озорные искорки, когда она излагала изрядно приукрашенную историю своего освобождения и бегства. Ее лучезарная улыбка и милые ямочки на щеках возбуждали его. Под искусно вышитым лифом ее белой ночной сорочки полные округлые груди мерно вздымались и опускались с каждым вздохом. Хантер уже знал, каково это – целовать эти губы, ласкать эту грудь, держать эту женщину в объятиях.
Он заставил себя отвести взгляд и изучающе осмотрел родных. Лютер широко улыбался, Ханна с немым удивлением зачарованно ловила каждое слово, как и двое детей на постели. Нетти перестала вмешиваться, но то и дело покачивала головой и морщила губы. Она попеременно то с благоговением смотрела на Джемму, то кидала сердитые взгляды на Хантера.
Джемма покорила их всех. Она даже сумела выманить Люси из ее скорлупы. Девочка лежала на галерее, упершись подбородком в сложенные перед собой руки, и с любопытством смотрела на них сверху.
Когда Хантер взглянул на Джемму, то увидел, что она улыбается ему. Глаза ее сияли, когда она рассказывала всем, как он тайно похитил и увел ее из-под носа завывающей оравы воинственно настроенных индейцев чокто. Сердце его дрогнуло и понеслось вскачь, словно новорожденный жеребенок, грозя выскочить из груди.
Вспоминая о том, что произошло в ночь, когда они остановились на привал после побега от чокто, Хантер ломал голову над вопросом: как ему быть, если окажется, что Джемма носит ребенка? Его так и подмывало спросить у Нетти, не могут ли обмороки Джеммы объясняться ее беременностью. Но в этом случае он с тем же успехом мог бы подняться прямо сейчас и прокричать во всеуслышание, что он натворил. Если Нетти догадается, то и все вокруг тут же узнают, что они с Джеммой спали вместе.
Он снова краем глаза заметил, что Джемма улыбается ему, и у него сжалось сердце. Хантер встал и вышел из комнаты.
Глава 12
Даже бодрящий ночной воздух не смог остудить его кровь. Выйдя на берег без шляпы, Хантер подставил холодному ветру с реки разгоряченную голову, пытаясь отогнать волнующие воспоминания об ослепительной улыбке Джеммы и ее чарующем голосе.
Обогнув амбар с зерном, Хантер прошел вдоль тщательно ухоженного огорода Нетти и мимо летней кладовой с погребом вышел к краю расчищенного участка. В ночном воздухе стоял запах дыма, недавно вспаханной тучной земли и сухих опавших листьев, шуршавших под его ногами, когда он спускался к реке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я