Брал кабину тут, вернусь за покупкой еще 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Макмиллан в долгу перед тобой по гроб жизни. Еще бы, любимый сын! От тебя не убудет, если ты попросишь его о любезности. Я уверен, одно твое слово и...
– Об этом я его просить не стану.
– Потому что он этого не сделает?
– Нет, Т.К. Он бы сделал. Но мне не нужна его помощь. Ты и так сделаешь то, о чем я прошу.
– У тебя все винтики в голове в порядке? Чего ради я буду стараться?
– У тебя нет другого выхода.
Лицо Т.К. покраснело от гнева.
– Ты попросил его нажать на меня? У меня тоже есть друзья, Пол.
Пол подался вперед:
– В обычных обстоятельствах я бы не пошел к нему и не стал бы просить об одолжении. И я никогда не просил его использовать свою власть против неугодного мне человека. Но не забывай, речь идет о безопасности моей семьи. Это дело – на сто процентов личное. Если что-нибудь – хоть что-нибудь – случится с моей семьей, можешь не беспокоиться о том, что сделает Джек Макмиллан. Тому, что от тебя останется, уже никто не сможет повредить.
От ярости у Т.К. на лбу выступили вены. Он встал.
– Ты мне угрожаешь? Сукин сын! Не смей мне угрожать, ты, недобиток кривой!
– Ты прав. Не иди у меня на поводу из-за того, что Джек может заставить тебя подметать ступени Капитолия зубной щеткой. Сделай это потому, что ты в долгу передо мной, бывшим агентом. Сделай это из лояльности по отношению к своим людям. Сделай это потому, что ты не можешь допустить, чтобы какой-то псих держал твое управление в заложниках. Придумай собственные резоны – ты у нас изобретателен. Но сделай это.
Т.К. медленно выдохнул и задумчиво щелкнул суставами пальцев.
– Сожалею, Пол, но не могу. Обещаю тебе, что я разделаюсь с Флетчером – при помощи ФБР. – Т.К. одернул пиджак и повернулся к двери. – Желаю тебе приятно провести здесь время, Пол. Осмотри памятники. Отоспись. – Т.К. подмигнул. – Должно быть, после жизни в горах у тебя здесь слишком большие нагрузки.
– Одну минуту, Т.К. – Пол подошел к двери второй спальни и открыл ее пошире. Оттуда вышел представительный господин лет семидесяти и, подойдя к дивану, с удобством там расположился. Лицо Т.К. стало белее его зубов. – Ты, конечно, знаком с сенатором Стентоном.
– Вот это сюрприз! – Т.К. силился взять себя в руки, но мысль о том, что этот человек слышал весь разговор, сокрушила его.
– Да уж, могу себе представить. – Сенатор Эйб Стентон раскурил сигару размером с небольшое бревно и выдохнул клуб дыма, скрывший от Т.К. хорошо знакомое лицо. – Ну что ж, мы собрались здесь, чтобы обсудить предложение Пола, – сказал председатель комиссии по ассигнованиям. – И если тебе все равно, Теккери, давай сохраним этот разговор между нами. На мой взгляд, передавать его мистеру Макмиллану или кому-то еще совершенно необязательно. Это может возыметь неприятные последствия для одного из нас. Садись, – приказал сенатор Робертсону.
Т.К. сел и нервно улыбнулся. Лицо его белизной не уступало листу мелованной бумаги.
– Интересный разговор тут у вас получился, – заметил сенатор Стентон. – Я, например, ужасно растроган твоим согласием помочь Полу.
– Просто Пол говорит дело, как всегда, – выдавил из себя Т.К., вытирая лоб салфеткой, взятой с кофейного столика.
Сенатор выдул колечко дыма в направлении телевизора и устремил на Т.К. свой орлиный взор.
– Возьми мои. Кубинские. Из тех, что курил Кастро, пока у него не обнаружили рак горла, кажется. – Сенатор залез в карман, вынул коробку и протянул Т.К. Тот взял сигару, понюхал ее, откусил кончик, вынул его изо рта и положил в пепельницу. Он раскурил сигару от зажигалки, лежавшей рядом с сигаретами Пола, и затянулся.
– Божественно! – воскликнул он. – Люблю хорошие сигары. – И.о. директора УБН постепенно оправлялся от потрясения.
– Мне нравится представлять, что я подношу факел к хлебам Кастро. – Сенатор рассмеялся и подмигнул Т.К. – Держу пари, я заработал бы десять лет, закури я ее на улице.
Т.К. вдохнул сигарный дым в легкие и закашлялся. Он признал поражение.
Глава 8
На другой день Мастерсон встречался с сотрудниками УБН и изучал личные дела агентов, которых робертсоновский начальник по кадрам счел подходящими для участия в операции. В конце концов Пол сузил крут до десяти возможных кандидатов. В тот вечер он снова обедал в «Золотом береге», на этот раз с владельцем ресторана. Они дегустировали вина на продолжении нескольких часов, и такси доставило нетвердого в ногах Пола в отель во втором часу ночи. Пол, пошатываясь, побрел к лифту, лавируя среди призраков Гранта, Роберта И. Ли, Эйба Линкольна и Джорджа Армстронга Кастера – всех, кто когда-то проходил через этот вестибюль. Пол открыл дверь и поплелся в спальню, оставляя за собой след в виде сброшенной одежды, словно мальчик-с-пальчик хлебные крошки. Он упал на кровать как подкошенный и заснул, едва коснувшись головой подушки.
Проснулся Пол с ощущением, что в номере он не один. Слабый запах одеколона и едва ощутимые колебания воздуха – достаточные доказательства постороннего присутствия для человека, который несколько лет спал в одиночестве и не пользовался парфюмерией. Сигнал тревоги пробился в охваченный одурением мозг и включил сознание. Пол не шевельнулся, только приоткрыл глаз и убедился, что дверь открыта. Он точно помнил, что, перед тем как лечь, закрыл ее. Потом услышал чье-то дыхание возле своей постели и попытался решить, в какую сторону двигаться, но в эту минуту незваный гость сел в кресло у окна.
– Вы проснулись, – сказал незнакомец. – Если бы я собирался напасть на вас, то сейчас вы были бы уже на том свете.
Человек в кресле повернул выключатель торшера, и неяркий свет выхватил из темноты его фигуру.
Пол перекатился в постели и пошарил рукой по столику в поисках глазной повязки. Он нащупал повязку, нацепил ее поверх правой глазницы и сел.
– Кто вы такой, черт побери?
Человек, сидящий в кресле, был крохотным, не больше десятилетнего ребенка, но с лишней полусотней фунтов веса. Одним словом, карлик. Его нездоровая бледность напрашивалась на сравнение с синюшностью покойника. Круглая лысая голова с ничем не примечательными чертами, реденькие волоски на надбровных дугах – лишь намек на брови, бледно-голубые глаза. Он носил очки в тяжелой оправе с линзами, которые наводили на мысль о еще более крошечном существе, пилотирующем это тело. Лицо, если не считать участков, прижатых очками, было почти идеально круглым, губы – розовыми и мясистыми. Одежду несуразного господина составляли зеленый свитер с клинообразным вырезом и ярко-синие брюки. Поразительно маленькие круглые ручки были затянуты в перчатки для гольфа. Рядом с ним на полу стоял потрепанный старомодный «дипломат». Ноги в брезентовых сапожках не доставали до пола.
– Кто вы? – грозно повторил Пол. – Каким образом вы здесь очутились?
– Меня зовут Тод Пиплз. Я открыл наружную дверь отмычкой.
– Вы подобрали отмычку к электронному замку?
– Ну, не совсем так. У меня есть универсальный ключ. Но я мог бы подобрать отмычку.
– Вы вооружены?
– Нет, но определенно вооружился бы, если бы захотел. – Он вцепился своими игрушечными ручками в подлокотники. – Мой человек стоит за дверью.
Пол никак не мог решить, шутит карлик или нет.
– Что вам угодно, мистер Пиплз? – спросил он.
– Я пришел помочь вам.
– Чтобы спать, мне помощь не нужна.
– Верно, вы и сами прекрасно справляетесь. Зовите меня Тод. – Он скрестил ноги и покачал ими туда-сюда.
Пол закурил.
– Я храпел?
– Сигареты, – сказал Тод тоном разочарованного учителя.
– Они задерживают мой рост?
– Они убивают вас. Вы слышали что-нибудь о свободных радикалах?
– Стоп! Вы меня пугаете. Почему никто больше не беспокоится только о собственном здоровье? – Пол затянулся и выдохнул клуб дыма, после чего смял сигарету в пепельнице. – Внесем ясность, Тод Пиплз. Я у себя в номере. А вы – как раз то, что хочется увидеть человеку, проснувшись.
Тод нахмурился:
– Я не чувствителен к замечаниям по поводу своего роста или своей внешности. Я знаю, как выгляжу.
– И правильно. Как люди переносят мою внешность или запах изо рта – это их трудности.
Карлик впервые улыбнулся.
– Да, здесь между нами есть кое-что общее, верно? Я хочу сказать, нас наша внешность вполне устраивает. Поразительно, как часто люди удивляются, что человек с моим могуществом не выглядит копией Кларка Гейбла или Кери Гранта.
– Так что вы рассчитываете сделать для меня?
– Я – Друг ваших друзей.
– А какого рода вы друг?
– Самого лучшего. Я – из тех друзей, что располагают информацией и другими друзьями, которые обладают нужными вам талантами. Мне дали понять, что у вас возникли трудности с подбором персонала для выполнения некой работы.
– От помощи я не откажусь. А на кого информация?
– О, на кого угодно! Но я думаю, в особенности вас интересует один человек.
– И кто же это?
– Мартин Флетчер.
– ЦРУ, верно?
– Я? Боже мой, нет! Скажем так: мое дело – сбор разнообразных данных по самому широкому кругу вопросов и распространение информации. Моя небольшая команда распределяет эту информацию среди тех, кто в ней нуждается, или тех, кто ее заслуживает. Я могу дать информацию на самый верх, а могу подбросить лакомый кусочек шерифу какого-нибудь заштатного округа. Все зависит от обстоятельств. Но я имею доступ к сведениям, которые редко попадают в компьютеры.
– Вы из Пентагона?
– Давайте не будем гадать, откуда я. Вы можете связаться со мной через коммутатор УБН. Просто попросите специального агента Пиплза.
– Значит, из УБН?
– Я не из УБН; никогда не бывал в стенах этой конторы, как, впрочем, и в стенах штаб-квартиры ФБР. Я знаком с очень немногими людьми, а меня знает и того меньше.
– Кажется, я должен испытывать трепет.
– Ваш звонок перебросят в мой офис. Сообщите свое имя человеку, который вам ответит, и оставьте ему номер, по которому вас можно будет застать в течение определенного времени. Если вы не сможете оставаться у телефона, передайте, что это срочно, и меня найдут еще быстрее. Только не делайте этого без крайней необходимости, потому что мне будут звонить на сотовый телефон, а это лишняя нагрузка на плечи налогоплательщиков.
– Вы меня дурачите! Не заставят же они вас платить за звонки на ваш сотовый телефон? – Пол рассмеялся.
Тод Пиплз нахмурился:
– Нам ни к чему, чтобы звонок регистрировали. Так что следуйте, пожалуйста, указаниям.
– Договорились. – Тод Пиплз Полу в общем-то понравился. Если бы этот человек хотел ему вреда, он бы уже убил Пола или накачал его наркотиками. Поэтому Пол сделал вывод, что Мартин Флетчер – их общая цель.
Тод положил «дипломат» на колени и откинул крышку. Вынув папку в несколько дюймов толщиной, он протянул ее Полу. Пол открыл папку и нашел в ней пачку фотографий. С верхней на него смотрел дерзко улыбающийся беззубый мальчуган.
– Это самый ранний из моих снимков вашего Мартина Флетчера. Вас снабдят копией любого из них, если это понадобится для ваших целей.
– Пожалуй, можно показать серию слайдов во время группового инструктажа.
– Эти снимки не особенно вам помогут. Флетчер сделал пластическую операцию лица, а возможно, и тела. Пять лет назад он провел несколько месяцев в мадридской клинике пластической хирургии.
– А у хирурга не осталось послеоперационных фотографий?
– Хирург и сиделки Флетчера сами оставили после себя только фотографии. Они погибли в результате несчастного случая, когда взорвалось большое количество пластиковой взрывчатки. Взрыватель...
– Дистанционного управления?
Тод улыбнулся:
– Наш клиент на все руки мастер. Насколько я знаю, некая специфическая безымянная группа людей жаждет стереть Флетчера в порошок еще больше вас. Но агентства с названиями из трех чудо-букв не станут путаться у вас под ногами, если только сами вы не попросите о помощи. Если помощь потребуется, я бы на вашем месте выбрал ФБР.
– У вас есть доступ к материалам ЦРУ?
Тод хихикнул:
– Мы контролируем поступление информации по некоторым темам. Мои люди просматривают ее, и мы решаем, кому еще предоставить к ней доступ. Очень сложная и ответственная работа. И совершенно вне политики. Но я бы все-таки предпочел ограничить тему нашей беседы Мартином Флетчером. Вы контактировали с Флетчером весьма недолго, я же знал его, точнее, о нем двадцать лет. Я знаю его сильные стороны, его любимые блюда и напитки, его сексуальные вкусы и, самое главное, чего вы не знаете, – его единственное слабое место.
– Вы знаете, почему он убивает наших жен и детей? – спросил Пол, перелистывая досье.
– Скорее всего, да.
Пол поднял глаза на самоуверенное лицо Пиплза.
– Ну и?.. Вы скажете мне или я должен догадаться?
– Единственная его слабость – мать. Он видится с ней каждый год приблизительно в день своего рождения. Только раз пропустил встречу – шесть лет назад.
– Вы не о том. Почему он убивает наших близких?
– Вы еще не поняли? В каком-то смысле всему виной неблагоприятное притяжение противоположностей вкупе с социопатической неспособностью принять на себя какую-либо вину за собственные несчастья. Вам не кажется интересным то обстоятельство, что этот творец кошмара никогда ничего никому не прощает? И во всех своих бедах винит лично вас. Вы – его главный козел отпущения.
– Кто устроил ему побег из тюрьмы? – Мастерсон хотел посмотреть, на что расщедрится малорослый субъект. Если знает больше самого Пола.
Ответ последовал незамедлительно:
– Двое мужчин в штатском вошли в тюрьму по поддельным удостоверениям. Оба – вольнонаемные агенты ЦРУ. Одного завербовали в Хьюстоне, другого – в Сиэтле. Флетчер был слишком ценен, чтобы ЦРУ рискнуло оставить его за решеткой. Он выторговал себе свободу за информацию. Сведения, которыми Флетчер располагал, можно квалифицировать как компрометирующие и губительные для неких могущественных особ. Флетчера посадили в самолет и отправили на юг, пообещав ему райские кущи. После чего попытались убить.
– Они собирались его убить с самого начала?
– Именно так. Ах да, вы же были в коме, когда все это произошло. И потом, эта история не получила широкой огласки по тем каналам, к которым вы имели доступ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я