https://wodolei.ru/catalog/accessories/Bemeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда автобус наконец въехал в Уэллаби-Флатс, уже начинало смеркаться. Дженни вышла вместе с остальными пассажирами и немного размяла затекшие ноги. Слава богу, здесь было уже посвежее. Рубашка и шорты на ней были темными от пота, а посмотрев на помятые лица своих попутчиков, Дженни поняла, как выглядит сама. Но настроение у нее было приподнятое. Она почти доехала – до Чуринги осталось совсем немного.Вид отеля явно не соответствовал громкому названию «Королева Виктория», хотя, возможно, в былые времена он был хорош. Двухэтажное здание с широкой верандой под нависающим балконом давно нуждалось в покраске, железные резные решетки балкона во многих местах погнулись. Тяжелые ставни неровно свисали по краям высоких окон, проволочные сетки от насекомых были все в дырах. Несколько унылых лошадей у коновязи вяло отмахивались хвостами от мух и слепней, шеи их были опущены к длинной поилке. На широкой веранде было относительно прохладно. Скорее всего, это было самое популярное место встречи у местного населения. Вот и сейчас несколько мужчин сидели в креслах-качалках или просто на ступенях веранды. Они с любопытством разглядывали вновь прибывших из-под полей своих фетровых шляп, явно прослуживших хозяевам не один год.Дженни окинула группу профессиональным взглядом. Почти у всех были упрямые подбородки, задубевшие на свежем воздухе коричневые лица с выцветшими от солнца глазами, на которые годы тяжелого труда наложили свой отпечаток. «Почему я не взяла свои краски?» – с сожалением подумала она, поднимаясь по ступеням. Как было бы интересно написать их портреты!Дверь с веранды вела в просторное помещение, где у стойки стояли несколько мужчин с кружками пива в руках. Все с интересом обернулись к приезжим. Рубашки и молескиновые брюки посетителей были не первой свежести. Можно было догадаться, что все они завернули в пивную сразу после работы, чтобы промочить горло и перекинуться словечком с приятелями. Разговор с приходом незнакомцев, естественно, оборвался. Вентилятор под потолком медленно крутился, лишь слегка разгоняя спертый воздух. Деревянная стойка бара тянулась во всю длину зала. За стойкой стоял пожилой худощавый мужчина с орлиным носом – видимо, хозяин отеля. На нем были мешковатые брюки на подтяжках и джемпер неопределенного цвета, вытянутый на локтях. За его спиной высились ряды запыленных бутылок, старый радиоприемник, стоявший справа на стойке, немилосердно трещал.– Леди, прошу выйти из пивной, – скомандовал бармен, кивая головой на дверь в другом конце зала. – Там у нас для вас есть столовая, прошу!Дженни молча последовала за остальными женщинами в соседнее помещение. Чувствовать себя гражданином второго сорта было унизительно. В конце концов, уже семидесятые годы двадцатого века! Но она понимала, что спорить бесполезно, и послушно уселась в плетеное кресло за одним из столиков, швырнув свой рюкзак рядом на пол.Послышалась дробь острых каблучков, и в комнату вошла яркая блондинка. Видно было, что она только что подкрасила губы, но цвет алой помады мало подходил к розовым пластмассовым клипсам и оранжевой обтягивающей кофточке. Наряд дополняли несколько дешевых браслетов, болтавшихся на руках женщины. Ей было около тридцати, и Дженни прикинула, что она слишком молода, чтобы быть женой хозяина.Блондинка поинтересовалась, что они будут пить, и Дженни попросила чашку чая, решив, что сегодня выпила достаточно пива.– Правильно, ничто лучше чая не снимает усталость, – улыбнулась блондинка. – Меня зовут Лорейн. Как прошло путешествие?– Когда умоюсь и поем, будет совсем замечательно, спасибо, – улыбнулась Дженни. Аромат бараньего жаркого заставил ее сглотнуть и напомнил о том, что завтракала она слишком рано.Через несколько минут Лорейн принесла поднос, на котором дымились тарелки с мясом и овощами.– Скажите, мне не оставляли записку? – спросила Дженни, когда она поставила перед ней тарелку. – Меня должны встретить здесь.Подрисованные брови блондинки удивленно приподнялись.– А как ваше имя, дорогуша? Я сейчас посмотрю.– Дженни Сандерс, – ответила девушка.Неожиданно лицо Лорейн окаменело, улыбка погасла. Она злыми глазами уставилась на Дженни, окинула ее оценивающим взглядом и презрительно скривила губы.– Брет еще не приехал, – процедила она сквозь зубы.– Но мне должны были заказать номер.– Боже, не знаю, миссис Сандерс! У отца все переполнено сегодня: приехал автобус и свободных номеров нет.Дженни смотрела на наивно хлопающие ресницы и понимала, что Лорейн лжет. Но с чего вдруг?– Мистер Уилсон сообщил мне, что сделал заказ, – сказала она и протянула женщине смятую телеграмму. – Он прислал мне уведомление, что номер для меня оплачен.Пожав плечами, Лорейн взяла телеграмму, быстро взглянула на нее и сунула в карман передника.– Я выясню, сможет ли отец куда-нибудь пристроить вас. Но думаю, вам придется разделить с кем-то номер. – Она резко развернулась, с трудом удержав в руках поднос с пустыми стаканами, и вышла.– Это просто возмутительно! – воскликнула соседка Дженни по столу, полная пожилая женщина, одетая в тесноватое небесно-голубое ситцевое платье. В автобусе она сидела недалеко от Дженни, и та за долгую поездку успела узнать, что женщину зовут миссис Кин и что она едет куда-то на Север навестить внуков. – Если вы сделали заказ и оплатили номер, они обязаны держать его для вас!Все громко согласились, и Дженни стало неловко: ей совсем не хотелось оказаться в центре скандала.– Я надеюсь, все как-то устроится, – смущенно пробормотала она. – Давайте дождемся Лорейн и посмотрим, что она мне скажет.Пухлая рука миссис Кин накрыла руку Дженни. Она заговорщицки подмигнула, наклонилась к ней и прошептала:– Не волнуйтесь, милочка, вы переночуете в моем номере. Лорейн, очевидно, считает, что вы заритесь на ее мужчину – наверное, на этого Брета, который должен вас встретить.Дженни удивленно уставилась на нее. Господи, скорее всего, так оно и есть: ведь Лорейн была с ней приветлива, пока в разговоре не всплыло имя Уилсона. Но это же абсурд! Нужно было срочно прояснить ситуацию.– Здесь какая-то ошибка. Видите ли, мистер Уилсон является управляющим моей фермы, и я его никогда в жизни не видела. Не понимаю, как я могу быть угрозой для Лорейн, если даже незнакома с ним!Миссис Кин расхохоталась, повергнув Дженни в изумление.– Милочка, неужели вы не заметили откровенной ревности в глазах этой дамы, когда она осматривала вас? А что касается угрозы… Вы, очевидно, давно не смотрелись в зеркало, детка. Обязательно загляните в него сегодня же, хорошо? Я бы не поставила и пенни на то, что Лорейн удастся удержать вашего управляющего на крючке. Но мой вам совет: держите ухо востро с этой дамой. Она может доставить вам в будущем массу неприятностей.После такого совета толстушка продолжила энергично жевать баранину с картошкой, запивая еду пивом из большой кружки.Лорейн вошла в столовую, когда тарелки женщин уже опустели.– Свободных номеров в отеле сегодня нет, – злорадно сообщила она. – Так что я дам вам матрас, и вам придется переночевать у кого-нибудь на полу.Миссис Кин отправила в рот последний кусочек хлеба с подливкой и вытерла губы.– Не беспокойтесь, милочка! Я заказывала двухместный номер для себя и мужа, но он не смог поехать, поэтому Дженни будет спать на его кровати. Не стоит вам таскать матрас – а то надорветесь еще на такой жаре! А завтра вы вернете мне деньги за ее номер, которые были вам уплачены.Лорейн бросила на миссис Кин враждебный взгляд, но ничего не ответила и быстро вышла из столовой.Комната миссис Кин оказалась прямо над пивной. Она была тесной, голая лампа под потолком тускло освещала скудную обстановку – две узкие кровати, кресло и покосившийся низкий шкаф для одежды. Удобства были во дворе, в углу комнаты висел умывальник со старым эмалированным тазом под ним. В тазу были видны коричневые потеки от ржавой воды. Вентилятор под потолком гудел, но толку от него было мало.– Не похоже на «Ритц», да? – фыркнула миссис Кин, тяжело опускаясь на одну из кроватей. – Неважно. После автобуса любая постель кажется раем, правда?Дженни согласилась с этим и бросила свой рюкзак на другую кровать. Пока миссис Кин умывалась, она вышла на балкон подышать свежим воздухом. Опираясь на железные перила, она закинула голову и посмотрела на усыпанное звездами небо. Ночь была бархатисто-мягкая, Млечный Путь струился сверкающим потоком, обрываясь краями в чернильную темноту. Орион и Южный Крест ярко сверкали над уснувшей землей.«Как здесь прекрасно!» – подумала Дженни и улыбнулась, услышав хохоток кукабурра. Странно: она собиралась только знакомиться с этим новым для нее миром, но почему-то уже ощущала себя его неотъемлемой частью… Глава 3 Первые лучи солнца, проникшие в комнату сквозь щели ставен, коснулись лица Дженни, приятно согревая кожу. Она медленно выплывала из глубокого, освежающего сна. Впервые за долгие месяцы этой ночью она не видела снов о муже и сыне. Ей стало грустно. Казалось, что Пит и Бен уходят от нее, их образы тают, улетая легкой дымкой. Боль от потери постепенно притуплялась – время и расстояние делали свое дело.Она достала из-под подушки их фотографию и с болью всмотрелась в дорогие лица. Поцеловала и убрала в сумку. В ее памяти они навсегда останутся живыми!Миссис Кин громко всхрапнула, а потом вдруг с подушки приподнялась растрепанная голова. Заплывшие глаза были сонными.– Уже утро? – хрипло спросила она.– Да, солнце встает здесь рано, – ответила Дженни, расчесывая волосы щеткой.– Слишком рано, еще только пять утра, – проворчала миссис Кин и села, сладко потягиваясь. – Интересно, во сколько же у них здесь завтрак?Дженни собрала волосы на затылке и заколола их черепаховым гребнем. К тому времени, когда миссис Кин вернулась из туалета, она была уже умыта, одета и готова к выходу.Оказалось, что завтракают в «Королеве Виктории» тоже рано. Уже в семь часов в столовой было шумно и витали аппетитные запахи. Столы были аккуратно застелены клетчатыми клеенками и накрыты для завтрака. За ними сидели вчерашние пассажиры вместе с пастухами и стригалями, которые задержались в отеле на ночь.– Ку-у-у! – громкий призыв миссис Кин перекрыл шум столовой. – Сюда, милочка! Я заняла для вас место!Не успела Дженни добраться до него, как Лорейн молча водрузила на стол перед ней тарелки с бифштексом, яйцами и картошкой фри.– Я обычно так плотно не завтракаю, – ужаснулась Дженни. – Только кофе, пожалуйста.– У нас здесь кофе нет, но могу принести чаю. Это вам не Сидней, дорогуша, – буркнула Лорейн, забирая тарелки.Скоро она вернулась назад с маленьким чайником в руках и поставила его на стол, но не ушла, а, подбоченившись, молча смотрела на Дженни. В столовой воцарилась тишина. Все уставились на девушек. Миссис Кин рядом шумно перевела дыхание.– Слушай, почему бы тебе не убраться отсюда подальше? – наконец бросила Лорейн и, быстро повернувшись, выбежала из столовой.Дженни нервно рассмеялась, пряча неловкость. Ей было досадно, что она опять попала в такое нелепое положение.– И еще раз подвергнуть себя пытке в этом драндулете? Нет уж, спасибо! – громко сказала она, обращаясь в основном к затихшему залу.Все с облегчением рассмеялись ее шутке, и вскоре послышались обычные разговоры и звон посуды. Но Дженни знала, что неправильно начала здешнюю жизнь. В буше женщин очень мало, и глупо настраивать против себя первую же из них, с которой повстречалась.Миссис Кин через час уехала дальше на старом автобусе. Дженни помахала ей рукой и устроилась на веранде со своим альбомом. Ей не терпелось начать рисовать. Здесь было столько всего, что просилось на бумагу! Цвета были простыми, но любой из них, в зависимости от света и тени, создавал удивительно богатые сочетания красного, коричневого, оранжевого и желтого. Невозможно было передать это разнообразие карандашами и пастелью, и она снова жалела, что не взяла с собой холсты и краски.Дженни полностью погрузилась в работу, заполняя один лист за другим, когда вдруг на альбом упала тень.– Миссис Сандерс?Она не слышала, как он подошел, но его мягкий, протяжный голос не испугал ее. Дженни подняла голову и сразу погрузилась в большие серые глаза с зелеными и золотистыми крапинками, окаймленные длинными черными ресницами. Лицо под полями шляпы было загорелым и резко очерченным. Длинный прямой нос, чувственные губы с затаенной улыбкой в уголках, подбородок с ямкой посередине. На вид ему было около тридцати лет.– Я Брет Уилсон. Извините, что задержался, но на ферме сейчас много работы.– Добрый день, – выдавила она, переводя дыхание. Так этот высокий красавец – ее управляющий? Неудивительно, что Лорейн так охраняет свою собственность. – Меня зовут Дженни, – спохватилась она и протянула руку. – Рада наконец познакомиться с вами.Брет ответил на рукопожатие, но быстро убрал руку.– Предпочитаю называть вас миссис Сандерс. Здесь любят посплетничать, а вы – моя хозяйка, – сказал он.Дженни была озадачена. В Австралии крайне редко называли друг друга по фамилиям, даже своих работодателей. Но что-то в его взгляде удержало ее от дальнейшего разговора на эту тему.– Наверное, вы торопитесь обратно? Я постараюсь вас не задерживать…Брет покачал головой:– Не спешите. Мне бы еще хотелось выпить пару кружек пива. Хотите, пришлю одну и вам сюда? Лорейн принесет.Дженни пожала плечами:– Договорились, мистер Уилсон. Но не застревайте там надолго. Мне не терпится увидеть Чурингу!Он сдвинул шляпу на затылок и, усмехнувшись, произнес своим певучим голосом:– Не волнуйтесь, Чуринга никуда от вас не денется.Высокая статная фигура скрылась за дверью бара, а Дженни снова открыла свой альбом. Нужно уметь пользоваться каждым мгновением, даже если все идет не совсем так, как хотелось бы.Послышалась быстрая дробь каблучков по деревянному полу, и на веранде появилась Лорейн. Она была возбуждена, глаза сверкали.– Вот вы где! Ваше пиво, дорогуша. Брет передал, что немного задержится, – победно заявила она, и через мгновение дверь за ней со стуком захлопнулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я