Качество, в восторге 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И хватит разговоров и цитат. Ты хорошо сделаешь, если останешься здесь в машине. И держите дверцу запертой. Юстис, пошли работать!
– Себастьян!
– Кейт, я не стану сейчас обосновывать свою точку зрения скорой свадьбой, просто сделай то, что тебе сказали. Храни нас Бог от непокорных женщин. Пойдем, Брут.
Себастьян бросил на Кейт последний взгляд и растворился во тьме. Кейт обернулась к Стефании, тихо сидящей рядом.
– Честь превыше всего!
– Ты не собираешься так легко уступать?
– Угадала.
– Кейт, не надо. Не думай следовать за ними. Здесь и без того достаточно жутко.
– Я понимаю, я всего лишь хочу зайти в церковь, Стефания. Тут нет никакого криминала, и Себастьян никогда об этом не узнает. Я зайду через боковую дверь.
– Кейт, будь умницей. У Себастьяна были причины оставить тебя здесь.
– Это просто перестраховка. Слушай, в конце концов не нужно обращаться со мной как с маленьким ребенком.
– Разве всего того, что было, недостаточно, чтобы понять необходимость присмотра за тобой? Поглядись в зеркальце и вспомни, к чему приводит легкомыслие.
– Ты собираешься и дальше меня воспитывать в том же духе, Стефи? Можешь ты предоставить мне хоть немного свободы, а?
Стефания посмотрела на нее с сомнением.
– Мне это не нравится, Кейт. Ты что, не можешь подождать до утра?
– Нет. Я уже здесь, и время самое подходящее. Пока что не могу сказать ничего больше, но мне нужно. Ты можешь это понять?
– Нет. Но давай, по крайней мере, я пойду с тобой.
– Спасибо, не надо. Мне в самом деле нужно сделать это в одиночку. Господь в курсе, у меня давно не было такой возможности. Я только на десять минут.
– Ну, мне все же по-прежнему это не нравится. Ладно, десять минут, и ни секунды больше, договорились?
– Обещаю, – и Кейт выскользнула в ночь. Тяжелая дубовая дверь отворилась с медленным скрипом, и Кейт вошла внутрь. Там было очень темно, поэтому она осторожно добралась до одной из скамей и сеяа. Ей надо было привести в порядок множество мыслей, и мир и спокойствие, царящие в церкви, были как бальзам на ее смятенную душу. Невероятное приключение, в которое она попала, почти что окончилось, и она прошла через все его перипетии, оставшись фактически невредимой, это было похоже на чудо! Странно, как пересеклись прошлое и настоящее, и теперь, поеле всех этих лет, души Жизель и Эрнста могли бы заслужить право на покой. Она склонила голову и помолилась за них.
Внезапно ее мысли были оборваны шорохом сутаны у алтаря и леденящий ужас охватил ее.
– Кто здесь? – спросил мягкий голос по-французски.
Она вздохнула с облегчением. Ну, да, сегодня субботняя ночь, и священник должен готовиться к заутрене.
– Это гость к вам, святой отец, – сказала она.
– Что за гость, приходящий ночью? Какие горести, дитя мое, привели тебя в церковь в такое время, не дожидаясь утра? – бесплотный голос был еле различим из-за расстояния.
– Ничего особенного, святой отец. Я обыкновенная американка, почувствовавшая, что ей необходимо утешение.
– Понятно. Возможно, я смогу помочь?
Священник вышел из-за алтаря, и она услышала скрип деревянных створок, которые он закрыл за собой.
Кейт встала, чтобы лучше видеть.
– В этом нет необходимости, святой отец. Прощу прощения, если я оторвала вас от работы. Я сейчас уйду.
Она повернулась, чтобы выйти.
Тут он оказался возле нее и разразился бранью, одной рукой схватил за пояс, другой зажал рот и нос.
– Вот мы и встретились, моя милая Кейт, – тихо сказал ей на ухо Эрхардер.
19
Она задыхалась под его рукой, борясь с железной хваткой, но все было бесполезно.
– Как удобно все получилось, Кейт. Я и не подумал, что укрытие в церкви принесет мне такую награду. Мне не очень-то понравились обстоятельства, сопутствовавшие нашей последней разлуке, знаешь ли. Я надеюсь, ты сможешь мне кое о чем порассказать.
Его голос был прямо как псалом.
Легкие Кейт обжигало из-за кислородного голодания. В ушах начался звон, и мир стал потихоньку краснеть. А потом ее неожиданно освободили, и она несколько раз глубоко вздохнула, ловя ртом воздух. Она свалилась на сиденье скамьи, руки бессильно обвисли. Кейт закричала бы, если б смогла, но в тот момент она была слишком занята тем, что ловила ртом воздух.
– И не вздумай издавать звук, дорогая Кейт, – нож холодной сталью сверкнул в его руке. – Я буду более чем счастлив вспороть тебя этим. Ну, а сейчас, думаю, нам надо поговорить. Где Рассел?
Кейт, все еще задыхаясь, покачала головой. Она чувствовала нож у своей спины.
– Мертв. Он мертв, – смогла она выговорить.
– Мертв? Ты думаешь, я в это поверю? Давай, Кейт. Я думаю, мы уже прошли стадию этих маленьких обманов. Защита его не приведет тебя никуда. Где он?
Она сглотнула, напряженно стараясь что-то придумать. Ей надо было отвлечь Эрхардера от Себастьяна и Юстиса.
– Я... я не знаю, я ушла. Я пришла в церковь, чтобы спрятаться от него. Он думал, что все может быть так, как прежде, но я... Я дождалась, когда он заснет, и убежала.
– Хм, это уже лучше, Кейт. А что со Швабом и Брехтом? Не очень-то было красиво со стороны Жюмо врываться в дом таким образом.
– Понятия не имею, что случилось. Дэвид увез меня в своей машине.
– А где ты его оставила?
– Я... мы были в деревне. В Отель де Вилль. Он зарегистрировался под другим именем, Дрис, или что-то в этом роде. – «Ох, – думала она, – только бы Себастьян догадался поискать ее здесь. Она должна только задержать Эрхардера подольше, чтобы Себастьян вернулся».
– Очень хорошо, Кейт, в самом деле, здорово. Я думаю, мы поладим.
Он рывком поднял ее на ноги и поволок к передней двери, открыв ее тихо.
Сердце Кейт упало, когда она смутно услышала голос Себастьяна за углом и звук царапанья. Эрхардер прислушался, а потом толкнул Кейт обратно внутрь, вдавливая в стену. Камень под ее спиной был холодным и твердым.
– Что это? – прошипел он. – Что ты об этом знаешь, маленькая сучка?
Кейт молча покачала головой, и Эрхардер схватил ее за плечи и тряс до тех пор, пока ее зубы не застучали.
– Скажи мне! Что происходит в церковном дворе? Ты скажешь мне! Это Рассел?
Кейт ничего не сказала, только заметила, что его глаза так знакомо сузились. Она отклонилась, ожидая удара. К ее удивлению, он отступил и смотрел на нее с выражением, близким к изумлению.
– Бог мой, – мягко сказал он, – как глупо, что я не понял этого раньше. Умная, умная Жизель. И как это кстати, что именно ее внучка должна привести меня к тому, что она с таким трудом спрятала! И что Рассел собирается делать с моими документами? Шантажировать меня?
– Нет, я не знаю, кто там. Дэвид спит в комнате отеля!
Эрхардер на некоторое время задумался.
– Да, у тебя больше нет причин лгать. Может быть, это кто-то из семьи Жюмо. Они уже должны знать, что могила пуста. Да, это, должно быть, они. Они ищут тайну, спрятанную Жизель. Они и представления не имеют о том, что еще найдут. Как здорово! Я так люблю красивые концы! И так же сильно я хочу сказать тебе, Кейт, какую я устрою тебе месть за то, что ты мне сделала. Я использую тебя как свое орудие. Они быстренько отдадут мне мою собственность, как только увидят, что в противном случае я тебя убью. А я убью, Кейт, будь в этом уверена, поэтому не глупи и не пытайся предупредить их. Думай об этом так: все они умрут, если увидят содержимое маленькой коробки.
Он загородил ею себя и снова открыл дверь. Ледяной кончик иожа он держал на горле Кейт, и она не смела произнести ни звука. Бе сердце болезненно колотилось в груди, и в те долгие минуты, которые за этим последовали, она молча проклинала себя за глупость и упрямство. А потом снова раздался звук металла по дереву и снова царапанье, и, наконец, шаркающий звук опускаемой на траву коробки. Эрхардер пошевелился. Он заставил ее идти впереди себя вниз по широким, неровным ступенькам, которые находилисьу входа в церковь, все еще крепко держа ее, а лезвие ножа лежало поперек ее горла. Где-то вдалеке гулко проухала сова, осколок луны висел сбоку в небе, давая достаточно света, чтобы видеть. Могильные камни вздымались неровными линиями, как вечные посланники прошлого. Эрхардер толкнул Кейт за угол здания, их ноги прошелестели по траве, мокрой от вечерней росы. Кейт непроизвольно задрожала. Сцена напоминала худший из кошмаров: Кейт была поймана на кладбище дьяволом во плоти и никак не могла предупредить Себастьяна. Две тени на дальнем конце кладбища двигались, подобно духам, искры света мерцали вокруг, когда они склонялись над своей работой привидений.
Эрхардер подтащил ее ближе к ним, прижав к стене. Они находились теперь на расстоянии нескольких ярдов от них. Какое-то шестое чувство, должно быть, насторожило Себастьяна, так как он остановился и поднял голову, прислушиваясь, подобно животному, прерванному на водопое. Свет закачался и поймал их лучом, лезвие ножа сверкнуло возле нежной кожи Кейт. Себастьян поднялся на ноги и встал совершенно спокойный.
– Так ты наконец пришел, Эрхардер.
– Брось фонарь, – скомандовал тот. Его резкий голос разорвал ночь, как бритва бархат, и Себастьян немедленно повиновался. – А теперь бросьте оружие к моим ногам, иди я применю нож.
Немного позже оружие приземлилось с мягким стуком, но в пределах недосягаемости.
– Отпусти девушку, Эрхардер. Она не имеет с этим ничего общего, – голос Себастьяна звенел от самоконтроля.
– У нее общего больше чем достаточно со всем этим, и я был бы счастлив перерезать ей за это горло, – грубо сказал он, – однако в свете имеющихся обстоятельств я отпущу ее, но только тогда, когды вы бросите сюда коробку.
Себастьян кивнул все еще затаившемуся Юстису, который внимательно наблюдал за ними, и тот поднял коробку, продвигая ее Эрхардеру.
– Довольно. Больше ни шагу. А теперь убирайтесь.
– Сначала освободи Кейт, – спокойно сказал Себастьян.
– Не так быстро, – сказал Эрхардер, – когда вы уйдете, я освобожу ее.
– Мы выполнили свою часть сделки. Я никуда не уйду, пока Кейт не будет со мной.
– Вы думаете, я дурак? – голос Эрхардера звенел от гнева. – Идите, иначе я перережу ей горло.
– Себастьян? Кейт нет в церкви. Она с тобой? – голос Стефании раздался в церковном дворе, и голова Эрхардера дернулась. Это дало Себастьяну ту долю секунды, которая была ему нужна, и он прыгнул. Он упал прямо на руку, в которой Эрхардер держал нож, и толкнул Кейт в сторону. Ее схватил и оттащил в сторону Юстис, в то время, как Себастьян и Эрхардер боролись за нож. Произошла короткая схватка, а потом все было кончено, старик не чета Себастьяну, и Эрхардер был пригвожден к земле. Себастьян стоял над ним, нацелив нож на горло Эрхардера.
– Богом клянусь, я должен бы убить тебя здесь и сейчас за то, что ты сделал.
Эрхардер сквозь темноту вглядывался в него, след узнавания появился в его глазах.
– Ты, – прошептал он, – ты, рыбак, все это время?..
– Совершенно верно, рыбак, и в то же время ближайший друг человека, которого ты убил в Берлине. МИ-6, Эрхардер, думаю, помнишь?
Дыхание Эрхардера со свистом вырывалось сквозь зубы.
– Я вижу, это беспокоит тебя, интересно, почему? Может быть, ты боишься, что мне не очень-то понравится твой довольно-таки зловещий послужной список!
– Ты ничего не сделаешь, ты знаешь, как сильно британцы хотят меня заполучить! – сказал он с холодным смешком.
– Не сделаю?
Рука Себастьяна задвигалась, а нож прочертил линию от челюсти до ключицы Эрхардера. Он застонал, руки его поднялись к шее, на которой проступила густая кровь.
– Теперь ты сравнялся с Жизель на той стороне. Думаю, ты знаешь, за что это.
Он встал, глядя вниз на Эрхардера:
– Бог мой, да ты презренный кусок грязи. Юстис, возьми коробку в церковь.
Он рывком поднял Эрхардера на ноги. Юстис передал Себастьяну оружие, и тот ткнул его в спину Эрхардеру.
– Иди внутрь.
– Себастьян, – Кейт подошла к нему.
Он полоснул ее взглядом, в котором читалось отвращение:
– А ты стой от меня подальше, – он молча прошел мимо Кейт и Стефании, которая подошла к Кейт и встала позади ее.
– Боже, он тверд как скала, – сказала Стефания со вздохом. – Сначала Шваб, а потом это, тебе лучше быть сдержаннее, иначе твои шансы невелики, – Стефания наблюдала, как они скрылись и как минутой позже зажглись огни церкви. – Кейт, – спросила она, не услышав ответа.
– Я не думаю, что теперь это что-нибудь значит, – сказала Кейт глухим голосом. – Сомневаюсь, что Себастьян когда-либо простит меня за то, что я сделала.
– Тебе повезет, если простит, – жестко ответила Стефания. – Уж и не знаю, сколько раз твое упрямство доводило тебя до беды, а на этот раз на твоем счету могло оказаться несколько жизней, не говоря уже о твоей собственной. Ради Бога, Кейт, что произошло?
– Еще раз Кейт Соамс вела себя, как буйная помешанная. Мне следовало бы слушать тебя. Эрхардер прятался в церкви, а я поняла намного позже, чем следовало, что был он отнюдь не священником.
– О, Кейт бедняжка, он не причинил тебе боли?
– Нет, только до смерти напугал. Но ничего, именно этого я и заслуживала. Боюсь, то, что мне предстоит, будет гораздо хуже.
– Вот тебе и предоставляется возможность это выяснить, неисправимая ты идиотка.
Высокая фигура Себастьяна, обозначенная светом, льющимся из окон, обогнула угол. Он пришел за ними. Кейт вздрогнула, увидев выражение его лица. Он резко остановился перед ними.
– Стефания, иди внутрь к Юстису, Эрхардера мы хорошо обуздали, так что ты будешь в полной безопасности. Кейт, а ты останься здесь, – он едва контролировал свой голос.
Стефания ушла, не произнеся ни слова. Сердце Кейт оборвалось:
– Себастьян.
– Я не хочу слышать от тебя ни слова, – он резко взял ее за плечи и подтащил к зияющей дыре в земле. – Держи свет.
Она сделала, как он велел, чувствуя себя более несчастной, чем, считала она, это возможно. Она совершила как раз то, чего Себастьян никогда бы не стерпел, и сделала все по своей собственной прихоти, как испорченная и безмозглая дура. И все это после того, что он для нее сделал.
Себастьян начал закидывать землю обратно в могилу. Он работал быстро, экономя и рассчитывая каждое движение. Но что-то в его действиях сказало Кейт о том, как он был зол, даже больше, чем могли сказать слова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я