https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-gigienicheskim-dushem/
Я твой должник!
– Но ведь в том, что ты потерял дом, моя вина, – возразила Дезирэ, не веря своим ушам. Неужели он больше на нее не сердится?
– Так получилось, что ты просто ускорила события. Я всегда рисковал быть разоблаченным и знал, какими это грозит последствиями. Однако, если майор рассчитывает, что, разрушив мой дом, он заставит меня действовать опрометчиво, то он ошибается. Пока меня интересует лишь безопасность тех, кто от меня зависит.
– Я так рада, что всем удалось уйти. Я страшно боялась.
– Никто и не догадывался об этом, – неожиданно тепло улыбнулся он. – Ты боролась, как львица.
Пока Дезирэ перевязывала раны Санчо полосками ткани, оторванными от нижней юбки, Рафаэль собрал валявшиеся повсюду вещи. Они погрузили, что смогли, на коня Рафаэля, а Дезирэ поехала следом на Мадригале.
Слава богу, на их пути больше не было солдат Эврарда, и они прибыли на место еще до захода солнца. Лагерь партизан вызвал у Дезирэ смешанные чувства: она была рада оказаться в безопасности, но воспоминания о том, как ее привезли сюда связанной, были не слишком приятные. Впрочем, сейчас партизаны встретили ее весьма радушно.
Беглецов накормили и дали вина, но, как только Дезирэ поела, она постаралась уединиться. Ей надо было подумать.
Она сидела на склоне холма и размышляла, когда появился Рафаэль.
– Ты за мной следил?
– Ты не знаешь гор. Ночью здесь небезопасно.
– Какое тебе дело до моей безопасности? Я думала, ты мечтаешь от меня избавиться.
– Мечтал. Но я был неправ.
– Ты хочешь сказать, что можешь простить мое предательство?
– Я думаю, дорогая, мы должны простить друг друга. – Голос выдавал его волнение. – Потому что я знаю – если мы расстанемся, ни один из нас не будет счастлив. – Он протянул к ней руки. – Я люблю тебя.
– А я люблю тебя, Рафаэль. – Она прижалась к нему и положила голову на плечо.
– Я так по тебе скучал, – прошептал он ей в волосы. – Я хотел броситься за тобой, как только ты уехала. Но был уверен, что ты снова меня отвергнешь.
– В тот момент я, возможно, так и поступила бы. Тогда я не понимала, что сержусь на тебя не из-за Этьена, а из-за себя.
– Вот как?
– Арман догадался, что ты Эль Вердуго. Мне бы надо было это отрицать, а я растерялась. Я тебя предала. И справедливое отмщение за смерть брата не имело к этому никакого отношения. Я решила, что ты просто играл моими чувствами, и мне захотелось сделать тебе больно. В глубине души я сознавала, что Этьен – жертва войны, но моя гордость была уязвлена. Я жаждала мести.
– Испанцы знают, что такое месть.
– Но месть рождает еще большую ненависть. Отец Гомес предупреждал меня, что не стоит желать смерти Эль Вердуго, и он оказался прав. Я была слишком убита горем, чтобы задуматься о последствиях своей мести, но, если бы можно было повернуть время вспять, я поступила бы по-другому.
– Не тревожься, дорогая. Прошлое осталось позади. Теперь надо думать о будущем.
Он отпустил ее и вынул из внутреннего кармана небольшой шелковый мешочек.
– Я купил это в то утро, когда ездил в Коваррубиас, и с тех пор ношу его возле сердца. Наденешь его? – В мешочке оказалось массивное золотое обручальное кольцо. Дезирэ молча кивнула. – Ты уверена, любимая? Еще есть время вернуться в Мадрид. Мы придумаем что-нибудь, чтобы объяснить, что произошло сегодня, но, если ты останешься, соотечественники твоей матери заклеймят тебя как предательницу.
– Я знаю. – Арман позаботится об этом. – Как-нибудь проживу без их одобрения.
– Значит, ты готова поддержать нашу борьбу за свободу?
– Я, правда, не одобряю методов твоих партизан, но понимаю, что они необходимы. Можешь не беспокоиться, я не стану вмешиваться.
– Стало быть, ты решилась? Ты действительно хочешь остаться? – Суровое лицо Рафаэля озарилось счастливой улыбкой.
Дезирэ кивнула.
– Я хочу быть с тобой, Рафаэль, хотя хорошо представляю себе, чего мне это будет стоить. Я стану изгоем, мне нельзя будет вернуться во Францию. Но я нисколько об этом не пожалею.
Твой народ станет моим народом, а твое дело – моим. Клянусь тебе!
Рафаэль схватил ее в свои объятия.
Она спросила, может ли он устроить так, чтобы она послала несколько писем.
– Мне надо написать друзьям и своим адвокатам. Кроме того, я намерена обеспечить свою кузину Гортензию. Надеюсь, она меня поймет, – с легким вздохом добавила она.
– В один прекрасный день, когда кончится эта война, мы съездим к тебе домой, – пообещал Рафаэль.
– А где мы сейчас будем жить? – поинтересовалась Дезирэ. – Я могла бы быть счастлива и в такой палатке, – поспешила она добавить, испугавшись, что он превратно истолкует ее вопрос.
– Зачем же такие крайности? – рассмеялся Рафаэль. – У меня в надежном месте спрятаны кое-какие деньги, а недалеко от Фриаса есть охотничий домик. Мы сможем провести там наш медовый месяц.
Дезирэ была в восторге.
– Но потом… – Лицо Рафаэля стало серьезным. – Совесть не позволит мне остаться в стороне от борьбы за свободу Испании. Нам придется часто расставаться, и надолго.
– Нет! – запротестовала Дезирэ. – Я всегда буду там, где ты, рядом с тобой.
– Я не могу этого допустить – это слишком опасно, Дезирэ. Меня все время будут преследовать, но в горы французы не посмеют сунуться.
– Я все ждала, – лукаво улыбнулась Дезирэ, – когда ты начнешь мною командовать.
– Ты меня хорошо изучила, дорогая, – усмехнулся Рафаэль. – Надо тебе сказать, что походная жизнь не так-то легка, а ты все же получила аристократическое воспитание.
– Вы забыли, Рафаэль де Веласко, – возразила Дезирэ, – как меня воспитывал дед. Я не упаду в обморок при виде крови и не стану возмущаться, если мне придется испачкать руки. Ах, Рафаэль! Я знаю, что будет трудно, но находиться вдали от тебя – еще труднее! – Глаза Дезирэ затуманила боль. – Всю жизнь я страдала от того, что нигде не чувствовала себя по-настоящему дома. Впервые в жизни я знаю, где хочу быть. Я твоя женщина, и мое место рядом с тобой.
Глядя в ее сияющие глаза, он сказал внезапно охрипшим голосом:
– Клянусь, я сделаю тебя счастливой и буду достоин твоей любви.
– Я не обещаю, что буду такой уж послушной женой, но любящей я точно буду, – пробормотала она, подставляя губы для поцелуя.
– Как долго ты намерена испытывать меня ожиданием, моя жемчужина? – оторвавшись от поцелуя, спросил Рафаэль.
– Приготовления к свадьбе занимают много времени, – лукаво ответила Дезирэ, наслаждаясь тем, как сверкнули глаза Рафаэля. Загибая пальцы, она начала с серьезным видом перечислять: – Мне понадобятся новое платье, кружевная вуаль, новые туфли. А еще подружки… – Но, не удержавшись, расхохоталась.
– А ну иди сюда, – притворно-грозно прикрикнул Рафаэль. – Я научу тебя, как должна себя вести примерная испанская жена. – Он снова обнял ее и стал целовать.
Они были так поглощены друг другом, что не сразу услышали зовущие их голоса.
– В лагере обеспокоены нашим долгим отсутствием. Нам лучше вернуться. – Рафаэль обнял Дезирэ за талию, и они стали спускаться с холма.
– Узнаю голос Санчо, – сказал Рафаэль.
– Зачем он встал? Ему надо лежать.
– Да, но, я думаю, он переживает. Еще днем он мне признался, что зря осудил тебя. Он хочет извиниться.
– У него были причины сомневаться во мне, – великодушно заметила Дезирэ.
Рафаэль улыбнулся. У этой девушки доброе сердце, подумал он.
– Я рад, что ты не держишь на него зла, дорогая. Он горяч, но мы с ним хорошие друзья, и я знаю, что он чувствует свою вину за то, что лихорадка помешала ему объяснить причину моей задержки.
– Так вот почему мы не знали, где ты.
– Да. А человек, посланный отцом Гомесом, меня не застал. К тому времени, когда он добрался до Талаверы, мы уже ее покинули. Поэтому я ничего не знал об эпидемии оспы.
Они молча шли в лагерь. Каждый думал о своем. Первой заговорила Дезирэ.
– Если мы попросим Санчо обвенчать нас, может тогда он поймет, что я хочу стать его другом?
– Ты так же умна, как и прекрасна, жемчужина моя! – воскликнул Рафаэль.
– Льстец! – сказала Дезирэ, заливаясь счастливым смехом.
Свет факелов замаячил впереди, и они поняли, что лагерь уже недалеко. Остановившись, Рафаэль спросил:
– Ты и вправду хочешь, чтобы у нас была пышная свадьба?
Дезирэ сначала посмотрела на него с недоумением, а потом сказала:
– Зачем же нам ждать? Санчо может обвенчать нас сегодня вечером.
– Я знаю, с моей стороны – это эгоизм лишать тебя…
Она приложила палец к его губам.
– Мне не нужны ни новое платье, ни вуаль. Мне нужен только ты. Все остальное не имеет значения.
Он взял ее за руку и сказал:
– Пойдем и объявим всем, что женимся.
Церемония началась, когда в темном небе зажглись звезды. Дезирэ была в своем белом вышитом платье. На шее был усыпанный сапфирами золотой крест, который ей одолжила Элена, а на голове венок из полевых цветов, сплетенный Роситой.
В руках Дезирэ держала букет таких же цветов, и Рафаэль подумал, что никогда еще не видел более очаровательной невесты. Гордый доверенной ему честью вести невесту к алтарю, Луис торжественно подвел ее к главному костру, где их ждали Рафаэль и Санчо.
Санчо начал церемонию, и вокруг воцарилась тишина.
– Этим кольцом я венчаю тебя…
Когда Рафаэль надевал ей на палец кольцо, Дезирэ чуть было не расплакалась. Через мгновение Санчо объявил их мужем и женой и, широко улыбнувшись, заключил:
– Можешь поцеловать невесту, дружище!
– Я люблю тебя, жена моя, – сказал Рафаэль. Дезирэ улыбнулась, и ее глаза засияли ярче звезд.
Ее новая жизнь началась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
– Но ведь в том, что ты потерял дом, моя вина, – возразила Дезирэ, не веря своим ушам. Неужели он больше на нее не сердится?
– Так получилось, что ты просто ускорила события. Я всегда рисковал быть разоблаченным и знал, какими это грозит последствиями. Однако, если майор рассчитывает, что, разрушив мой дом, он заставит меня действовать опрометчиво, то он ошибается. Пока меня интересует лишь безопасность тех, кто от меня зависит.
– Я так рада, что всем удалось уйти. Я страшно боялась.
– Никто и не догадывался об этом, – неожиданно тепло улыбнулся он. – Ты боролась, как львица.
Пока Дезирэ перевязывала раны Санчо полосками ткани, оторванными от нижней юбки, Рафаэль собрал валявшиеся повсюду вещи. Они погрузили, что смогли, на коня Рафаэля, а Дезирэ поехала следом на Мадригале.
Слава богу, на их пути больше не было солдат Эврарда, и они прибыли на место еще до захода солнца. Лагерь партизан вызвал у Дезирэ смешанные чувства: она была рада оказаться в безопасности, но воспоминания о том, как ее привезли сюда связанной, были не слишком приятные. Впрочем, сейчас партизаны встретили ее весьма радушно.
Беглецов накормили и дали вина, но, как только Дезирэ поела, она постаралась уединиться. Ей надо было подумать.
Она сидела на склоне холма и размышляла, когда появился Рафаэль.
– Ты за мной следил?
– Ты не знаешь гор. Ночью здесь небезопасно.
– Какое тебе дело до моей безопасности? Я думала, ты мечтаешь от меня избавиться.
– Мечтал. Но я был неправ.
– Ты хочешь сказать, что можешь простить мое предательство?
– Я думаю, дорогая, мы должны простить друг друга. – Голос выдавал его волнение. – Потому что я знаю – если мы расстанемся, ни один из нас не будет счастлив. – Он протянул к ней руки. – Я люблю тебя.
– А я люблю тебя, Рафаэль. – Она прижалась к нему и положила голову на плечо.
– Я так по тебе скучал, – прошептал он ей в волосы. – Я хотел броситься за тобой, как только ты уехала. Но был уверен, что ты снова меня отвергнешь.
– В тот момент я, возможно, так и поступила бы. Тогда я не понимала, что сержусь на тебя не из-за Этьена, а из-за себя.
– Вот как?
– Арман догадался, что ты Эль Вердуго. Мне бы надо было это отрицать, а я растерялась. Я тебя предала. И справедливое отмщение за смерть брата не имело к этому никакого отношения. Я решила, что ты просто играл моими чувствами, и мне захотелось сделать тебе больно. В глубине души я сознавала, что Этьен – жертва войны, но моя гордость была уязвлена. Я жаждала мести.
– Испанцы знают, что такое месть.
– Но месть рождает еще большую ненависть. Отец Гомес предупреждал меня, что не стоит желать смерти Эль Вердуго, и он оказался прав. Я была слишком убита горем, чтобы задуматься о последствиях своей мести, но, если бы можно было повернуть время вспять, я поступила бы по-другому.
– Не тревожься, дорогая. Прошлое осталось позади. Теперь надо думать о будущем.
Он отпустил ее и вынул из внутреннего кармана небольшой шелковый мешочек.
– Я купил это в то утро, когда ездил в Коваррубиас, и с тех пор ношу его возле сердца. Наденешь его? – В мешочке оказалось массивное золотое обручальное кольцо. Дезирэ молча кивнула. – Ты уверена, любимая? Еще есть время вернуться в Мадрид. Мы придумаем что-нибудь, чтобы объяснить, что произошло сегодня, но, если ты останешься, соотечественники твоей матери заклеймят тебя как предательницу.
– Я знаю. – Арман позаботится об этом. – Как-нибудь проживу без их одобрения.
– Значит, ты готова поддержать нашу борьбу за свободу?
– Я, правда, не одобряю методов твоих партизан, но понимаю, что они необходимы. Можешь не беспокоиться, я не стану вмешиваться.
– Стало быть, ты решилась? Ты действительно хочешь остаться? – Суровое лицо Рафаэля озарилось счастливой улыбкой.
Дезирэ кивнула.
– Я хочу быть с тобой, Рафаэль, хотя хорошо представляю себе, чего мне это будет стоить. Я стану изгоем, мне нельзя будет вернуться во Францию. Но я нисколько об этом не пожалею.
Твой народ станет моим народом, а твое дело – моим. Клянусь тебе!
Рафаэль схватил ее в свои объятия.
Она спросила, может ли он устроить так, чтобы она послала несколько писем.
– Мне надо написать друзьям и своим адвокатам. Кроме того, я намерена обеспечить свою кузину Гортензию. Надеюсь, она меня поймет, – с легким вздохом добавила она.
– В один прекрасный день, когда кончится эта война, мы съездим к тебе домой, – пообещал Рафаэль.
– А где мы сейчас будем жить? – поинтересовалась Дезирэ. – Я могла бы быть счастлива и в такой палатке, – поспешила она добавить, испугавшись, что он превратно истолкует ее вопрос.
– Зачем же такие крайности? – рассмеялся Рафаэль. – У меня в надежном месте спрятаны кое-какие деньги, а недалеко от Фриаса есть охотничий домик. Мы сможем провести там наш медовый месяц.
Дезирэ была в восторге.
– Но потом… – Лицо Рафаэля стало серьезным. – Совесть не позволит мне остаться в стороне от борьбы за свободу Испании. Нам придется часто расставаться, и надолго.
– Нет! – запротестовала Дезирэ. – Я всегда буду там, где ты, рядом с тобой.
– Я не могу этого допустить – это слишком опасно, Дезирэ. Меня все время будут преследовать, но в горы французы не посмеют сунуться.
– Я все ждала, – лукаво улыбнулась Дезирэ, – когда ты начнешь мною командовать.
– Ты меня хорошо изучила, дорогая, – усмехнулся Рафаэль. – Надо тебе сказать, что походная жизнь не так-то легка, а ты все же получила аристократическое воспитание.
– Вы забыли, Рафаэль де Веласко, – возразила Дезирэ, – как меня воспитывал дед. Я не упаду в обморок при виде крови и не стану возмущаться, если мне придется испачкать руки. Ах, Рафаэль! Я знаю, что будет трудно, но находиться вдали от тебя – еще труднее! – Глаза Дезирэ затуманила боль. – Всю жизнь я страдала от того, что нигде не чувствовала себя по-настоящему дома. Впервые в жизни я знаю, где хочу быть. Я твоя женщина, и мое место рядом с тобой.
Глядя в ее сияющие глаза, он сказал внезапно охрипшим голосом:
– Клянусь, я сделаю тебя счастливой и буду достоин твоей любви.
– Я не обещаю, что буду такой уж послушной женой, но любящей я точно буду, – пробормотала она, подставляя губы для поцелуя.
– Как долго ты намерена испытывать меня ожиданием, моя жемчужина? – оторвавшись от поцелуя, спросил Рафаэль.
– Приготовления к свадьбе занимают много времени, – лукаво ответила Дезирэ, наслаждаясь тем, как сверкнули глаза Рафаэля. Загибая пальцы, она начала с серьезным видом перечислять: – Мне понадобятся новое платье, кружевная вуаль, новые туфли. А еще подружки… – Но, не удержавшись, расхохоталась.
– А ну иди сюда, – притворно-грозно прикрикнул Рафаэль. – Я научу тебя, как должна себя вести примерная испанская жена. – Он снова обнял ее и стал целовать.
Они были так поглощены друг другом, что не сразу услышали зовущие их голоса.
– В лагере обеспокоены нашим долгим отсутствием. Нам лучше вернуться. – Рафаэль обнял Дезирэ за талию, и они стали спускаться с холма.
– Узнаю голос Санчо, – сказал Рафаэль.
– Зачем он встал? Ему надо лежать.
– Да, но, я думаю, он переживает. Еще днем он мне признался, что зря осудил тебя. Он хочет извиниться.
– У него были причины сомневаться во мне, – великодушно заметила Дезирэ.
Рафаэль улыбнулся. У этой девушки доброе сердце, подумал он.
– Я рад, что ты не держишь на него зла, дорогая. Он горяч, но мы с ним хорошие друзья, и я знаю, что он чувствует свою вину за то, что лихорадка помешала ему объяснить причину моей задержки.
– Так вот почему мы не знали, где ты.
– Да. А человек, посланный отцом Гомесом, меня не застал. К тому времени, когда он добрался до Талаверы, мы уже ее покинули. Поэтому я ничего не знал об эпидемии оспы.
Они молча шли в лагерь. Каждый думал о своем. Первой заговорила Дезирэ.
– Если мы попросим Санчо обвенчать нас, может тогда он поймет, что я хочу стать его другом?
– Ты так же умна, как и прекрасна, жемчужина моя! – воскликнул Рафаэль.
– Льстец! – сказала Дезирэ, заливаясь счастливым смехом.
Свет факелов замаячил впереди, и они поняли, что лагерь уже недалеко. Остановившись, Рафаэль спросил:
– Ты и вправду хочешь, чтобы у нас была пышная свадьба?
Дезирэ сначала посмотрела на него с недоумением, а потом сказала:
– Зачем же нам ждать? Санчо может обвенчать нас сегодня вечером.
– Я знаю, с моей стороны – это эгоизм лишать тебя…
Она приложила палец к его губам.
– Мне не нужны ни новое платье, ни вуаль. Мне нужен только ты. Все остальное не имеет значения.
Он взял ее за руку и сказал:
– Пойдем и объявим всем, что женимся.
Церемония началась, когда в темном небе зажглись звезды. Дезирэ была в своем белом вышитом платье. На шее был усыпанный сапфирами золотой крест, который ей одолжила Элена, а на голове венок из полевых цветов, сплетенный Роситой.
В руках Дезирэ держала букет таких же цветов, и Рафаэль подумал, что никогда еще не видел более очаровательной невесты. Гордый доверенной ему честью вести невесту к алтарю, Луис торжественно подвел ее к главному костру, где их ждали Рафаэль и Санчо.
Санчо начал церемонию, и вокруг воцарилась тишина.
– Этим кольцом я венчаю тебя…
Когда Рафаэль надевал ей на палец кольцо, Дезирэ чуть было не расплакалась. Через мгновение Санчо объявил их мужем и женой и, широко улыбнувшись, заключил:
– Можешь поцеловать невесту, дружище!
– Я люблю тебя, жена моя, – сказал Рафаэль. Дезирэ улыбнулась, и ее глаза засияли ярче звезд.
Ее новая жизнь началась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22