https://wodolei.ru/catalog/vanny/s_gidromassazhem/
– Привет, дорогая моя, ты сегодня выглядишь как конфетка! – прощебетала Мэдж, когда метрдотель помог ей сесть на стул за любимым столиком. Мэдж всегда сидела у окна, откуда открывался завораживающий вид на Тауэрский мост. Бойкую старушку узнавали повсюду – в журналистской среде ее почитали как королеву-мать.
Черные, цвета воронова крыла волосы, хотя и поредевшие, до сих пор не были тронуты сединой; Мэдж зачесывала их назад, что подчеркивало тонкие черты ее лица, все еще сохранившего следы былой красоты. Роскошные волосы, постоянно дымящаяся сигарета в серебряном мундштуке и язвительный, не по возрасту острый ум – вот что всегда отличало Мэдж.
– Ну что ж, – улыбнулась она, – расскажи мне теперь, что за чертовщина творится у вас в «Санди».
– О, Мэдж, это просто кошмар какой-то! – призналась Джорджина. – Дуглас, по-моему, совсем свихнулся. Строит воздушные замки и надеется провести реформы, чтобы перевернуть весь газетный мир с ног на голову.
– Это точно, – кивнула Мэдж. – На прошлой неделе я обедала с ним, и у меня сложилось впечатление, что он и сам толком не знает, чего добивается.
– Но вы хоть это поняли?
– Дело в том, милочка, – задумчиво сказала Мэдж, – что Дуглас убежден: маркетинг – единственный выход из кризиса, который переживает английская пресса. Он решил, будто для газет куда важнее способ подачи информации, а не ее суть.
– По-моему, это просто предлог, чтобы сократить финансирование моей газеты, – вздохнула Джорджина.
– Деньги играют не последнюю роль в его замысле, – согласилась Мэдж. – Он намерен сократить расходы на издание, но при этом рассчитывает привлечь больше читателей. По-моему, это просто бред, и я ему честно это сказала.
– Как все ужасно, Мэдж! – воскликнула Джорджина. – Он не понимает, как отреагируют читатели на подобные новшества. Нас ведь не круглые идиоты читают.
Мэдж приподняла бокал шампанского и полюбовалась, как переливаются яркие искорки.
– Давай пока поговорим о другом, – предложила она. – Я хочу выпить за тебя и за успехи «Санди». Как ты уживаешься с этой гадюкой Шэрон?
– Откровенно говоря, по этому поводу я и хотела с вами посоветоваться, – призналась Джорджина. – К сожалению, дело принимает довольно неприятный оборот. Пару недель назад я узнала, что по ее распоряжению за мной установили слежку. Шэрон также копается в моем прошлом – хочет найти компрометирующие меня факты и опорочить перед советом директоров. Более того, в моем кабинете установлено подслушивающее устройство, а сенсационные материалы, над которыми работают мои журналисты, каким-то таинственным образом перекочевывают на страницы «Дейли». Похоже, Шэрон ухитрилась взломать нашу компьютерную систему.
– А что ты предприняла в ответ? – поинтересовалась старушка, поднося бокал к тонким, ярко накрашенным губам.
– Я решила бороться с ней ее же оружием, – ответила Джорджина. – Мой доверенный человек нанял частного сыщика, который следит за ней. Мы устраиваем липовые летучки и обсуждения в моем кабинете. Никогда больше не говорим там о каких-либо важных делах. Выражение «коридоры власти» я понимаю теперь иначе: только в коридорах можно обсуждать важные вещи, не опасаясь, что тебя подслушают. И несмотря на всю эту мышиную возню, я стараюсь выпускать отличную газету. Цифры говорят сами за себя – мне это удается. Доходы от продаж растут.
– А кто-нибудь из твоего окружения знает насчет тебя и Белинды? – спросила пожилая журналистка.
– Нет, Мэдж, кроме вас, я никому об этом не рассказывала, – ответила Джорджина. – Флит-стрит еще не готова воспринять бисексуального главреда.
– Не могу с уверенностью сказать, что ты права, – задумчиво сказала ее собеседница. – Взять, к примеру, звезд кино и шоу-бизнеса. Или даже политиков-лейбористов. Времена, когда людей увольняли из-за нетрадиционной сексуальной ориентации, давно канули в Лету. Порой мне кажется, ты хочешь сохранить отношения с Белиндой в тайне лишь потому, что сама до сих пор не разобралась в своих чувствах.
Джорджина отвела глаза: ей не в первый раз казалось, что Мэдж видит ее насквозь.
– Наверное, вы правы, – кивнула она. – Возможно, дело во мне самой. Сделав отношения с Белиндой достоянием гласности, я вынуждена буду взять на себя определенные обязательства, а я не уверена, готова ли я к этому. Больше мне в этом признаться некому, Мэдж, но вся беда в том, что мне страшно не хватает рядом настоящего мужчины. Это очень трудно объяснить, но…
– Я все понимаю, моя милая. Но бояться тебе нечего. Шэрон не сможет тебя выдворить. Мы прекрасно знаем, какие доказательства нужны для того, чтобы тебя уличить. Либо фотографии, где вы с Белиндой лежите голышом в одной постели, либо подписанные Белиндой показания. И то и другое представляется мне в равной степени невероятным. Но Шэрон, конечно, противница весьма серьезная. – Чуть помолчав, Мэдж продолжила: – Ее волнует только одно: всеобщее признание. Я не очень люблю сплетничать про своих бывших коллег, но скажу тебе вот что. Как-то раз Шэрон разоткровенничалась и вспомнила о своем детстве. Она росла в семье третьей по старшинству из четверых детей. У нее была младшая сестра и двое старших братьев. После этого рассказа я стала лучше понимать некоторые поступки этой женщины.
Джорджина смотрела на собеседницу во все глаза. Мэдж отпила шампанского и возобновила рассказ:
– Судя по словам Шэрон, сестренка ее была худенькая и хорошенькая, тогда как она сама всегда оставалась совершенно неинтересной толстушкой. Мать махнула на нее рукой и лишь время от времени советовала голодать или начать принимать таблетки для похудения. Отец не мог совладать с ее буйным нравом. Ей всегда приходилось либо громко визжать, либо расталкивать других детей локтями, чтобы обратить на себя внимание. Вот почему она и теперь такая крикливая и неуживчивая. Она до сих пор стремится выделиться, заставить окружающих обратить на себя внимание.
Мэдж снова сделала глоток шампанского. Джорджина терпеливо ждала продолжения.
– Братья Шэрон вышли в люди, один стал адвокатом, второй – врачом. Шэрон отчаянно завидовала их успеху. Ее отец был человеком весьма зажиточным, торговал скобяными изделиями. В роскоши семья не купалась, но жили они в достатке. В младшей дочери отец души не чаял, тогда как Шэрон росла гадким утенком. Даже друзья не считали ее красивой. Вот почему она всегда стремилась самоутвердиться. И этим объясняется ее дурной нрав.
– Объяснить это можно, Мэдж, – согласилась Джорджина, – но простить – вряд ли. В ее возрасте уже давно пора перестать винить родителей за плохое отношение и научиться самой отвечать за свои поступки.
– Не забывай, Джорджина, она очень коварная женщина, – сказала Мэдж. – Никому ведь и в голову не могло прийти, что она способна возглавить «Дейли». Шэрон долго вынашивала план, как подсидеть старого Роджерса, и наконец добилась своего – стала первой женщиной, занявшей пост главреда газеты национального масштаба. Но ей и этого мало. Знаешь, почему ей так хочется наложить лапу и на «Санди»? По одной-единственной причине: твоя газета самая прибыльная из всех, входящих в группу «Трибюн».
– Я это понимаю, – со вздохом кивнула Джорджина. – Мы за один день приносим большую прибыль, чем «Дейли» за три. И наши тиражи растут, в то время как суммы продаж ее газеты падают. Это ведь показательно, да? Значит, мы все делаем правильно, а Шэрон просто губит «Дейли».
– Я не очень люблю сплетничать про своих бывших коллег, – повторила Мэдж, – но скажу тебе вот что: Шэрон всегда держит в нижнем ящике стола бутылку со спиртным и горстями глотает таблетки для похудения. Поговори с этой ее красоткой – Рокси. Она по уши влюблена в твоего редактора отдела новостей и очень падка до дешевого шампанского. Чтобы выудить у Рокси все тайны Шэрон, ему, возможно, даже не придется с ней спать.
Подали горячее. Мэдж, как всегда, заказала свежую рыбу, слегка поджаренную в масле.
Когда женщины покончили с едой, метрдотель лично забрал тарелку Мэдж, а через несколько минут вернулся с изящно упакованным свертком.
– Ужин для Генри, мадам, – сказал он с учтивым поклоном. – Передайте ему от меня сердечный привет.
Генри звали кота Мэдж, почти столь же легендарного, как и она сама.
Пит Феретти вихрем ворвался в кабинет Шэрон и с убитым видом распростерся на софе.
– Конченый я человек, – провозгласил он трагическим голосом. – Никто меня не любит.
Шэрон заставила себя оторваться от лежащих на столе гранок и улыбнулась, пытаясь скрыть раздражение. Она прекрасно понимала, что ей придется пострадать минут десять, прежде чем Хорек перестанет ныть и они перейдут к делу.
– Пит, лапочка, – сказала она ангельским голоском. – Но ведь я тебя люблю! И Пол тоже.
– Пол не в счет, – жалобно протянул Феретти. – Мы с ним уже сто лет дружим. Он мне скорее брат, нежели любовник. Да и в любом случае он мне разонравился.
Тут Пит пустил слезу, и Шэрон принялась его утешать. Наконец, устав от этого занятия, она спросила:
– Скажи, дорогой, как там наша слежка? Чем занимается эта стерва?
– Ничем примечательным, – с понурым видом ответил Пит, недовольный, что Шэрон уделила его проблемам так мало внимания. – Микрофон в ее кабинете работает изумительно, но разговоры там ведутся один скучнее другого. Только работа у нее на уме, как будто больше ничего интересного в жизни не существует. От ее летучек челюсти сводит. Полная скукотища, не то, что у тебя, босс. Приходит она в девять утра, выпивает совсем мало, наркотиков не употребляет, уходит со службы между восемью вечера и полуночью. Иногда заглядывает после службы в «Последний шанс» опрокинуть стаканчик-другой с этим задавакой Майклом Гордоном или засиживается допоздна за ужином с друзьями, после чего едет домой.
– А как насчет ее телефонных звонков? – нетерпеливо воскликнула Шэрон, закуривая очередную сигарету.
– Мы все фиксируем. Ничего особенного – дела да друзья и знакомые. Есть, правда, один особенно близкий друг, женщина по имени Белинда Грин. Так вот она иногда остается у Джорджины на ночь.
– Вот оно! – торжествующе завопила Шэрон, яростно молотя кулаком по столу. – Она же лесбиянка, мать ее! Гребаная лесбиянка! Я хочу, чтобы их засняли. Мне нужны фотографии, на которых они трахаются. Ты понял?
Феретти поежился и втянул голову в плечи.
– Вообще-то, Шэрон, лесбиянки не трахаются. В строгом смысле слова.
– Все равно, – отрезала она. – Пусть на снимках будут вибраторы, искусственные фаллосы – что угодно. Мне нужны улики, понял?
– К сожалению, квартира у Джорджины такая, что сделать подобные фотографии необычайно сложно. Дом стоит на оживленной улице, там даже машину припарковать нельзя. А значит, невозможно вести постоянное наблюдение. На окнах ставни, так что подсмотреть, что делается внутри, невозможно. Остается лишь наблюдать за теми, кто входит и выходит из парадного. Пока предъявить ей нечего.
– Черт бы ее побрал! – истерично завизжала Шэрон, в бешенстве колотя по столу уже обоими кулаками. – Слушай, ты, гомик хренов! Если ты не принесешь мне улики против этой суки, тебе плохо придется. Ты понял?
Получив от секретаря Шэрон вызов явиться к боссу в шесть часов, новый редактор отдела моды пришла в ужас. Она позвонила знакомому владельцу модного салона и попросила прислать ей новый наряд на один вечер.
В половине шестого Тара уединилась в туалете и принялась колдовать над своей внешностью. В тысячный раз задала себе вопрос, стоило ли накладывать такую темную, почти черную помаду. И опять успокоила себя тем, что этот тон хорошо гармонирует с цветом лака для ногтей. Черные, тончайшей шерсти брюки от Гуччи обтягивали бедра Тары, а между ними и нижним краем топа с лайкрой оставалась полоска голого тела шириной около дюйма. Кожа модного пиджака была настолько мягкой, что Тара опасалась повредить ее, всего лишь согнув руку в локте. А ведь уже завтра костюм должен вернуться в салон целым и невредимым. Расхаживать на четырехдюймовой платформе она давно привыкла, поэтому и в туфлях на шпильках от Джил Сандерс чувствовала себя вполне свободно.
Тара работала в «Дейли трибюн» всего неделю. Шэрон самолично переманила ее из «Мэри Клэр». По какой-то неведомой причине до сих пор отношения с редакторами отдела моды у Шэрон не складывались, и она решила попытать счастья в очередной раз после того, как получила заверения, что талантливее Тары никого во всей Европе не найти.
Ровно в шесть Тара вошла в приемную Шэрон, но Роксанна велела ей подождать. Когда стрелки часов показывали восемь, она по-прежнему ждала, и лишь почти сцарапанный с двух ногтей черный лак выдавал ее досаду и нервозность.
В офисе царил полный бедлам, сотрудники сновали туда-сюда, то и дело хлопали двери, а на бедную Тару никто не обращал ни малейшего внимания.
И вдруг Тара едва не подпрыгнула. Из кабинета Шэрон донесся дикий вопль:
– Она же лесбиянка, мать ее! Гребаная лесбиянка!
«Господи, откуда они узнали?» – в панике подумала Тара. В ушах звучал совет бывшего редактора: «Что бы ни случилось, ни в коем случае не признавайтесь, что вы лесбиянка. В бульварной прессе лесбиянок не терпят».
Она уже хотела схватить сумочку и бежать, когда вновь услышала голос Шэрон:
– Точно тебе говорю, Алленби. Наша обожаемая Джорджина – лесбиянка. – Она не могла скрыть воодушевления. – Я всегда это знала. Распространи новость повсюду. А теперь проваливай.
Дородный редактор отдела новостей выскочил из кабинета Шэрон словно ошпаренный, широченные брючины трепетали и хлопали, подобно парусам на ветру.
– Босс вас ждет, – обронил он на бегу, окинув Тару мимолетным взглядом. Было уже почти девять вечера.
– Привет, солнышко, – промурлыкала Шэрон. – Очень рада вас видеть. У меня к вам чисто женский разговор. Присядьте и давайте выпьем по рюмочке. Роксанна, мать твою, где вино?! – вдруг заорала она в сторону закрытой двери.
Минуту спустя в кабинет вплыла секретарша с двумя бутылками охлажденного шардонне на подносе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43