https://wodolei.ru/catalog/mebel/nedorogo/
Через мгновение Кэди соскользнула вдоль огромного валуна на землю, обхватила голову руками и расплакалась. Может, она недостаточно ценила свою жизнь в Вирджинии и поэтому все потеряла?
Через несколько минут силы полностью покинули ее, Кэди прижалась спиной к валуну и закрыла глаза: вдруг, если она сосредоточится, ей удастся силой желания перенести себя назад в свою квартиру, вернуться в объятия Грегори? Может, если… Она заснула.
Просыпалась Кэди медленно, забыв обо всем, кроме собственного желудка. Неужели она чувствует запах жареного мяса? Не открывая глаза, Кэди улыбнулась. Цыпленок? Нет, конечно, нет! Это, несомненно, ни с чем не сравнимый аромат крольчатины! Кролик, приготовленный в вине, или запеченный в тесте, или тушеный с картошечкой. Морковка. Мелкий свежий стручковый горошек. Тмин и много-много перца!
– О! – вздохнула Кэди, едва не свалившись с камня, но большая рука удержала ее от падения. Она открыла глаза, однако не могла ничего понять, не могла вспомнить, где находится. В этот момент ее взгляд встретился с темно-синими глазами напротив, – Хотите есть? – спросил он, протягивая ей шляпу. Дно ее было выложено дубовыми листьями, поверх которых красовалась нарезанная кусочками крольчатина.
Кэди была настолько голодна, что схватила ножку и начала есть, почти не замечая, что блюдо приготовлено не правильно: из-за слишком сильного огня мясо оказалось очень сухим сверху и почти сырым внутри. Только через несколько минут она смогла оторваться от ножки и посмотреть на ковбоя поверх обглоданной начисто косточки.
Мужчина с улыбкой предложил ей еще один кусок и свою флягу, полную воды.
– Нашли то, что искали? – поинтересовался ковбой, когда она расправлялась с третьим куском мяса. Он сидел на камне напротив, лениво откинувшись назад и раскинув ноги. Его ботинки почти касались ее юбки.
– Нет, – ответила она, избегая его взгляда. Она не желала принимать от него помощи, не хотела быть перед ним в долгу. Правду сказать, она предпочла бы не иметь с ним дела, – уж слишком привлекательным он казался.
– Вы кое-что забыли, – сказал он и протянул ей атласный мешочек.
Кэди не ответила, сосредоточившись на кролике.
– Не хотите ли объяснить мне, почему вы носите с собой фотографию моей семьи и часы моего отца?
– Нет, – ответила она, не глядя на него, но чувствуя на себе пристальный взгляд.
– Кто же вы и где живете? – тихо спросил он. Покончив с третьим куском крольчатины, Кэди подняла голову вверх.
– Элизабет Кэди Лонг, – представилась она. – Но все зовут меня просто Кэди. – Она огляделась в поисках чего-нибудь, обо что могла бы вытереть жирные руки. Ковбой вынул из кармана шейный платок, смочил его водой из фляги, склонился к ней поближе, взял в ладони одну ее ладонь и принялся мыть ее.
Кэди попыталась вырваться, но не смогла освободить руку.
– Я сама умею это делать, – сказала она, но он не обратил на нее ни малейшего внимания. Одно из двух: либо Кэди следовало держаться более самоуверенно, либо этот человек нуждался в более убедительных доказательствах того, что женщины – существа самостоятельные.
Когда руки ее наконец стали чистыми, он откинулся назад, а Кэди попыталась встать.
– Не имеет смысла двигаться с места. В том направлении все равно некуда идти. С трех сторон нас окружают горы. А вон там, – он показал рукой. – Ледженд и Денвер, но до него ехать два дня.
– Тогда мне лучше пойти прямо сейчас, – сказала она, поднимаясь, но он преградил ей путь ногой.
– Освободите дорогу! – потребовала Кэди.
– Сначала вы ответите мне на некоторые вопросы. Послушайте, мисс Лонг. Вы спасли мне жизнь, и я чувствую себя в долгу перед вами. Я должен о вас позаботиться и обеспечить вашу безопасность.
– Разве я могу быть в безопасности с человеком, которого едва не повесили? Может, эти люди вернутся и повесят нас обоих?
– Кстати, это одна из причин, по которой я очень хотел бы убраться отсюда и вернуться в город. Но я не уеду без вас. Скажите, кто о вас заботится, я с радостью отвезу вас к этим людям, но я не уеду, оставив вас здесь в полном одиночестве. Вы даже прокормить себя не способны.
Какая невообразимая наглость! Это она-то не способна себя прокормить! Кэди даже мысли не могла допустить, что от кого-нибудь услышит в свой адрес подобные слова! Обвинение было настолько абсурдным, что она сначала улыбнулась, а потом расхохоталась.
– Так-то лучше, – сказал мужчина. – Почему бы вам не сесть и не рассказать мне, что за беда заставила вас бродить по нашим горам в подвенечном платье?
Предложение прозвучало заманчиво, но Кэди понимала: ей не следует рассказывать этому человеку о своих неприятностях. Каким-то шестым чувством она ощущала, что не желает, чтобы их жизни переплетались. Она хотела просто вернуться домой и никогда больше с ним не встречаться.
– Мальчик на фото – это вы? – спросила она, пытаясь отвлечь его внимание. Может, получив от него ответы на некоторые из вопросов, она сможет понять, почему здесь оказалась?
– Да, – сказал он, сжав зубы, словно не хотел разговаривать на эту тему.
Его реакция вызвала любопытство Кэди.
– Это свадебное платье вашей матери? – тихо спросила она.
– Не знаю. Я не присутствовал на свадьбе. Несмотря на свое трудное положение, Кэди рассмеялась.
Мужчина улыбнулся ей в ответ.
– Могу спорить, что ваша сестра, когда выросла, превратилась в настоящую красавицу.
Некоторое время он молчал, потом медленно извлек фотографию из мешочка.
– Никто никогда не узнает. Ее убили, когда ей было всего семь лет.
У Кэди оборвалось дыхание.
– Извините. Я… – она посмотрела на платье и вспомнила, как думала о том, что женщина на снимке, должно быть, очень счастлива. – Ваша мама…
– Тоже умерла, – холодно сказал мужчина и посмотрел на Кэди тяжелым взглядом, в котором, несмотря на прошедшие годы, сохранился след несчастья. – Это был наш последний снимок. Через несколько дней в Ледженде ограбили банк, и когда воры удирали из города, добропорядочные горожане открыли огонь.
Кэди заметила, что он криво усмехнулся одними губами.
– Когда дым развеялся, моя сестра и мой лучший друг были мертвы. Отец и дед поскакали за грабителями, но два дня спустя их нашли мертвыми. Моя мать скончалась на следующий год от горя.
Какое-то время пораженная Кэди молча смотрела на него.
– Мне очень жаль, – наконец произнесла она. – Поэтому вы ненавидите оружие, да?
Мужчина коротко кивнул в ответ.
Кэди не сомневалась, что эта трагедия каким-то образом связана с тем, почему она оказалась здесь. Но эта мысль только еще больше утвердила ее в решимости вернуться домой, пройти сквозь скалу и выпутаться из истории, в которую она попала. Поднявшись, она подошла к краю тропки и оглянулась на него.
– Мне необходимо найти рисунки на камнях, – тихо сказала она. – Вы знаете, где они?
– В этих пещерах множество рисунков, сделанных индейцами, – ответил он. – Можно провести в поисках остаток своих дней, и так и не увидеть все их.
– Но я должна найти их! – горячо заговорила она. – Вы не понимаете. Вы ничего не понимаете!
– Я очень хочу попытаться понять, если только вы мне скажете, что в этих индейских рисунках такого важного?
Ладони Кэди сами сжались в кулачки, но плакать она больше не собиралась.
– Я родилась в тысяча девятьсот шестьдесят шестом, – сердито выкрикнула она.
– Но тогда вам должно быть только семь лет, – озадаченно сказал мужчина.
– Не восемьсот, а девятьсот шестьдесят шестом! На красивом загорелом лице человека, большую часть жизни проводящего на открытом воздухе, отразились несколько чувств сразу.
– Понимаю, – наконец пробормотал он.
– Я вижу, что вы мне не верите, – Кэди сжала губы. – Я и не ожидала, что вы мне поверите. – Она взглянула на него снизу вверх. – Что вы думаете? Что я сбежала из сумасшедшего дома? Пытаетесь понять, кик запереть меня где-нибудь, чтобы я никому не причинила вреда? Вы…
– Вам не слишком удается читать чужие мысли, правда? Я думал, что когда бы вы ни родились, сейчас необходимо, чтобы кто-то о вас позаботился. Нам нужна еда, крыша над головой и какая-нибудь другая одежда. Я считаю, вы должны выйти за меня замуж, и я…
Услышав такое, Кэди рассмеялась.
– Мужчины всегда одинаковы, не так ли? Для решения любого вопроса с ними надо переспать. Ночь потрясающего секса – и женских проблем как не бывало!
Он нахмурился, глаза его загорелись сердитым огнем.
– Если бы меня интересовал только секс, я мог бы заполучить это от вас несколько раньше. Или кто-нибудь здесь достаточно силен, чтобы остановить меня?
Эти слова стерли улыбку с лица Кэди. Отвернувшись от него, она сделала шаг по тропинке, но не успела уйти далеко, потому что ее остановили его слова:
– Я отвезу вас в город. – По его тону Кэди поняла, что задела его чувства. Мать учила ее никогда не смеяться над мужчиной, предлагающим руку и сердце, каким бы смехотворным и нелепым это ни показалось!
Она обернулась. Он по-прежнему развалившись сидел на земле и заводил часы отца, внимательно их разглядывая, словно ничего не случилось, но Кэди знала, что обидела его.
– Я прошу прощения, – сказала она и подошла поближе. – Вы были очень добры ко мне, я в долгу перед вами. Просто…
Он резко поднялся, и она вдруг замолчала, удивившись его огромному росту. Он возвышался над ней, словно башня. К тому же корсет, вероятно, заставляет женщину чувствовать себя куда более женственной.
– Нет, мисс Лонг, это я в долгу перед вами, – произнося это, он даже не взглянул на нее. – Находясь в здравом уме, я не могу оставить вас одну в горах, так что я отвезу вас в Ледженд. Уверен, что там вы найдете работу и жилье и сможете возвращаться сюда и искать индейские картинки, когда у вас будет возможность. Это вам подходит?
– Да, – неуверенно согласилась она. Все было прекрасно, но почему-то его предложение вызвало у нее чувство утраты. Может, она потеряла сейчас друга?
– Не последуете ли за мной, мисс Лонг? – холодно спросил он, так что Кэди поморщилась.
Ей очень хотелось принести извинения за резкую реакцию на его матримониальное предложение, даже если оно было сделано из чувства долга.
– Мистер Джордан, – начала было она, но под его хмурым взглядом замолчала, поняв, что до сих пор не спросила его имени. – Коул Джордан… это имя написано на… – Она не хотела признаваться, что осмотрела его вещи.
Взгляд, которым он ее окинул, заставил ее щеки ярко вспыхнуть, Кэди показалось, что она стала совсем крохотной.
– У вас передо мной преимущество: похоже, вы обо мне знаете очень много, а я о вас – только имя. – Он криво усмехнулся. – Ну и, конечно, дату вашего рождения.
Заметив эту ухмылку, Кэди забыла о чувстве вины.
– Поскольку уж я спасла вашу жизнь, думаю, самое малое, что вы можете для меня сделать, это отвезти в город, – она глубоко вздохнула и бросила на него внимательный взгляд. – Послушайте, мистер Джордан, по-моему, нужно, чтобы между нами все было ясно. Верите вы или нет, что я из другого времени и из другого города – неважно. Суть в том, что я помолвлена с человеком, который мне очень дорог, и я не намерена выходить замуж ни за кого другого только ради того, чтобы получить крышу над головой. Там, откуда я прибыла, женщины сами заботятся о себе, и так уж вышло, что я повар и, значит, смогу получить работу где угодно. Какой бы год ни был указан в календаре. Так что, пожалуйста, простите меня. Я не хотела вас обидеть, и мне хотелось бы сохранить вашу дружбу. Но ничего больше.
Пока она произносила свою речь, он стоял и смотрел на нее. Его лицо ничего не выражало. Но когда он медленно улыбнулся в ответ, Кэди поняла: ей следует держаться как можно дальше от этого мужчины. Она, конечно, помолвлена, но ведь она живой человек!
Хорошо, мисс Лонг, будем друзьями, – согласился он, протягивая ей руку для рукопожатия.
На мгновение показалось, что он стал именно таким, как ей хотелось, – хорошим другом. Кэди молча последовала за ним вниз по склону, назад к лагерю, используя время спуска для того, чтобы поразмыслить.
«Лучше не зацикливаться на ужасе происходящего и воспринимать все это как приключение», – сказала она самой себе. Поскольку, похоже, у нее нет возможности сразу вернуться домой, она сделает так, как предлагает этот человек: поступит на работу и найдет жилье, а выходные дни будет проводить, как советует Коул, то есть мистер Джордан, – в поисках наскальных рисунков, которые укажут ей, где находится проход в скале.
Пока идут поиски, ей необходимо постараться ни с кем не связываться, потому что, несомненно, существует какая-то причина, из-за которой она здесь оказалась. А поскольку ей совершенно безразлично, какова эта причина, Кэди просто не должна ни во что ввязываться.
К тому моменту, когда они добрались до лагеря, девушка почувствовала себя гораздо лучше. Она не намерена позволить происходящему одержать над собой вверх!
– Может, вы предпочтете сесть верхом, – вежливо предложил Коул. – Я не хотел бы посягать на вашу самостоятельность.
Когда он отвернулся, Кэди скорчила ему в спину гримаску и повернулась к жеребцу. Она уже один раз забиралась на спину этого животного, когда спасала жизнь этого неблагодарного, невоспитанного, несносного – и тому подобное – человека. Однако, когда она это делала в первый раз, на ней было надето намного меньше деталей ее роскошного туалета. Садиться в седло облаченной в десятки килограммов атласа, да еще с длиннейшим шлейфом, – дело для опытной наездницы, а Кэди таковой вовсе не являлась.
Пока она раз за разом пыталась забраться наверх и снова и снова падала вниз, Коул занялся уничтожением следов их лагеря. Закончив, он прислонился к стволу тополя, достал нож и принялся подрезать ногти.
– Ну ладно, – буркнула Кэди, не глядя на Коула, – я бы, может, не отказалась от помощи.
– Я не хотел бы вмешиваться. Мы не торопимся. Она повернулась к нему, глаза ее подозрительно сузились.
– Почему именно хотели вас повесить эти люди? Она увидела, как он пытается скрыть улыбку. Потом очень медленно, словно у него в запасе вечность, он спрятал нож за пояс и направился к ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Через несколько минут силы полностью покинули ее, Кэди прижалась спиной к валуну и закрыла глаза: вдруг, если она сосредоточится, ей удастся силой желания перенести себя назад в свою квартиру, вернуться в объятия Грегори? Может, если… Она заснула.
Просыпалась Кэди медленно, забыв обо всем, кроме собственного желудка. Неужели она чувствует запах жареного мяса? Не открывая глаза, Кэди улыбнулась. Цыпленок? Нет, конечно, нет! Это, несомненно, ни с чем не сравнимый аромат крольчатины! Кролик, приготовленный в вине, или запеченный в тесте, или тушеный с картошечкой. Морковка. Мелкий свежий стручковый горошек. Тмин и много-много перца!
– О! – вздохнула Кэди, едва не свалившись с камня, но большая рука удержала ее от падения. Она открыла глаза, однако не могла ничего понять, не могла вспомнить, где находится. В этот момент ее взгляд встретился с темно-синими глазами напротив, – Хотите есть? – спросил он, протягивая ей шляпу. Дно ее было выложено дубовыми листьями, поверх которых красовалась нарезанная кусочками крольчатина.
Кэди была настолько голодна, что схватила ножку и начала есть, почти не замечая, что блюдо приготовлено не правильно: из-за слишком сильного огня мясо оказалось очень сухим сверху и почти сырым внутри. Только через несколько минут она смогла оторваться от ножки и посмотреть на ковбоя поверх обглоданной начисто косточки.
Мужчина с улыбкой предложил ей еще один кусок и свою флягу, полную воды.
– Нашли то, что искали? – поинтересовался ковбой, когда она расправлялась с третьим куском мяса. Он сидел на камне напротив, лениво откинувшись назад и раскинув ноги. Его ботинки почти касались ее юбки.
– Нет, – ответила она, избегая его взгляда. Она не желала принимать от него помощи, не хотела быть перед ним в долгу. Правду сказать, она предпочла бы не иметь с ним дела, – уж слишком привлекательным он казался.
– Вы кое-что забыли, – сказал он и протянул ей атласный мешочек.
Кэди не ответила, сосредоточившись на кролике.
– Не хотите ли объяснить мне, почему вы носите с собой фотографию моей семьи и часы моего отца?
– Нет, – ответила она, не глядя на него, но чувствуя на себе пристальный взгляд.
– Кто же вы и где живете? – тихо спросил он. Покончив с третьим куском крольчатины, Кэди подняла голову вверх.
– Элизабет Кэди Лонг, – представилась она. – Но все зовут меня просто Кэди. – Она огляделась в поисках чего-нибудь, обо что могла бы вытереть жирные руки. Ковбой вынул из кармана шейный платок, смочил его водой из фляги, склонился к ней поближе, взял в ладони одну ее ладонь и принялся мыть ее.
Кэди попыталась вырваться, но не смогла освободить руку.
– Я сама умею это делать, – сказала она, но он не обратил на нее ни малейшего внимания. Одно из двух: либо Кэди следовало держаться более самоуверенно, либо этот человек нуждался в более убедительных доказательствах того, что женщины – существа самостоятельные.
Когда руки ее наконец стали чистыми, он откинулся назад, а Кэди попыталась встать.
– Не имеет смысла двигаться с места. В том направлении все равно некуда идти. С трех сторон нас окружают горы. А вон там, – он показал рукой. – Ледженд и Денвер, но до него ехать два дня.
– Тогда мне лучше пойти прямо сейчас, – сказала она, поднимаясь, но он преградил ей путь ногой.
– Освободите дорогу! – потребовала Кэди.
– Сначала вы ответите мне на некоторые вопросы. Послушайте, мисс Лонг. Вы спасли мне жизнь, и я чувствую себя в долгу перед вами. Я должен о вас позаботиться и обеспечить вашу безопасность.
– Разве я могу быть в безопасности с человеком, которого едва не повесили? Может, эти люди вернутся и повесят нас обоих?
– Кстати, это одна из причин, по которой я очень хотел бы убраться отсюда и вернуться в город. Но я не уеду без вас. Скажите, кто о вас заботится, я с радостью отвезу вас к этим людям, но я не уеду, оставив вас здесь в полном одиночестве. Вы даже прокормить себя не способны.
Какая невообразимая наглость! Это она-то не способна себя прокормить! Кэди даже мысли не могла допустить, что от кого-нибудь услышит в свой адрес подобные слова! Обвинение было настолько абсурдным, что она сначала улыбнулась, а потом расхохоталась.
– Так-то лучше, – сказал мужчина. – Почему бы вам не сесть и не рассказать мне, что за беда заставила вас бродить по нашим горам в подвенечном платье?
Предложение прозвучало заманчиво, но Кэди понимала: ей не следует рассказывать этому человеку о своих неприятностях. Каким-то шестым чувством она ощущала, что не желает, чтобы их жизни переплетались. Она хотела просто вернуться домой и никогда больше с ним не встречаться.
– Мальчик на фото – это вы? – спросила она, пытаясь отвлечь его внимание. Может, получив от него ответы на некоторые из вопросов, она сможет понять, почему здесь оказалась?
– Да, – сказал он, сжав зубы, словно не хотел разговаривать на эту тему.
Его реакция вызвала любопытство Кэди.
– Это свадебное платье вашей матери? – тихо спросила она.
– Не знаю. Я не присутствовал на свадьбе. Несмотря на свое трудное положение, Кэди рассмеялась.
Мужчина улыбнулся ей в ответ.
– Могу спорить, что ваша сестра, когда выросла, превратилась в настоящую красавицу.
Некоторое время он молчал, потом медленно извлек фотографию из мешочка.
– Никто никогда не узнает. Ее убили, когда ей было всего семь лет.
У Кэди оборвалось дыхание.
– Извините. Я… – она посмотрела на платье и вспомнила, как думала о том, что женщина на снимке, должно быть, очень счастлива. – Ваша мама…
– Тоже умерла, – холодно сказал мужчина и посмотрел на Кэди тяжелым взглядом, в котором, несмотря на прошедшие годы, сохранился след несчастья. – Это был наш последний снимок. Через несколько дней в Ледженде ограбили банк, и когда воры удирали из города, добропорядочные горожане открыли огонь.
Кэди заметила, что он криво усмехнулся одними губами.
– Когда дым развеялся, моя сестра и мой лучший друг были мертвы. Отец и дед поскакали за грабителями, но два дня спустя их нашли мертвыми. Моя мать скончалась на следующий год от горя.
Какое-то время пораженная Кэди молча смотрела на него.
– Мне очень жаль, – наконец произнесла она. – Поэтому вы ненавидите оружие, да?
Мужчина коротко кивнул в ответ.
Кэди не сомневалась, что эта трагедия каким-то образом связана с тем, почему она оказалась здесь. Но эта мысль только еще больше утвердила ее в решимости вернуться домой, пройти сквозь скалу и выпутаться из истории, в которую она попала. Поднявшись, она подошла к краю тропки и оглянулась на него.
– Мне необходимо найти рисунки на камнях, – тихо сказала она. – Вы знаете, где они?
– В этих пещерах множество рисунков, сделанных индейцами, – ответил он. – Можно провести в поисках остаток своих дней, и так и не увидеть все их.
– Но я должна найти их! – горячо заговорила она. – Вы не понимаете. Вы ничего не понимаете!
– Я очень хочу попытаться понять, если только вы мне скажете, что в этих индейских рисунках такого важного?
Ладони Кэди сами сжались в кулачки, но плакать она больше не собиралась.
– Я родилась в тысяча девятьсот шестьдесят шестом, – сердито выкрикнула она.
– Но тогда вам должно быть только семь лет, – озадаченно сказал мужчина.
– Не восемьсот, а девятьсот шестьдесят шестом! На красивом загорелом лице человека, большую часть жизни проводящего на открытом воздухе, отразились несколько чувств сразу.
– Понимаю, – наконец пробормотал он.
– Я вижу, что вы мне не верите, – Кэди сжала губы. – Я и не ожидала, что вы мне поверите. – Она взглянула на него снизу вверх. – Что вы думаете? Что я сбежала из сумасшедшего дома? Пытаетесь понять, кик запереть меня где-нибудь, чтобы я никому не причинила вреда? Вы…
– Вам не слишком удается читать чужие мысли, правда? Я думал, что когда бы вы ни родились, сейчас необходимо, чтобы кто-то о вас позаботился. Нам нужна еда, крыша над головой и какая-нибудь другая одежда. Я считаю, вы должны выйти за меня замуж, и я…
Услышав такое, Кэди рассмеялась.
– Мужчины всегда одинаковы, не так ли? Для решения любого вопроса с ними надо переспать. Ночь потрясающего секса – и женских проблем как не бывало!
Он нахмурился, глаза его загорелись сердитым огнем.
– Если бы меня интересовал только секс, я мог бы заполучить это от вас несколько раньше. Или кто-нибудь здесь достаточно силен, чтобы остановить меня?
Эти слова стерли улыбку с лица Кэди. Отвернувшись от него, она сделала шаг по тропинке, но не успела уйти далеко, потому что ее остановили его слова:
– Я отвезу вас в город. – По его тону Кэди поняла, что задела его чувства. Мать учила ее никогда не смеяться над мужчиной, предлагающим руку и сердце, каким бы смехотворным и нелепым это ни показалось!
Она обернулась. Он по-прежнему развалившись сидел на земле и заводил часы отца, внимательно их разглядывая, словно ничего не случилось, но Кэди знала, что обидела его.
– Я прошу прощения, – сказала она и подошла поближе. – Вы были очень добры ко мне, я в долгу перед вами. Просто…
Он резко поднялся, и она вдруг замолчала, удивившись его огромному росту. Он возвышался над ней, словно башня. К тому же корсет, вероятно, заставляет женщину чувствовать себя куда более женственной.
– Нет, мисс Лонг, это я в долгу перед вами, – произнося это, он даже не взглянул на нее. – Находясь в здравом уме, я не могу оставить вас одну в горах, так что я отвезу вас в Ледженд. Уверен, что там вы найдете работу и жилье и сможете возвращаться сюда и искать индейские картинки, когда у вас будет возможность. Это вам подходит?
– Да, – неуверенно согласилась она. Все было прекрасно, но почему-то его предложение вызвало у нее чувство утраты. Может, она потеряла сейчас друга?
– Не последуете ли за мной, мисс Лонг? – холодно спросил он, так что Кэди поморщилась.
Ей очень хотелось принести извинения за резкую реакцию на его матримониальное предложение, даже если оно было сделано из чувства долга.
– Мистер Джордан, – начала было она, но под его хмурым взглядом замолчала, поняв, что до сих пор не спросила его имени. – Коул Джордан… это имя написано на… – Она не хотела признаваться, что осмотрела его вещи.
Взгляд, которым он ее окинул, заставил ее щеки ярко вспыхнуть, Кэди показалось, что она стала совсем крохотной.
– У вас передо мной преимущество: похоже, вы обо мне знаете очень много, а я о вас – только имя. – Он криво усмехнулся. – Ну и, конечно, дату вашего рождения.
Заметив эту ухмылку, Кэди забыла о чувстве вины.
– Поскольку уж я спасла вашу жизнь, думаю, самое малое, что вы можете для меня сделать, это отвезти в город, – она глубоко вздохнула и бросила на него внимательный взгляд. – Послушайте, мистер Джордан, по-моему, нужно, чтобы между нами все было ясно. Верите вы или нет, что я из другого времени и из другого города – неважно. Суть в том, что я помолвлена с человеком, который мне очень дорог, и я не намерена выходить замуж ни за кого другого только ради того, чтобы получить крышу над головой. Там, откуда я прибыла, женщины сами заботятся о себе, и так уж вышло, что я повар и, значит, смогу получить работу где угодно. Какой бы год ни был указан в календаре. Так что, пожалуйста, простите меня. Я не хотела вас обидеть, и мне хотелось бы сохранить вашу дружбу. Но ничего больше.
Пока она произносила свою речь, он стоял и смотрел на нее. Его лицо ничего не выражало. Но когда он медленно улыбнулся в ответ, Кэди поняла: ей следует держаться как можно дальше от этого мужчины. Она, конечно, помолвлена, но ведь она живой человек!
Хорошо, мисс Лонг, будем друзьями, – согласился он, протягивая ей руку для рукопожатия.
На мгновение показалось, что он стал именно таким, как ей хотелось, – хорошим другом. Кэди молча последовала за ним вниз по склону, назад к лагерю, используя время спуска для того, чтобы поразмыслить.
«Лучше не зацикливаться на ужасе происходящего и воспринимать все это как приключение», – сказала она самой себе. Поскольку, похоже, у нее нет возможности сразу вернуться домой, она сделает так, как предлагает этот человек: поступит на работу и найдет жилье, а выходные дни будет проводить, как советует Коул, то есть мистер Джордан, – в поисках наскальных рисунков, которые укажут ей, где находится проход в скале.
Пока идут поиски, ей необходимо постараться ни с кем не связываться, потому что, несомненно, существует какая-то причина, из-за которой она здесь оказалась. А поскольку ей совершенно безразлично, какова эта причина, Кэди просто не должна ни во что ввязываться.
К тому моменту, когда они добрались до лагеря, девушка почувствовала себя гораздо лучше. Она не намерена позволить происходящему одержать над собой вверх!
– Может, вы предпочтете сесть верхом, – вежливо предложил Коул. – Я не хотел бы посягать на вашу самостоятельность.
Когда он отвернулся, Кэди скорчила ему в спину гримаску и повернулась к жеребцу. Она уже один раз забиралась на спину этого животного, когда спасала жизнь этого неблагодарного, невоспитанного, несносного – и тому подобное – человека. Однако, когда она это делала в первый раз, на ней было надето намного меньше деталей ее роскошного туалета. Садиться в седло облаченной в десятки килограммов атласа, да еще с длиннейшим шлейфом, – дело для опытной наездницы, а Кэди таковой вовсе не являлась.
Пока она раз за разом пыталась забраться наверх и снова и снова падала вниз, Коул занялся уничтожением следов их лагеря. Закончив, он прислонился к стволу тополя, достал нож и принялся подрезать ногти.
– Ну ладно, – буркнула Кэди, не глядя на Коула, – я бы, может, не отказалась от помощи.
– Я не хотел бы вмешиваться. Мы не торопимся. Она повернулась к нему, глаза ее подозрительно сузились.
– Почему именно хотели вас повесить эти люди? Она увидела, как он пытается скрыть улыбку. Потом очень медленно, словно у него в запасе вечность, он спрятал нож за пояс и направился к ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54