https://wodolei.ru/catalog/napolnye_unitazy/Geberit/
– Чем могу служить, милорд?
– На этот раз не мне. Нужно помочь моему юному другу.
Портной окинул Лидию взглядом с головы до ног, нахмурился, кашлянул, потом кивнул:
– Понятно.
Наверное, ей следует ограничиться лишь самым необходимым.
– Итак, шесть рубашек, причем две из них должны быть с кружевными манжетами для вечерних костюмов… – начал Виктор.
– Четыре рубашки и никаких кружев, – перебила его Лидия. – Я не ношу кружев.
Во всяком случае, пока она в мужском наряде.
– Юноша прав. При его хрупкости кружева будут выглядеть слишком… женственно. – Портной взглянул на нее и снова нахмурился.
– Нужны пара вечерних сюртуков, жилеты, бриджи, дневной костюм, две-три пары панталон. Вы можете сделать поправку на то, что он еще раздастся в плечах?
Лидии хотелось забиться под стойку, под гладильную доску, под подушечку для булавок, в любую щель, лишь бы избежать процедуры снятия мерок. Перед ней висело роскошное длинное одеяние из парчи и бархата. Его пышные складки могли скрыть любую фигуру. В том числе и ее; если она снова когда-нибудь будет застигнута без повязки на груди и подушечек на талии.
– Что это?
– Халат.
– Я хочу такой. – Она сняла с манекена халат и набросила себе на плечи. – Мне идет?
Виктор, монотонно перечислявший вещи, необходимые, по его мнению, в гардеробе молодого человека, вдруг умолк.
«Ошиблась, снова ошиблась, – в панике думала Лидия. – Юноша никогда не станет интересоваться, идет ли ему костюм. Вот незадача».
– Я рад, что вы заинтересовались новым нарядом, молодой человек. – Виктор повернулся к портному. – Он не хочет ничего черного.
– М-м-м, конечно, для столь юного возраста черный слишком мрачен. – Портной снова нахмурился и вытащил из жилетного кармана мерную ленту. – Хотя могу предложить для вечера черные брюки и светло-голубой сюртук. Контраст цветов зрительно увеличит верхнюю часть.
Лидия затравленно оглянулась вокруг в поисках убежища. Сердце трепетало в груди, как перепуганная птичка. Дальняя часть комнаты отделена драпировкой. Через неплотно сдвинутые портьеры виднелись крючки на стенах и низкая скамья с подушками. Примерочная.
– Будьте любезны, снимите сюртук и жилет, сэр, чтобы я мог снять мерки.
Лидия скинула халат и вручила его Виктору. Как ей хотелось набросить этот халат ему на голову! Она скользнула за драпировки и сбросила сюртук.
– В примерочной? – удивился портной.
Лидия повесила сюртук на крючок и, спрятавшись за тяжелой тканью портьеры, расстегнула жилет. Портной пошел за ней следом.
– Сэр, но там больше света…
– Пожалуйста, – прошептала Лидия и, сунув руку в карман, вытащила пятифунтовую банкноту.
Он посмотрел на зажатые в ее руке деньги, потом перевел взгляд на расстегнутый жилет. Не то чтобы это было явным доказательством, но, даже туго перетянутая, грудь выступала слабой выпуклостью. Лидия ссутулилась и прикрылась руками.
– Пожалуйста, – снова прошептала она, протягивая деньги.
Портной в испуге отпрянул.
– Я… я… мне нужно взять бумагу. – Он вытащил заложенный за ухо карандаш и выставил его перед собой, будто защищаясь. Потом, словно ошпаренный, выскочил в основное помещение. Лидия услышала тихие голоса, но не могла разобрать слов. Беспомощно огляделась. Бежать некуда, она загнана в угол.
Ирония судьбы. Лидия прислонилась головой к стене и прикрыла глаза. Рука ее все еще сжимала пятифунтовую банкноту. Она не знала, вернется ли портной, чтобы снять мерки, или в примерочной появится Виктор. Как она могла подумать, что пять фунтов могут поколебать преданность портного постоянному клиенту, к тому же очень богатому?
Что сделает Виктор? Рассердится? Возненавидит ее? Заставит покинуть Лондон?
– Э-э… мисс, снимите, пожалуйста, жилет. Мне нужно снять мерки, – услышала она тихий голос портного.
Лидия повернулась.
– Вы не сказали ему? – прошептала она.
– Нет, мисс.
– Ш-ш-ш, тогда не называйте меня «мисс». – Она снова протянула деньги. Он равнодушно взглянул на них, потом взял и сунул в карман.
– Мой помощник показывает ткани лорду Уэдмонту. Его сиятельство не знает?
Лидия покачала головой, пока портной измерял ее талию.
Он неуверенно пощупал подушечки, подложенные на ее талии, потом ткнул в них булавкой.
– Интересно.
Они оба смутились, когда портной попросил ее поднять руки и измерил объем груди. Потом он повернул ее к себе спиной и измерил ширину плеч и длину спинки. Лидия закрыла глаза, словно это отделяло ее от того, что мерки снимает мужчина. Спустя несколько мгновений неловкости, когда портной измерял длину внутреннего шва брюк, а она держала мерную ленту у развилки бедер, все было закончено. Нырнув в укрытие жилета и сюртука, Лидия тщательно застегивала пуговицы, пока портной записывал на листке последние мерки. Он с любопытством взглянул на нее.
– Вы вполне сойдете за мужчину. Я бы ни за что не догадался, если бы не увидел вас без жилета.
– Спасибо, – прошептала Лидия. Что еще она могла сказать?
Портной раздвинул портьеры, и она вышла из примерочной. Виктор стоял, прислонившись к стойке. Взгляд Лидии скользнул по его высоким черным сапогам, по прекрасно пригнанным черным бриджам, поднялся к широким плечам, которые не нуждались ни в каких портновских ухищрениях.
Желание одолевало ее с такой силой, что у нее подгибались колени.
Виктор посмотрел на нее и улыбнулся:
– Вот уж не думал, что вы такой скромник. Что вы скажете об этом оттенке голубого?
– У нас всегда снимают мерки в примерочной, – объяснила Лидия, стараясь держаться непринужденно. Повернувшись, она указала на стену. – Иначе зачем здесь эти крючки?
Лидия шагнула к Виктору, словно ее влекла неведомая сила. Он взял ткань со стойки и приложил к ее груди. Собрав все свое самообладание, она старалась не выдать своих чувств. Волны желания одна за другой накатывали на нее. Прикосновение руки Виктора, придерживающего ткань у ее забинтованной груди, вызывало бурную реакцию во всем ее теле. И желание отшатнуться вскоре сменилось стремлением придвинуться как можно ближе. Она не отрываясь смотрела в его темные глаза.
– Правда, этот цвет подходит к его глазам? – спросил помощник.
Не взглянув на Лидию, Виктор бросил ткань на стойку.
– Да. Он станет дамским любимцем.
Лидия старалась дышать ровно, ведь для волнения у молодого человека в такой ситуации нет никакой причины.
– Мы сделаем стеганый жилет. Это добавит объема в верхней части, – сказал портной. – Не все мужчины обладают такой прекрасной фигурой, как ваше сиятельство. У вас нет ни одного недостатка, который пришлось бы скрывать. Куда послать счет?
– Мне, – сказал Виктор.
– Нет, – вмешалась Лидия и, назвав портному свой адрес, проследила, чтобы он его записал.
– Одежду доставьте туда, – сказал Виктор. – И, если можно, побыстрее.
– И счет, – добавила Лидия, хотя и полагала, что портной, зная, кто здесь настоящий мужчина, ее не послушает.
– Пойдемте, юноша. Теперь мы отправимся к сапожнику, а потом зайдем в кондитерскую.
Остаток дня прошел в добром согласии. Они побывали у сапожника и заказали туфли к вечернему костюму. Казалось, Виктор не обратил ни малейшего внимания на причитания сапожника, что нога у нее слишком маленькая и чересчур узкая. Поскольку Виктор ничего не сказал по поводу этих характеристик, больше свойственных женской ножке, Лидия решила, что она в безопасности. Но так ли это на самом деле?
Чем больше времени Лидия проводила с Виктором, тем меньше ей хотелось расставаться с ним. И вопреки здравому смыслу ее одолевало желание открыть ему, что она женщина. Лидия гнала от себя эти мысли. Нужно положить конец этой странной дружбе. Надо сказать что-нибудь резкое или обидное, чтобы он, как говорится, умыл руки и отказался опекать ее. Но от этой мысли мучительно ныло сердце.
Леди Хелена Босуорт сняла последний чехол с мебели в гостиной их фамильного дома в Лондоне. Ее рыжий котенок чихнул с такой силой, что его маленькие лапки дрогнули.
– Потерпи, Спаркс, – погладила его Хелена. – Как только приедет прислуга, в доме не останется ни пылинки.
Строгие нотации, по всей видимости, действуют сильнее наказания. Опека и наставления матери долгие годы угнетали Хелену. Не один месяц в доме велась дискуссия, стоит ли ехать в этом году в город на светский сезон. Но никто не спросил мнения Хелены.
Она потерлась носом о пушистую шубку рыжего с полосками котенка.
– Весь этот шум из-за меня, а я бы с большим удовольствием осталась в провинции. Наверное, ты считаешь, что я глупая и должна бы радоваться возможности потанцевать на балах и выйти замуж.
Причина, крывшаяся за решением вернуться в Лондон, приводила Хелену в уныние.
С улицы послышался шум. Хелена выглянула в окно. Украшенная гербами карета ее родителей в сопровождении экипажа попроще, в котором ехали слуги, и двух повозок с багажом остановилась у входа в дом. Все высыпали на улицу, слуги тащили коробки и чемоданы.
– Придется мне запереть тебя в своей комнате, чтобы на тебя не наступили в суматохе, хорошо, Спаркс?
Котенок протестующе мяукнул. На его долю и так уже выпало немало страданий. Его предательски сунули в сумку и продержали там больше часа, пока Хелена ехала верхом в компании нескольких конюхов, чтобы прибыть раньше и подготовить дом к появлению главных персон. Ей хотелось, чтобы ее измученный подагрой отец мог удобно устроиться сразу же по приезде.
Дом был странно тихим и совершенно пустым. Прошли годы с тех пор, как ее младшие сестры обитали здесь. Теперь они были замужем. И только Хелена засиделась в невестах.
У ее отца тогда здоровье было лучше, и они ездили все вместе. Но теперь карета ползла со скоростью улитки, чтобы отца не слишком трясло, и Хелену раздражала эта медлительность.
– Хелена! – позвала снизу мать.
Хелена заперла в комнате мяукающего котенка и поспешила вниз. Два лакея помогли ее отцу подняться по лестнице в гостиную.
– Я сняла чехлы. Чай сейчас будет готов, папа, – сказала она, проходя мимо двери в гостиную.
Несмотря на боль, искажавшую его лицо, отец улыбнулся и сказал:
– Очень хорошо. Что бы я без тебя делал, Хелена?
– Пойдем в маленькую столовую. – Мать сняла накидку и перчатки. Постоянные заботы придавали ее лицу резкое и надменное выражение, выглядела она значительно старше своих сорока четырех лет, хотя и не такой измученной, как шестидесятишестилетний отец Хелены. – Нам нужно поговорить.
– Может быть, мы поможем слугам разобрать вещи? – предложила Хелена, надеясь отсрочить суровую проповедь.
Графиня Кейн округлила глаза и покачала головой.
– Все коробки надписаны. Под руководством Микс слуги, надеюсь, со всем справятся. – Не теряя времени понапрасну, мать сразу перешла к делу: – Это твой последний сезон, и ты должна выбрать себе мужа. Мы больше не можем позволить себе терпеть твои сомнения.
Хелена кивнула:
– Хорошо, я сделаю все от меня зависящее. И совершенно спокойно отнесусь к тому, что следующий сезон мы проведем в провинции.
– И не только следующий сезон. А поскольку я не произвела на свет сына, который унаследовал бы поместье, мы должны позаботиться о том, чтобы ты была хорошо устроена. Твой отец нездоров, Хелена, а светский сезон обходится весьма дорого.
– Да, но мы могли бы обойтись без ложи в опере. – Они определенно могли жить экономнее. И хотя было ясно, что большая часть состояния отца перейдет как наследство по мужской линии его кузену, не стоило хоронить его заживо.
Мать пожала плечами:
– Мы должны соблюдать приличия. Твой отец – граф, и мы обязаны вести жизнь, достойную его положения.
Хелена стиснула руки за спиной. Это означало, что нужно абонировать ложу в опере, ложу в театре, бывать на балах в «Олмаксе», самим дать по крайней мере два бала, дюжину разнообразных раутов, завтраков и тому подобное. Хелене предстоит пройти через многочисленные примерки утренних и дневных платьев, амазонок, вечерних нарядов и целой дюжины новых бальных туалетов. Хотя за пять лет у нее накопилось столько бальных платьев, что ими можно было заполнить целую комнату. Откровенно говоря, Хелена с большим удовольствием почитала бы хорошую книжку, устроившись поудобнее с мурлыкающим на ее коленях котенком.
– Твой отец готов выставить на продажу поместье в Ковентри. А на следующий сезон нам придется отказаться от городского дома, чтобы хоть как-то компенсировать средства, потраченные на вас, девочек, за последние пять лет.
Но ведь поместье в Ковентри должно было достаться Хелене – либо как приданое, либо как место жительства, если она так и не выйдет замуж. Она иногда представляла себя постаревшей, в компании нескольких кошек. Хелена тяжело вздохнула.
– Хелена, ты красивая девушка, – продолжала мать, – и вполне можешь поощрить ухаживания достойного тебя мужчины, чтобы получить предложение руки и сердца.
Все это так. Однако была одна помеха. Хелена поощрила бы некоего джентльмена, но он не был достоин ее. Некоторые даже не назвали бы его джентльменом, он просто человек. И если бы он захотел просить ее руки, то ему просто указали бы на дверь. Проблема в том, что он этого не захотел. Это было ее единственное приближение к любви, но слишком мимолетное. И настоящее чувство было лишь с ее стороны.
– Пойми, пора перестать жить в ожидании любви и подобной чепухи, которая дурманит тебе голову. Ты должна сосредоточиться на том, чтобы поощрять достойного джентльмена и подвести его к тому, чтобы он сделал предложение. Хелена, ты меня слышишь?
– Да, мама.
Хелена хотела быть примерной дочерью и была ею. Но она боялась, что ее выдадут замуж за мужчину в два-три раза старше, чем она. И потом, разве это так много – желать любви?
– Вот, например, лорд Олгани. Он подыскивает себе жену.
– Да, но я уверена, что он ищет богатую невесту.
Мать поджала губы.
– Лорд Брамли тоже подходящая кандидатура. Ему уж точно богатая жена не нужна, правда, произвести на свет законных детей от него мало надежды.
– Он еще жив?
– Оставь свои шутки, – строго сказала мать. – Он по крайней мере носит достойный титул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35