раковина в ванную подвесная
Ч КЭВИН.
ТЫ НЕ ИМЕЕШЬ ПРАВА ТАК СОРИТЬ НАШИМИ ДЕНЬГАМИ.
Ч НО, ЛИНДА
Ч ТЫ ДУМАЕШЬ.
Я НЕ ВИДЕЛА, КАК ТЫ ДАЛ ЭТОМУ ИДИОТУ ДОЛЛАР НА ЧАЙ?
Ч ЛИНДА.
УСПОКОЙСЯ.
ВСЕ так ДЕЛАЮТ.
Ч МЫ Ч НЕ ВСЕ. ВСПОМНИ.
СКОЛЬКО ПИВА ТЫ ВЫПИЛ ВЧЕРА ЗА УЖИНОМ?, Ч ЛИНДА, ЧЕРТ ПОБЕРИ!
В КОНЦЕ КОНЦОВ, У МЕНЯ ТОЖЕ ОТПУСК.
И Я ИМЕЮ ПРАВО ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ЛИШНЮЮ БАНКУ ПИВА ЗА УЖИНОМ.
Ч ЕСЛИ ТЫ БУДЕШЬ ТАК ТРАНЖИРИТЬ ДЕНЬГИ, НАМ НЕ ХВАТИТ НЕ ТОЛЬКО НА ОТПУСК
, НО ДАЖЕ НА НИЩЕНСКОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ!
Холзи на мгновение прикрыл глаза. Все верно, именно так все и было. Он не см
ог бы объяснить, откуда у него эта уверенность, и тем не менее готов был по
ставить доллар против цента, что все обстояло именно так, словно прошлой
ночью кто-то приоткрыл у него в голове дверь и он выглядывал из-за этой дв
ери осторожно, одним глазком. Выглядывал и наблюдал странные и незнакомы
е вещи. Так маленький мальчик выглядывает в коридор, темную бездну в кото
ром никогда не бывал
«Понтиак» огромной белой рыбиной проплыл мимо. За рулем сидел крепкий му
жчина средних лет. Рядом с ним восседала миловидная брюнетка с каменным
лицом.
«Она, наверное, работает официанткой в маленькой забегаловке, гордо имен
ующей себя «рестораном", Ч подумал Холзи.
За «понтиаком» тянулась накрытая трепещущим на ветру брезентом лодка. С
корее всего, они едут на океан. Купаться и загорать. И ловить рыбу с лодки. Н
а заднем сиденье улыбался через стекло плюшевый мишка с огромными пугов
ицами-глазами. Рядом с ним маленький мальчик, прилипну в носиком к оконно
му стеклу, подозрительно разглядывал «ролле». Он оторвался от стекла и, п
одняв игрушечный автомат, нажал на курок. Ствол был направлен вниз, и Холз
и понял, что он стреляет по его шинам. Он прищурил по-ковбойски глаз, сложи
л два пальца, изображая пистолет, и прицелился.
«Банг, Банг. Банг».
Мальчик расплылся в улыбке и передвинул автомат повыше.
Разуй Холзи распался. Развалился на части, как карточный домик.
ОН ЦЕЛИТСЯ В МЕНЯ!
Маленький мальчик потянул спусковой крючок.
ОН ВЫСТРЕЛИТ!
СЕЙЧАС ОН В МЕНЯ ВЫСТРЕЛИТ!
Часть его сознания говорила ему, что игрушечный автомат не может причини
ть вреда. В то же время другая, более мощная, кричала ОН УБЬЕТ ТЕБЯ!
РАЗНЕСЕТ ТВОЮ БАШКУ НА МЕЛКИЕ КУСОЧКИ! об опасности! Из темного пшенично
го зернышка вытянулись когтистые черные руки ужаса и сдавили его мозг та
к, что Холзи почувствовал, как из него сочится кровь. Он был уверен, что АВТ
ОМАТ ВЫСТРЕЛИТ. И когда он вскинул руку повыше, прицелился, пальчик вдави
л курок автомата глубже нажал на ТЫ ДОЛЖЕН УСПЕТЬ ПЕРВЫМ.
ИНАЧЕ ОН УБЬЁТ ТЕБЯ! спуск. И
ОТЛИЧНО.
ДЖЕЙМС ХОЛЗИ.
ЕЩЕ НЕМНОГО Ч И ТЫ СМОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ ЭТО ПО-НАСТОЯЩЕМУ, ничего не произошл
о. Мальчик счастливо улыбался. Голос. Этот голос. Голос ПОПУТЧИКА. ДЖОНА РА
ЙДЕРА.
Автомат в руках малыша чуть вибрировал, и на кончике ствола загоралась к
расная лампочка, обозначая СИГНАЛ ТРЕВОГИ выстрелы.
В голове Холзи замелькали картинки прошлой ночи, сменяя одна другую, выз
ывая странные ассоциации. Размытые, неясные картинки на мокрой ДОЖДЬ.
ЭТО ВСЕ ДОЖДЬ, бумаге. Картинки, полные зловещего смысла. Написанные сыро
й краской ужаса. Оглушающие, жуткие, сводящие с ума кроваво-кофейные натю
рморты.
Над головой малыша появилась грозовая туча. Она концентрировалась, прин
имая знакомые очертания.
ПТИЦА.
ЧЕРНАЯ ПТИЦА.
Из круглой, бесформенной она стала продолговатой. У нее явно обозначилис
ь крылья и острый клюв.
ОГРОМНЫЙ ЧЕРНЫЙ ВОРОН УСТАВИЛСЯ НА НЕГО ПУСТЫМ.
БЕЗДОННЫМ ГЛАЗОМ.
Холзи вгляделся в полумрак «понтиака» и заметил в глубине ПОПУТЧИК!
ЖУТКИЙ.
ДЬЯВОЛЬСКИЙ ПОПУТЧИК. ОН ЗДЕСЬ!
Движение. Плюшевый мишка, блеснув глазами-стекляшками, отвалился вбок, а
вместо него возникло ухмыляющееся лицо Джона Райдера.
ПРИВЕТ ХОЛЗИ.
ТЫ УЗНАЛ МЕНЯ?
МЫ СЕГОДНЯ СЛАВНО ПОВЕСЕЛИМСЯ ВМЕСТЕ, ВЕРНО?
Оловянные пустые глаза над безжизненной улыбкой. Холзи почувствовал, ка
к волосы зашевелилась у него на затылке. Мошонка сжалась в маленький туг
ой комочек. Холодная лапа сдавила его горло, мешая воздуху попадать в лег
кие. Райдер наклонился к малышу и зашептал ему в ухо. Мальчик залился смех
ом и прошил «ролле» очередью из автомата.
И-И-И-И-И-И Ч завизжало что-то в голове Холзи. «ОН УБЬЕТ ТЕБЯ, РАЗРЕЖЕТ ПОП
ОЛАМ! УБЕЙ ЕГО ПЕРВЫМ!»
Холзи нажал на газ или поравнялся с «понтиаком». Теперь они шли «нос в нос
» по узкому шоссе.
НУ, ДАВАЙ!
СДЕЛАЙ ЭТО! С-ДЕЛАЙ ЭТО. ХОЛЗИ! Ч орал в его мозгу ПОПУТЧИК.
Он вместе с малышом повернулся на сиденье и теперь разглядывал его через
стекло. Райдер нашептывал что-то на ухо малышу, а тот продолжал улыбаться
. Холзи чуть вильнул, и «ролле» едва не ткнулся в «понтиак» крылом.
Давай, ХОЛЗИ!
МЫ ЗДОРОВО РА ВМЕСТЕ!
Он вбил кнопку клаксона в руль, и пронзительный гудок «роллса» взвыл чел
овеческим голосом» разорвав утреннюю пелену предупреждением о приближ
ающейся беде. Рука Холзи сама нащупала нужный выступ, и стекло на правой д
вери мягко у.
Шло вниз. Ветер ударил его в лицо, .
Хлестнул по щекам, и загнал обратно в рот готовый сорваться с губ крик. Это
был не тот добрый ветер, что ласкал его и желал удачи. Этот был врагом. Таки
м же порождением зла, как и сам Райдер.
Ч Остановитесь, эй! Ч прокричал Холзи. Ветер резанул его по губам и пода
вил крик. Холзи пришлось сглотнуть, чтобы восстановить дыхание. Ч Остан
овитесь!! У Вас в машине убийца!!!
Они не слышали его. Женщина толкнула мужа, показав ему на Холзи. Тот опусти
л стекло и сморщился, прислушиваясь и силясь разобрать что-то в реве ветр
а, вое клаксона «роллса» и рычании двигателей. Райдер положил приклад ав
томата на плечо малыша и что-то ободряюще сказал ему. Он не повысил голоса
, однако его слова долетели до Холзи, словно Попутчик сидел рядом с ним, и о
бращался не к мальчику, а к нему.
СТРЕЛЯЙ.
СТРЕЛЯЙ!
Ч Он убьет вас! Ч снова заорал Холзи. Мужчина в «понтиаке» наклонился к
окну и одними губами спросил:
Ч Что?
Ч Он убьет вас!!!
ОН НЕ СЛЫШИТ ТЕБЯ. ЗРЯ СТАРАЕШЬСЯ.
ХОЛЗИ. ОН НЕ СЛЫШИТ ТЕБЯ.
Ч Человек, который у вас в машине, Ч убийца! Остановитесь!!!
За ревом моторов и воем клаксона Холзи не слышал, что ему навстречу движе
тся большой автобус для междугородних перевозок. Райдер с улыбкой наблю
дал, как сокращается расстояние между громадой автобуса и «роллсом». Два
дцать футов. Холзи тщетно пытался перекричать ветер. Пятнадцать. Он пово
рачивает голову. Десять. Белое застывшее лицо, перекошенный рот, расшире
нные безумным взглядом глаза. Райдер улыбнулся своей безжизненной ухмы
лкой.
ПЯТЬ.
Холзи понял, что это конец. Смерть. Он ничего не успеет сделать. Через трет
ь секунды махина автобуса сомнет его. Расплющит, как каток пустую консер
вную банку. Райдер победил.
Руль в его руках сам собой вывернулся влево. «Ролле» развернуло, и автобу
с, ударив его в правое заднее крыло, смял багажник. Зазвенел покатившийся
по дороге бампер. «Ролле» завертелся, вылетев на обочину. Холзи швырнуло
на дверцу. Он ударился локтем о ручку, и резкая боль хлестнула по руке от п
леча до пальцев. Автобус взвизгнул тормозами и, пролетев по инерции неск
олько метров, остановился. Из кабины выбрался коренастый водитель и трус
цой направился к помятой, но целой машине.
Это невозможно. ОН НЕ МОГ ИЗБЕЖАТЬ СТОЛКНОВЕНИЯ НА ТАКОЙ СКОРОСТИ.
Это не он.
Холзи безумно смотрел на исчезающий вдали «понтиак».
ОН НЕ ПОВОРАЧИВАЛ РУЛЯ. ОН БЫ ПРОСТО НЕ УСПЕЛ.
О в голове Холзи.
«ОН УБЬЕТ ТЕБЯ, РАЗРЕЖЕТ ПОПОЛАМ!
УБЕЙ ЕГО ПЕРВЫМ!»
Холзи одним движением завел машину и выжал полный газ. «Ролле» вылетел н
а шоссе и, подняв тучу пыли, рванулся по дороге. Шофер еще некоторое время
стоял, изрыгая ругательства в адрес «недоноска», сидящего за рулем этого
«гроба на колесах», а затем побрел к своему побитому автобусу.
Холзи точно знал, что ему делать дальше. Сперва он должен найти «понтиак»,
а затем сообщить в полицию о странном ПОПУТЧИКЕ.
То, что полчаса назад казалось порождением ночного кошмара, обернулось ж
уткой реальностью.
«Понтиак» устало привалился к обочине. В отличие от «фольксвагена» двер
цы у него были закрыты. Холзи остановился в двадцати метрах от замершей м
ашины. Он не смог заставить себя подъехать ближе. Страх проклятия, непоня
тного и поэтому особенно жуткого, сжигал его изнутри. Все происходящее с
ним было похоже именно на проклятие. Наложенное всесильным, могуществен
ным демоном. Проклятие, которое преследует всюду, и нет способа избежать
его. Оно висит черным пятном над головой. Огромным отточенным мечом, гото
вым в любой момент рухнуть вниз. И самое ужасное в НЕМ Ч неизвестность.
ХУЖЕ СМЕРТИ МОЖЕТ БЫТЬ ТОЛЬКО ОДНО Ч ОЖИДАНИЕ СМЕРТИ, ХОЛЗИ.
Он почувствовал «понтиак» задолго до того, как тот показался на дороге. И
это тоже было странно, необъяснимо и пугающе. Сначала он почувствовал сл
абый сладковатый запах. Запах усиливался с каждой секундой и становился
конкретным, плотным. Холзи показалось, что, если он помашет рукой в воздух
е, движение получится вялым, как в воде. Запах уплотнялся, щекотал ноздри и
навевал странные ассоциации. Он завился вокруг головы причудливой паху
чей петлей. Знакомый запах кофе.
И КРОВИ Кофе и крови. Холзи понял. То, что должно было случиться, Ч случило
сь. Где-то впереди его поджидает новый «подарок» ПОПУТЧИКА.
Всесильного, дьявольского ПОПУТЧИКА.
ДЖОН.
ДЖОН РАЙДЕР.
Холзи ощущал, что его телом сейчас управляют две части разума. Одна Ч пер
епуганного до смерти Джеймса Холзи, а вторая Из второй поблескивал пуст
ыми оловянными глазами Джон Райдер. Человек в черном дождевике. Попутчик
, сумевший избежать столкновения с автобусом, когда катастрофа казалась
неминуемой; державший нож у его перекошенного испугом лица; катившийся п
о дороге ком грязного белья. И именно эта вторая половина разума ощущала
сейчас знакомый запах. Но она не боялась этого запаха. Она купалась в нем и
получала от этого наслаждение.
ПОЧУВСТВУЙ ЭТО, ХОЛЗИ!
ЭТО ПРЕКРАСНО! ЭТО ТАК ПРЕКРАСНО!
Частица Джона Райдера поселилась в его мозгу в тот момент, когда ладонь л
егла на ногу Джеймса Холзи. А поселившись, она стала расти и вызревать. Она
ждала СВОЕГО часа, зная, что когда-нибудь он наступит. Лишь на одно мгнове
ние она разрослась и подчинила себе все тело. Это произошло, когда Холзи ч
уть не столкнулся с автобусом. Огромная мощная черная сила заполнила его
всего, чтобы через мгновение сжаться снова и нырнуть в свою раковину, зам
ереть и выжидать. Выжидать своего момента. Это случится почти наверняка.
Как и раньше. За много-много лет до этой ночи. Как случалось и будет случат
ься, пока человек существует на свете.
Холзи не понимал этой части своего разума. Он ОЩУЩАЛ ее. Ощущал как страшн
ую раковую опухоль, зреющую в мозгу и готовую в любой момент оборвать тон
кую ниточку жизни.
Когда «понтиак» появился на залитой солнцем дороге, Холзи остановился в
двадцати футах от него. Он еще мог управлять собой. Некоторое время он сид
ел неподвижно, не решаясь открыть дверь и выйти.
ОН ГДЕ-ТО ЗДЕСЬ. ОН РЯДОМ И НАБЛЮДАЕТ ЗА ТОБОЙ.
ОН ЖДЕТ ТВОЕЙ ОШИБКИ.
Холзи огляделся. Ничего. Ни малейшего движения. Даже ветер и время остано
вили свой бег. Все замерло. Все звуки мира затихли, оставив их наедине. Его
и Попутчика. Жертву и ОХОТНИКА.
Осторожно ступая, он пошел к «понтиаку». Холзи чувствовал, как разъезжае
тся гравий под его подошвами, но звуки не достигали его ушей. Картина не бы
ла бы такой страшной, если бы не пугающая жуткая тишина. Страх свил свой ко
кон вокруг Джеймса Холзи этой ночью. Все, что произошло с ним с того момент
а, как он подсадил Райдера в машину, было окутано этим коконом. Завернуто в
него и надежно укрыто от посторонних глаз.
НИКТО НЕ УСЛЫШИТ ТЕБЯ, ХОЛЗИ.
НИКТО НЕ ПОЙМЕТ ТЕБЯ.
Голос Райдера. Он был везде. Некто незримый стоял у него за спиной и нашепт
ывал нашептывал
Холзи приблизился к замершему, безжизненному «понтиаку».
ОН УМЕР.
УМЕР ВМЕСТЕ СО СВОИМИ ХОЗЯЕВАМИ.
Прокравшись вдоль левого борта, Холзи через стекло заглянул внутрь. Он у
же знал, ЧТО он увидит, и тем не менее какая-то сила взяла его за затылок и н
аклонила к окну.
ПОСМОТРИ.
ХОЛЗИ.
НЕ ПРАВДА ЛИ, ОТЛИЧНАЯ, ДОБРОТНАЯ РАБОТА, А?
Кровь. Везде была кровь. Кровавые брызги на потолке, и лобовом стекле. Небо
льшая лужица растеклась по переднему сиденью. Несколько капель просочи
лись под дверь и упали на кроссовки Холзи.
Он сделал это и ВЫТЕР РОТ ПЛАТКОМ сползли по мыску и скатились на пыльны
й серый гравий. Тугая горячая масса подступила к горлу, в глазах поплыло, и
Холзи почувствовал, что сейчас потеряет сознание. Он ударится о гравий щ
екой, располосовав се от виска до подбородка, и останется валяться тут. Ни
кому не нужный, жалкий, в луже, натекшей из-под двери крови. До тех пор пока
его не подберет полиция, вызванная каким-нибудь проезжавшим мимо турист
ом.
СЕРЖАНТ, ТАМ УБИЙСТВО.
ЧТО ПОКАЗАЛОСЬ? ДА ТАМ КРОВИЩИ.
СЛОНА МОЖНО ВЫМЫТЬ.
ДА, ДА. БЕЛЫЙ «ПОНТИАК», А РЯДОМ ВАЛЯЕТСЯ ПАРЕНЬ.
НЕ ЗНАЮ, СЕРЖАНТ.
МОЖЕТ.
И ОН
Или пока не явится Райдер и не перережет ему глотку, как этим несчастным. О
н подойдет Ч огромный злой демон в черном дождевике Ч вынет из кармана
белый платочек, промокнет им рот и аккуратно уберет его в карман. А затем
ЛЕЗВИЕ РАСКРЫЛОСЬ С ЛЕГКИМ ЩЕЛЧКОМ. РАЙДЕР С СОЖАЛЕНИЕМ ПОСМОТРЕЛ НА РАС
ПРОСТЕРТОЕ У ЕГО НОГ НЕПОДВИЖНОЕ ТЕЛО И КОРОТКИМ ВЗМАХОМ ОТСЕК ГОЛОВУ.
Холзи сорвался с места и кинулся к «роллсу». Он прыгнул за руль и высунулс
я на улицу. Горький поток хлынул изо рта. Мир ожил.
Время шло. В высоком голубом небе поплыли птицы и стали описывать круги, п
ытаясь понять, что за суета там, внизу. А может быть, им вовсе не было дела до
Холзи и его страха. Они просто парили в небесах и наслаждались тишиной и п
окоем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18