https://wodolei.ru/catalog/mebel/tumby-dlya-vannoj/dlya-belya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. когда она была убита...
Гаррет почувствовал, как у него напряглись мускулы на затылке. Он очень внимательно посмотрел на профессора. По его глазам детектив понял, что профессор О'Коннор испытывает некоторый дискомфорт от беседы с ним.
– Значит, вы знали Шарлотту Вильсон? Вы знали все три жертвы?
Щеки профессора немного покраснели.
– Ну... да. Но я не знал ни одну из них хорошо. Мы были едва знакомы.
Гаррет попробовал задавать и другие вопросы. Продолжая разговаривать, он сделал заметку на листе с фактами по делу Шарлотты Вильсон.
– Вы когда-нибудь встречались с кем-нибудь из тех, кого знала Шарлотта Вильсон? Видели ли вы ее с кем-нибудь из друзей? Знаете ли вы еще кого-нибудь из тех, кто ее знает? Говорила ли она вам когда-нибудь что-либо о своих друзьях или знакомых? Может быть, когда-нибудь она вела себя странно или казалась испуганной?
Профессор ничем не смог помочь.
Но Гаррет почувствовал, как забилось его сердце. Тут что-то есть. Что-то подозрительное? Или это просто совпадение? Но три из трех! Профессор знал всех троих.
Правда ли, что он больше ничего не знает? Возможно ли такое?
В голове у Гаррета сразу возникло множество вопросов. Он предостерег себя: «Не волнуйся! Ты еще не закончил расследование. Ты еще ничего не нашел».
Но три из трех?
Попробуем перейти к четвертому убийству.
Сильный ветер зашелестел бумагами, зажатыми прищепкой. Небо потемнело. Оба мужчины подняли глаза к облакам. Доктора О'Коннора знобило.
– Мне следовало пригласить вас войти. Прошу меня простить, детектив, – он бросил взгляд на часы. – Но я уже опаздываю на лекцию. Мои занятия...
– Вот фотография четвертой жертвы, – прервал его Гаррет, вынимая фотографию Девры Брукс, студентки-старшекурсницы. На фотографии она выглядит очень сексуально. Рыжевато-каштановые волосы закрывают один глаз, на хорошеньком личике хитроватая улыбочка. Гаррет видел это фото множество раз, но сейчас он покачал головой. Неужели они не могли достать чего-нибудь получше?
Профессор опустил глаза на фотографию. Казалось, он внимательно изучает ее. Потом покачал головой.
– Нет. Извините. Эту я не знаю. Я никогда ее не видел.
Гаррет почувствовал разочарование.
– Вы уверены, профессор? Ее зовут...
Гаррет не успел закончить. Сара просунула голову в дверь. Она увидела Гаррета, потом взглянула на фотографию.
– Девра! – воскликнула она. – Лайам, это Девра.
– О, да! – щеки профессора вспыхнули. – Я знал ее.
Четыре из четырех.

Глава 42

Сара вошла в дом вслед за Маргарет. Она радостно вздохнула, довольная, что наконец добралась домой.
– Что за ужасный день!
Она слышала, как Лайам закрыл за собой входную дверь. Прошел мимо Сары. Выражение лица мрачное, усталое. Под глазами мешки. Бросил пальто на спинку дивана.
– Не могу с тобой не согласиться!
Он поднял руки вверх, потянулся.
Маргарет взяла пальто Лайама и отнесла его в стенной шкаф в прихожей.
– Может, нам стоит пригласить адвоката? Тебе не кажется, что нам следовало взять с собой адвоката в полицейский участок?
Лайам подошел к окну и посмотрел на падающий снег.
– Нам не нужен адвокат. Мы ничего не сделали. Эти ребята из ФБР хватаются за соломинку.
Сара присела на край дивана.
– Подумать только, целый день провести в полицейском участке! Снова и снова отвечать на одни и те же вопросы!
– Это все я виноват, – тихо сказал Лайам. – Мне не следовало лгать насчет Девры. Не знаю, почему я так поступил? Мне кажется, всему виной тот детектив, который так пристально смотрел на меня. От этого я почувствовал себя так, словно мне есть что скрывать.
Он остановился позади Сары и начал ласково массировать ей плечи.
– Это просто ужасное совпадение. А полиция – они же в отчаянии. За все хватаются. Даже за странное совпадение.
– М-м-м! Очень приятно, – промурлыкала Сара. – Для убийцы у тебя, Лайам, слишком нежные руки.
Он на некоторое время прекратил массаж.
– Не смешно, Сара!
– Я собираюсь ставить чай. Кто-нибудь хочет чаю? – спросила Маргарет.
– Мне нужно что-нибудь покрепче, – ответил Лайам.
– А мне нужно что-нибудь холодное, – сказала Сара. – В полицейском участке было просто невыносимо жарко. И батарея отопления все время шумела. Я чуть с ума не сошла.
Маргарет удалилась на кухню. Сара слышала, как она открыла кран, наливая воду. Звякнул о плиту чайник.
Лайам перестал разминать плечи Сары и отошел назад.
– Ну, мы рассказали им все, что знали. Что само по себе немного. Возможно, им удастся нащупать другой след и они оставят нас в покое.
Он через голову стащил с себя свитер и перекинул его через плечо. Потом подошел к бару и налил себе виски в высокую рюмку.
Сара наблюдала за ним и напряженно думала. Какое жуткое совпадение!
Совпадение?
Ну, конечно, это совпадение.
Что же еще это может быть?
Бедный Лайам! Она и не догадывалась, что он знал все четыре жертвы. Он никогда ей об этом не говорил. Надо сказать, что муж вообще почти не говорил с ней об этих убийствах. Так, пробормотал что-то по поводу того, что это ужасно и что студенты очень напуганы. Но, как теперь поняла Сара, его это очень беспокоило. Четыре убийства. Четыре человека, которых Лайам в той или иной степени знал.
Сара была уверена, что его это беспокоило. Это должно было его беспокоить. И это должно быть особенно тяжело для такого суеверного человека, как Лайам.
Бедный Лайам! Бедный суеверный Лайам! И все же он держал свои переживания при себе. Почему? Ради нее? Да, конечно, только поэтому.
Она прошла через комнату и обняла мужа сзади. Застала его врасплох. Он даже пролил на ковер немного виски.
– Ох, Лайам, ты знал всех четверых!
– Не так, чтобы очень, – пробормотал он.
Сара прижалась щекой к его теплой щеке.
– Я их как следует не знал. Никого из них. Давай не будем об этом говорить, Сара. Правда, мне очень не хотелось бы...
Он отошел от нее, подняв повыше рюмку.
– Я пойду переодеться. Чего бы тебе хотелось: поужинать дома или куда-нибудь пойти? Может, хорошая прогулка по снегу нас немного остудит, да и мозги немножко проветрим. Как ты думаешь? Черт бы побрал все эти вопросы! Целый день эти люди в серых костюмах буравили нас своими глазками-бусинками и задавали свои дурацкие вопросы!
Мы где-нибудь хорошо поужинаем. Возьмем хорошее вино. Может, даже напьемся. Расслабимся Что ты на это скажешь?
Лайам говорил быстро и взволнованно. Чувствовалось, что он нервничает. Сара еще никогда не слышала у него такого голоса. Лайам исчез из гостиной раньше, чем она успела ответить.
Она стояла посреди комнаты, скрестив на груди руки. Бедный муж! Он действительно не хочет об этом говорить! Сара посмотрела в окно. В свете уличного фонаря было видно, что снег пошел еще сильнее. Так быстро темнеет! Она посмотрела на часы. Еще только начало шестого, а темно, как в полночь!
Зазвенел телефон. В пустой комнате звук его казался особенно громким. Сара прошла к маленькому столику у дивана и взяла трубку.
– Алло? – она прочистила горло.
– Это Сара О'Коннор? Новая жена Лайама? – раздался в трубке очень тихий взволнованный голос.
– Да. А кто говорит? – спросила Сара более резко, чем намеревалась.
– Гм... Вы меня не знаете. Меня зовут Кристин Веррет. Но раньше я... мм... была с Лайамом.
– Простите, не поняла?
– Раньше я жила с Лайамом. С Лайамом и Маргарет. Мне нужно поговорить с вами, Сара. Я должна вас предупредить...
Сара почувствовала, как ее замутило. Почувствовала, как сердце ее сжалось от страха.
– Кто это? Что вам нужно?
– Послушайте меня, Сара. Я позвонила вам для того, чтобы вас предупредить насчет Лайама.
– Это Анжела? Да? – Сара крепко стиснула трубку, вспомнив историю Анжелы из Чикаго, Анжелы, которая влюбилась в Лайама до умопомрачения.
– Анжела? Нет. Я сказала вам, кто я. Я Кристин. Вы сейчас свободны? Вы можете сейчас со мною встретиться?
– Что? Вы в своем уме? Зачем мне с вами встречаться?
– Я должна рассказать вам о Лайаме. Пожалуйста. Вы в опасности. Вы в страшной опасности. Послушайте меня...
– Анжела, или кто вы есть, я знаю, почему вы звоните. Я прошу меня извинить, но...
– Вы можете прийти сейчас? Я в «Колледж Инн». На Фермонт-стрит.
– Нет, не могу. Послушайте, Анжела или Кристин, кто бы вы ни были... больше не звоните мне. Не звоните. Если вы еще меня побеспокоите, я обращусь в полицию. Я действительно это сделаю.
– Сара, я пытаюсь вам помочь.
– Я вешаю трубку. Больше мне не звоните, – голос Сары дрожал от ярости.
И от страха.
– Приходите завтра после обеда. Пожалуйста! Я буду в своей комнате. Это не займет много времени. Мне нужно с вами поговорить. Завтра, Сара. Пожалуйста!
Сара сделала вдох, собираясь ответить, но собеседница уже положила трубку. И в этот момент она услышала щелчок.
Сара помчалась наверх и вихрем ворвалась в спальню. Лайам стоял, наклонившись над туалетным столиком, и изучал себя в зеркале. Он был все еще в белой рубашке и хлопчатобумажных брюках. Перед ним стояла пустая рюмка из под виски. Глаза его были влажными.
– Лайам, ты слушал по второму аппарату? – она посмотрела на телефон, стоявший на столике у кровати, с таким видом, словно телефонный аппарат мог ответить на ее вопрос.
Муж медленно повернулся. Вид у него был смущенный.
– Слушал? Нет. А ты говорила по телефону?
– Да. У меня снова был странный звонок.
Он почесал голову. Прищурился, словно старался сосредоточиться.
– Анжела?
– Я... Я не знаю... – запинаясь, пробормотала Сара. – Она сказала, что ее зовут Кристин. Она сказала, что раньше жила с тобой. Ты действительно раньше жил с женщиной по имени Кристин?
Лайам усмехнулся.
– Это имя мне ничего не говорит.
– Лайам...
– Так трудно упомнить всех женщин, – продолжал он, сверкая глазами.
Сара поняла, что он ее дразнит.
– Все дело в том, что до тебя у меня было десять жен, – он потер подбородок. – Или одиннадцать? Я не уверен, сколько именно. Я собирался рассказать тебе о них, Сара, но все никак не мог выбрать подходящий момент!
Он рассмеялся.
– Ну, нечего расстраиваться! Я шучу – да ты и сама это понимаешь!
Он пересек комнату и обнял ее, прижавшись лицом к ее лицу.
– Не волнуйся из-за других женщин. Ты для меня единственная, – нежно прошептал Лайам. – Одна-единственная. Моя единственная.
Он поцеловал ее.
– Послушай, Лайам, будь серьезен, пожалуйста! – взмолилась Сара. – Она меня так напугала. Она велела мне прийти и поговорить с ней. Сказала, что я в опасности.
Сара крепче прижалась к мужу. В его объятиях ей было спокойно, она чувствовала себя в безопасности, чувствовала, что о ней заботятся.
– Может быть, это и в самом деле сумасшедшая Анжела. Если она в городе, я с ней разберусь, – тихонько повторил Лайам, гладя Сару по голове. – Возможно, нам стоит обратиться на телефонную станцию, чтобы нам дали номер, который не будет числиться в телефонной книге.
– Ты и в самом деле думаешь, что это Анжела? А ты знаешь кого-нибудь по имени Кристин?
Он продолжал гладить ее по голове, нежно лаская. Прижал ее к себе, так что она слышала биение его сердца.
– Нет, я не знаю никого по имени Кристин. Это, должно быть, Анжела. Бедная помешанная Анжела.
Он поднял ее голову и улыбнулся. Глаза у него были красные и усталые.
– Это был жуткий день. Давай постараемся забыть обо всем. Давай пойдем и хорошенько поужинаем. Вдвоем. И не беспокойся. Тебе не о чем беспокоиться.
Сара заставила себя улыбнуться.
– Я знаю, – прошептала она. – Я знаю.

Глава 43

– Меня беспокоит Лайам, – сказала Сара, покусывая нижнюю губку.
Она засунула руки в карманы длинного жакета, жалея, что забыла перчатки.
– А что с ним? – Мэри Бет поскользнулась, но быстро среагировала и восстановила равновесие.
Снегу нападало дюйма два, не больше. Но потом прошел дождь, а после дождя подморозило. Стало очень скользко. Была вторая половина дня и солнце безуспешно пыталось пробиться сквозь серые облака у них над головой.
Подруги шли через Круг по центральной дорожке, направляясь к библиотеке с белыми колоннами, расположенной по другую сторону Круга. Студенты с рюкзачками за спиной, наклоняясь в сторону ветра, по двое и по трое пересекали Круг в различных направлениях, проходя от одного учебного корпуса к другому. Крыши всех зданий были засыпаны снегом. Неожиданно Сара услышала крики. Повернувшись, она увидела у вечнозеленого кустарника группу студентов, затеявших игру в снежки. Их не смущало даже то, что снег был слишком твердым, похожим на крупинки льда.
Мэри Бет поглубже натянула свою красно-желтую лыжную шапочку. Они шли всего несколько минут, но у нее уже порозовели щеки.
– О Господи! Медовый месяц только закончился! Так что с Лайамом? Ты собираешься поделиться какими-нибудь страшно личными сексуальными проблемами?
Сара усмехнулась.
– Вовсе нет!
Мэри Бет сделала вид, что дуется.
– Очень жаль!
Лед хрустел под сапогами.
– Разве колледж никогда не посыпает солью эти дорожки? – спросила Сара, теряя равновесие и хватаясь за плечо подруги.
– Экономят! – ответила Мэри Бет, наблюдая за тем, как несколько студентов пытаются прокатиться на ногах по ледяной дорожке. Она остановилась. От ее дыхания шел пар, поднимавшийся вверх перед яркой лыжной шапочкой.
– Кроме того, всех беспокоят убийства. Сейчас не до дорожек, – она повернулась к Саре. – Может, все-таки скажешь, из-за чего ты вытащила меня из теплого кабинета? Или передумала?
– Да я уже все сказала... – неуверенно ответила она.
Саре очень хотелось поговорить с Мэри Бет.
Она мечтала об этом все утро, обдумывая, что сказать подруге. После семинара она зашла к Мэри Бет на работу и заставила ее пройтись, чтобы они могли спокойно поговорить.
Но сейчас, когда подруги были одни, ее жалобы на Лайама показались совсем пустяковыми. Он такой замечательный. Он так чудесно к ней относится. Она так сильно его любит. Саре неожиданно показалось, что ее откровения с Мэри Бет похожи на предательство по отношению к Лайаму.
– Я сегодня должна была работать у Мильтона, – сказала она, оглядываясь на административное здание, зеленый купол которого был укутан снегом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я