https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/ruchnie-leiki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Появился чиновник, и свадебная церемония началась.
Изнемогая от жары, в измявшемся костюме, Сара словно издали слышала вопросы, которые никто никогда не задаст ей.
– Кэтрин Джулиет Кларк, согласны ли вы…
Опустив глаза, Сара нервно теребила руки, стараясь вообще ничего не слышать.
– Свидетели, пожалуйста…
– Сара!
– Извини.
Когда она шла, чтобы расписаться в книге, ее глаза были полны слез.
На улице фотограф, друг Кейти, делал традиционные снимки молодоженов во всех ракурсах. Сара настояла на том, чтобы сфотографироваться втроем: она, Мэгги и невеста. Однако, когда они прижались друг к другу, стало ясно, насколько неискренни их широкие улыбки.
– Готово, – сказала Кейти, слишком поспешно отстраняясь от Мэгги. – Поехали праздновать.
Свадебный прием проходил в Хантингтон-клубе совсем неподалеку. Интерьер был точной копией старинного клуба для джентльменов вплоть до огромных кожаных диванов и картин старых мастеров. К свадебному торжеству все помещения были украшены сотнями белых лилий на длинных стеблях, а масляные лампы распространяли сильный мускусный аромат. Шампанское лилось рекой, и похожие на манекенщиц официантки в коротких черных платьицах порхали среди гостей с подносами, полными закусок.
Балансируя тарелкой и бокалом, Сара протиснулась к Мэгги, развалившейся на диване.
– Похоже на похоронный зал, – сказала Мэгги, опустошая бокал шампанского и громко рыгая. – Только покойника не хватает.
– Ты пьяна. Поешь. – Сара протянула ей фаршированное перепелиное яйцо.
– Я поела дома. – Мэгги вытянула ногу, останавливая проходящую мимо официанту. – Пожалуйста, наполните мой бокал.
Мэгги прекрасно понимала, что пьяна, но, зная, что ее присутствие здесь нежелательно, только так могла пережить этот день.
Как раз, когда Мэгги затушила сигарету в вазе с лилиями, появился Джозеф.
– Похоже, в бисквитах слишком много алкоголя, – шепнул он Саре на ухо.
Сара попыталась защитить Мэгги, хотя гости уже обращали на нее внимание. Исхудалая, в безвкусном платье, она представляла жалкое зрелище.
– Она в порядке.
– Я хотел поблагодарить тебя. – Джозеф чмокнул Сару в щеку. – Ведь это ты познакомила меня с Кейти, и теперь, когда ребенок на подходе, я могу честно сказать, что никогда не был так счастлив.
– Ребенок?
Саре показалось, что комната закружилась.
– О Господи. Я думал, Кейти тебе сказала.
Джозеф подхватил Сару под руку и подвел к дивану.
У Кейти будет ребенок. Сару словно ударили кулаком в солнечное сплетение.
– Прости. Я оказалась к этому не готова, – наконец выдавила она.
Догадавшись, что случилось, подбежала Кейти.
– О, Сара, мне так жаль. Я собиралась сказать тебе, но не было подходящего момента.
– Сколько недель?
Билл хотел десять детей: пять девочек и пять мальчиков. Но теперь ей никогда не испытать этого счастья: выносить собственного ребенка.
– Семь.
Сара попыталась разрядить атмосферу.
– Так это вынужденный брак?
Кейти села рядом и обняла ее.
– Можно и так сказать. Послушай, мы хотим, чтобы ты была вроде крестной матери, только без всей этой религиозной чепухи.
Слегка покачиваясь, с полубезумной улыбкой на лице, появилась Мэгги.
– Вы не секретничаете?
Кейти в отчаянии взглянула на Сару и Джозефа.
– У Кейти отличные новости. Она беременна, – вежливо ответила Сара.
– Неожиданный поворот…
– Перестань.
Сара оттащила Мэгги подальше, боясь, что та устроит сцену.
Как только распространился слух о беременности Кейти, гости окружили счастливую пару, и Мэгги с Сарой остались одни. Они сидели рядом, погруженные каждая в свое горе.
– Моему малышу уже было бы пять лет, – без всякого выражения произнесла Мэгги.
«А моему – год», – подумала Сара, но вслух ничего не сказала.
Глава 19
– Давай, Тоун, бей!
– Слепой идиот!
Воздух загустел от ругательств, и Сара испытывала сильное искушение попросить кого-нибудь из комментаторов закончить за нее репортаж. Они точно нашли бы более выразительные слова для описания игры «Эштона». После перевода в низшую лигу это был первый матч команды, блистательно стартовавшей в прошлом сезоне, но с тех пор стремительно катившейся вниз по наклонной плоскости.
Джон Рудмен что-то крикнул, но Сара не разобрала его слов. По обе стороны от нее совершенно одинаковыми голосами ругались в микрофоны два радиокомментатора.
Рудмен протиснулся к ней.
– Нашла что-нибудь на Билли Тода?
– Нет, он слишком умен. Играет лучше, чем весь прошлый сезон.
– Вот именно. Уверен, что он просто сбивает нас со следа.
В ложе прессы поговаривали, что Тоду платят за намеренный проигрыш матчей, и Сара не сомневалась, что вратарь знает об этих слухах. Может, Рудмен и прав, и все усилия Тода – лишь ловко разыгранный спектакль. Казалось, что Билли один играет за всю команду. От остальных не было никакого толку. С такой игрой они вполне могли бы остаться в раздевалке. Только удивительное искусство вратаря спасало «Эштон» от полного разгрома.
Сара была полна дурных предчувствий. Дин Гейвин приказал ей не возвращаться в редакцию без интервью с вратарем «Эштона», а Тод не созвал пресс-конференцию, как она надеялась. Теперь у нее было две проблемы. Первая: все редакторы наверняка отдали своим репортерам точно такой же приказ, значит, после матча к Билли будет не подступиться. Вторая: даже если ей посчастливится пробиться к нему, Билли Тод узнает ее с первого взгляда и пошлет куда подальше. Нечего надеяться, что он забыл, кто она такая и что с ним сделала.
Финальный свисток объявил сухую ничью. Над стадионом взметнулась песня Тины Тернер, а репортеры бросились к Билли Тоду. Когда Сара добралась до тоннеля, ведущего с поля к раздевалкам, там уже толкались журналисты и ослепительно мелькали фотовспышки. С появлением Билли Тода толпа взревела.
– Билли, сюда!
– Ходят слухи, что вы «сдаете» матчи. Что вы на это скажете?
– Кто вам платит?
– Билли, вы избавились от пристрастия к наркотикам?
Тод игнорировал вопросы и стряхивал руки, дергавшие его за футболку.
– Без комментариев.
Сара пробиралась за проталкивающимся через толпу Билли, но, когда уже хотела положить руку на его плечо, перед ней вырос Том Бэнкс, тренер «Эштона».
– Простите, мисс. Если хотите получить автограф, напишите нам.
– Я – футбольный репортер «Геральд», – сказала Сара больше себе, чем тренеру, который уже ускользнул в раздевалку вслед за своим игроком и запер дверь.
Ее лицо горело. Замечание Бэнкса слышали все. Джон Рудмен ухмылялся во весь рот. Сара развернулась и пошла прочь. Тод несомненно не раскроет рта, так что она ничего не потеряла.
Она нашла на автостоянке свою машину, недавно купленный «Форд-Фиесту». Как ни страшно было снова садиться за руль, глупо тратить половину зарплаты на такси, к тому же работа требовала передвижения собственным транспортом.
Некоторое время Сара обдумывала, что скажет Дину Гейвину, и следила за все растущей толпой журналистов у выхода из раздевалок. Вдруг возникла потасовка, значит, появился Билли Тод. Без всякого плана в голове, Сара завела двигатель и подъехала прямо к толпе, распахнув на ходу дверцу.
– Билли, сюда!
На лице футболиста мелькнуло недоумение. Оглядевшись, он понял, что его выбор ограничен, и прыгнул в машину. Два журналиста потянулись к ручкам, но Сара автоматически заблокировала дверцы.
– Спасибо. Они сожрали бы меня живьем. – Билли внимательно взглянул на Сару. – Я вас знаю?
Сара хотела солгать, но вряд ли ей это поможет. В любую секунду Билли мог ее вспомнить.
– Я – Сара Мур, работаю в «Геральд», но вы, вероятно, помните меня по бару «У Микки».
– Останови эту хренову машину.
Билли вцепился в руль. Машину занесло.
– Нет! Нет! – вскрикнула Сара и, выпустив руль, закрыла лицо руками.
– Господи! – крикнул Билли. – Держи руль! Тормози!
Слова Билли разорвали пелену страха. Сара снова схватилась за руль и нажала на педаль тормоза. Автомобиль снизил скорость и, содрогаясь, остановился. Только тут Сара поняла, что их вынесло на противоположную полосу и развернуло.
– Ты украла у меня два года жизни, – тихо сказал Билли.
– Мне очень жаль. – Сара зарыдала. – Я всегда об этом сожалела. Я не за тобой охотилась.
– Так зачем ты это сделала?
– …Честолюбие… мечты о карьере. Мне нечем гордиться…
Футболист положил руки на приборную доску и опустил на них голову.
– Только одна ошибка, но мне никогда не позволят забыть о ней.
– Только одна?
Билли поднял голову.
– Да, но я не жду, что ты мне поверишь.
Он отвернулся, чтобы открыть дверцу.
– Позволь мне загладить мою вину. Пожалуйста.
– И как ты собираешься это делать?
– Если ты невиновен, я докажу это.
– Ты дрожишь, – сказал он, глядя на ее руки.
Только сейчас Сара заметила, что дрожит всем телом.
– Я попала в страшную аварию. Я была за рулем, и мой… мой жених погиб.
– Мне жаль. – Это были формальные слова, но голос прозвучал искренне. – Поедем отсюда.
Сара развернула машину и медленно поехала через северный Лондон.
– Может, выпьем и поговорим?
– Я не пью. Не выпил ни капли с… ну, ты знаешь, с каких пор. Но не отказался бы посидеть где-нибудь в тихом месте.
– Где именно?
Билли пожал плечами.
– Как насчет Хайгета?
Сара несколько раз проходила мимо паба напротив своего дома, и там всегда было пусто.
– Мне безразлично.
Как Сара и надеялась, в заведении почти никого не было, только пара стариков сидела у стойки, уставившись в свои кружки с пивом.
– Что будешь пить? – спросила Сара, как следует разглядев Билли в первый раз с того момента, как он прыгнул в ее машину. В обычном костюме Билли, как и многие футболисты в любой одежде, кроме спортивной, казался неуклюжим. Сара знала, что ему чуть за тридцать, но, несмотря на длинные, волнистые черные волосы, он выглядел гораздо старше. Сказывалось бурное прошлое.
– Только апельсиновый сок, – сказал Билли, теребя толстую золотую цепь на шее. – Я действительно бросил пить.
Билли сел в дальний от двери угол, и Сара принесла напитки.
– Сегодня ты здорово играл.
– Может, хотел что-то доказать. Ты сказала, что охотилась не за мной. А за кем?
– Кроме наркотиков, я хотела выяснить, что творится за пятым столиком. Помнишь Фрэнка и его приятелей?
– Ну?
– Они связаны с тем, что происходит сейчас?
Билли напряженно смотрел на нее.
– Я могу сказать, но не для печати. Если ты снова подставишь меня…
– Не подставлю, – пообещала Сара.
– Ладно. Сначала они просили делать прогнозы… ну, знаешь, оценить форму игроков и все такое.
– Они тебе платили?
– Несколько тысяч.
– Большие деньги за несколько советов.
– Это была плата за консультацию.
– Справедливо.
– На самом деле они усыпляли мою бдительность. Через некоторое время они попросили меня устроить намеренный проигрыш. Я думал, что это шутка, но они были настроены очень серьезно. Как раз тогда от меня ушла жена, я был в жутком состоянии. Я тень не мог отбросить, не то что сдать матч.
– Следовательно, ты никогда не брал денег за проигрыш?
– Никогда, – подтвердил Билли. – Футбол – моя жизнь. Только в воротах я чувствую, что чего-то стою.
– Так откуда такие упорные слухи?
– Слухи не врут. Ты просто не того подозреваешь. В начале года ко мне подкатывались два типа. Одного я вроде видел у Микки, приятель Фрэнка. Другой – иностранец… аргентинец, я думаю.
– Почему аргентинец?
– Ну, из Южной Америки, это точно. Может, бразилец. Да, кажется, он из Бразилии…
– Ты знал, что наркотики поступали из Бразилии?
– Нет, не знал. В общем, они сунули мне под нос пятнадцать тысяч… чтобы я повлиял на результат матча с «Камден юнайтед».
– Я была на том матче. Вы проиграли.
– Так и ожидалось.
Сара вспомнила, как легко был забит второй гол. Тод даже не попытался дотянуться до мяча, проплывшего над его головой. В его заверения трудно было поверить.
– Но, Билли, второй гол – всецело на твоей совести. Как ты можешь говорить, что не замешан?
– Послушай. – Билли рассердился. – Я был не в форме, вот и все.
– Почему ты отказался от денег?
– Искушение было сильным. Они сказали, что мне просто не повезло, когда я попался на кокаине, но думаю, что нельзя испытывать судьбу. Я – не ангел, но если бы я взял их деньги, то отрезал бы себе все пути назад. Как ни смешно, но ты оказала мне услугу той статьей, только не жди благодарности. После того случая я взял себя в руки, признал перед комитетом свою проблему, и мне помогли. Психолог, тесты на наркотики, регулярные медосмотры. Я всегда был чист, как стеклышко. Если бы я «сдавал» матчи, зачем было проходить через все это?
– Хорошо, я тебе верю. Итак, результат матча с «Камденом» – случайность?
– Я бы так не сказал. Меня оставили в покое, хотя не обошлось без угроз. Но потом я видел несколько типов, ошивавшихся у раздевалок, и уверен, что они из того же синдиката. У них разветвленная сеть. И за всем этим стоят заграничные деньги.
– И Микки, и Фрэнк упоминали какого-то Стива.
– Стив? Да, я слышал о нем, но никогда не видел. Я не знаю, кто он.
– А что ты знаешь о Фрэнке? Где его найти?
– Не говори глупости. Они приходят к тебе, а не ты – к ним. Никаких фамилий, только имена. Начнешь искать их, и они растают как дым.
– Но если не ты устраивал проигрыши, значит, это – Сэм Маргетс.
– Я этого не говорил.
– Понимаю, но ведь ты не хочешь отдуваться за него?
– Больше я ничего не скажу. Конечно, я хочу соскочить с крючка, но помни, что за всеми твоими заголовками стоят живые люди. Кто-то с такими же проблемами, как твои и мои. Просто думай об этом прежде, чем разрушать чью-то жизнь ради своей карьеры.
Глава 20
Кейти вздрогнула, когда ребенок лягнул ее, потерла живот, сдерживая раздражение. Где-то она вычитала, что неродившийся ребенок реагирует на эмоциональное состояние матери. Однако, взглянув на Джозефа, Кейти поняла, что вряд ли сможет сохранить душевное равновесие.
– Новый джемпер?
Джозеф поднял глаза от портативного компьютера, еще одного недавнего приобретения.
– Да. Тебе нравится? Я купил его…
– Как флагман британской моды, я знаю, где ты его купил, и я знаю, сколько он стоит, – съязвила Кейти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я