водолей сантехника москва 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– отрывисто бросил Майк.
Сэнди сглотнула, пытаясь унять панический страх.
– Я… – Она судорожно вздохнула. – Я… я могу объяснить.
В глазах Майка появился стальной блеск.
– Мне не нужны объяснения, – язвительно произнес он. – Я хочу одного: вышвырнуть тебя отсюда.
– Нет! – вскричала Сэнди, вцепившись в спинку кресла. – Прошу тебя, позволь мне объяснить!
– Слим Саттон решил, будто бы я использую тебя в качестве приманки для потенциальных клиентов нашей конторы! – гневным тоном промолвил Майк. – Так сколько еще…
– Ни одного! – крикнула в ответ Сэнди. – Ты неправильно понял. Я не…
– Пятьдесят фунтов без секса, – напомнил Майк. – Саттон желал узнать, сколько будет стоить с сексом, поскольку первый раз он переспал с тобой бесплатно и подумал, что это была любезность с моей стороны. Так сколько еще клиентов ты пыталась залучить в свои сети?
У Сэнди подкосились колени, во рту пересохло, и она едва могла говорить.
– Ни одного, кроме Саттона, – охрипшим голосом произнесла она. – И я переспала с ним не для того, чтобы он стал нашим клиентом…
– Но он решил именно так, а мне не нужны работники, из-за которых нашу фирму считают чем-то вроде борделя. Господи, о чем ты думала? Определенно, ты…
– Пожалуйста, выслушай меня! – вскричала Сэнди, чувствуя, что впадает в истерику. – Все не так, как ты думаешь. Я занималась этим, потому что была вынуждена. Когда я приехала в Лондон, у меня не было денег. И я поступила на работу в службу сопровождения. Я никогда не спала с мужчинами. Я только составляла им компанию.
– Но ты переспала со Слимом Саттоном.
– Он не платил мне! Я вовсе не та, кем ты меня считаешь!
Майк покачал головой.
– Очень жаль, однако тебе придется уйти, – сказал он. – Я выплачу тебе полугодовое содержание. Можешь оставить работу сейчас либо в конце месяца. Но я хочу, чтобы к моему возвращению тебя здесь не было.
– Прошу тебя, Майк! Умоляю! – От отчаяния Сэнди разрыдалась. – Не выгоняй меня! Это была ошибка, ты неправильно понял… Пожалуйста, Майк, выслушай меня!
– Слишком поздно, – перебил Майк. – Саттон решил, что за тобой стою я. Одному Господу известно, сколько еще мужчин разделяют его мнение.
– Больше ни одного! – воскликнула Сэнди. – Клянусь! Я переспала с Саттоном только потому, что хотела тебя, а ты…
– Довольно! – произнес Майк. – Мое решение незыблемо. Переговори с Шейлой, она…
– Нет! – взвизгнула Сэнди. – Майк, не надо! Я работала не покладая рук. Я делала все, чтобы понравиться тебе. Я даже спала с тобой…
– Ради всего святого… – прошипел Майк и, выглянув наружу, увидел, что все служащие смотрят в сторону его кабинета.
– Я сделаю все, что угодно, – всхлипнула Сэнди и, упав на колени, молитвенно сложила перед собой руки и с отчаянием посмотрела на Майка. – Пожалуйста, не выгоняй меня! Я люблю тебя, Майк. Я…
– Встань! – сквозь зубы процедил Майк.
– Не встану, пока ты не позволишь мне остаться.
Он смотрел на Сэнди, почти готовый сжалиться, по крайней мере чтобы поднять ее с колен. Но потом, ожесточившись, сказал:
– Я хочу спросить тебя… – Он умолк, понимая, какую боль принесут Сэнди слова, которые он собрался произнести. Но у него не было выбора, и он спросил: – Ты предохранялась, когда спала с этими мужчинами? Или мне придется обследоваться у врача?
– Нет, нет! – выдохнула Сэнди, прикрыв от стыда глаза и оседая на пол.
– Так как же? – допытывался Майк.
Не в силах посмотреть на него, Сэнди лишь покачала головой.
– Нет, я не больна, – ответила она. – И не беременна. – Она подняла лицо. – Неужели ты думаешь, что я поступила бы с тобой так?
Майк взглянул на нее и ничего не сказал.
– Я не сделала бы ничего, что могло тебе повредить, – продолжала Сэнди. – У меня нет ничего, кроме тебя и работы. Ты знаешь об этом.
Майк отвел взгляд.
– Мне очень жаль, – негромко вымолвил он.
– Не надо так говорить! Пожалуйста, позволь мне остаться! Прошу тебя!
Майк встал и обошел вокруг стола.
– Я дам тебе хорошие рекомендации, – сказал он, проходя мимо Сэнди к двери. – И давай на этом покончим.
– Нет! – крикнула Сэнди, цепляясь за его ноги. – Я не уйду. Я останусь здесь, тут мое место! Ты не можешь прогнать меня! Пожалуйста, не прогоняй меня!
– Отпусти меня, Сэнди, – твердо произнес Майк и, освободившись от ее хватки, поднял Сэнди на ноги.
Увидев, с каким отчаянием девушка смотрит на него, он на мгновение словно перенесся в прошлое, когда Мишель точно так же упрашивала и умоляла его, а он смотрел на нее, безжалостный и бесчувственный. Однако обстоятельства, при которых он разлучился с Мишель, настолько отличались от нынешних, что их нельзя было даже сравнивать.
– Не усложняй себе жизнь, – посоветовал он Сэнди. – Тебе нет нужды… – Майк замолчал, не желая причинять девушке еще большие мучения. Он повернулся и шагнул к двери, но Сэнди схватила его за рубашку, заставляя посмотреть на себя.
– Мне все ясно! – крикнула она. – Ты переспал со мной, а потом решил отделаться от меня, и вот тебе представился отличный повод! – Посмотрев в встревоженные глаза Майка, Сэнди почувствовала, как от отчаяния и гнева у нее разрывается сердце. – Скажи, я права?
Майк по-прежнему ничего не говорил, но его молчание было красноречивее любых слов, и в душе Сэнди закипела злость. Она стиснула кулаки и яростно замолотила по груди Майка.
– Подонок! – взвизгнула она. – Я этого так не оставлю. Ты не имеешь права трахнуть меня и выбросить, словно ненужную тряпку. Я не позволю…
– Тебя могут услышать, – сказал Майк, схватив ее за руки.
– Пусть слышат! – крикнула Сэнди. – Может быть, тебе неприятно вспоминать о нашей близости, но мне стыдиться нечего! Я горжусь тем, что переспала с тобой! Пусть весь мир знает, как ты отвез меня к себе на квартиру, как затащил меня в постель и дал понять, что любишь меня…
– Сэнди, – негромко перебил Майк, – это была всего лишь одна ночь…
– Не только ночь, и ты отлично об этом знаешь! Так сознайся же! Сознайся, или я стану рассказывать каждому встречному, как ты заставлял меня спать со всеми этими Томами, Диками и Гарри, чтобы вынудить их подписать с тобой контракты…
– Молчать! – раздался голос Зельды, перекрыв крики Сэнди.
– Так ты знала? – язвительно осведомилась та. – Майк рассказывал тебе, как он заставил меня переспать со Слимом Саттоном?
– Довольно! – рявкнула Зельда. – Собери свои вещи, я отвезу тебя домой!
Сэнди тут же вновь повернулась к Майку:
– Ты сказал, что я могу остаться до конца месяца. – Она выглядела такой потерянной и беззащитной, что Майк не нашел в себе сил ответить отказом.
– Ты действительно хочешь этого? – негромко спросил он. – Даже теперь?
Сэнди посмотрела на свои трясущиеся пальцы, потом подняла на него глаза:
– Ты отвезешь меня домой, если я уйду сейчас же?
Майк посмотрел на Зельду.
– Я отвезу тебя, – сказала та.
– Нет! – крикнула Сэнди, вновь рывком поворачиваясь к ней. – Майк любит меня, разве ты не понимаешь? Вы все видите, как он смотрит на меня. То, что происходит сейчас, всего лишь притворство, потому что он не хочет показывать при вас свои чувства, но все знают…
– Я отвезу ее домой, – проговорил Майк.
– …все знают, что он любит меня так же, как я люблю его. Он хочет жениться на мне, но боится сделать предложение, опасаясь, что я брошу его, как Мишель. Но я никогда не сделаю ничего подобного, клянусь! Я никогда не оставлю тебя, никогда не причиню тебе той боли, которой ты натерпелся из-за нее…
Покуда длилась эта пылкая тирада, Зельда подошла к Сэнди и повела ее к выходу. Майк попытался помочь ей, но она жестом велела ему оставаться на месте. Сообразив, что его вмешательство лишь ухудшит положение, Майк отступил на шаг и молча смотрел вслед женщинам.
Казалось, этой безобразной сцене не будет конца. Зельда и Дэн провели вопящую и брыкающуюся Сэнди по конторе и, стараясь не сделать ей больно, втолкнули в лифт. Последнее, что услышал Майк, прежде чем захлопнулись дверцы, были слова Сэнди:
– Ты заплатишь за это, Майк Маккан! Клянусь, я отомщу тебе!
Майк видел, что Сэнди в истерике, поэтому ее угрозы ничуть не смутили его. Но потом, припомнив этот ужасный скандал от начала до конца, он ощутил неясную тревогу. Было ясно, что Сэнди оказалась во власти чудовищного самообмана, и оставалось лишь гадать, какие фантазии могут овладеть ею в ближайшие недели и месяцы. Однако больше всего Майк беспокоился не из-за того, что Сэнди станет обливать его грязью и клеветой. Его мучило сознание собственной вины. Он избавился от Сэнди, потому что не хотел встречаться с ней день за днем. С другой стороны, Сэнди до такой степени потеряла из-за него голову, что, пожалуй, увольнение было лучшим выходом и для нее самой.
Прощальные слова Сэнди эхом отозвались в голове Майка, и внезапно перед его мысленным взором появилось лицо Мишель. Он причинил ей такие страдания, что даже теперь ему было невмоготу об этом вспоминать. Тогда он полагал, что действует из лучших побуждений, однако расплата за его поступок оказалась столь сокрушительной, что за минувшие годы не проходило и дня без мучительных сожалений. Но прошло слишком много времени, и сколь бы тягостной ни казалась его нынешняя жизнь, Майк сам выбрал этот путь. В последнее время он все чаще раздумывал над тем, что положение еще не поздно изменить, но, понимая, какие тяготы и страдания сулит ему это, не решался пойти на попятный.
Глава 16
Мишель сидела в одной из красочных купальных кабинок, вереницей протянувшихся вдоль просторного, залитого солнцем пляжа Ипанема. В нескольких футах от нее на легком ветру раскачивалась рощица пальм, и юный, исполненный надежд торговец старательно раскладывал на песке ярко-красные саронги. Несколько минут Мишель следила за ним, положив обутые в сандалии ступни на шезлонг напротив и подставив яркому солнцу длинные загорелые ноги. На столе перед ней стоял запотевший стакан местного пива «Чоппа» и лежал последний бюллетень Американского общества защиты прав человека.
Она уже прочла его и теперь, переваривая ужасные факты, пыталась сопоставить их с окружавшим ее великолепием. Было нечто странное в том, сколь щедро природа наградила город, в котором не было места человечности; всего за шесть минувших месяцев военные полицейские Рио безжалостно расправились с четырьмя сотнями человек. Разумеется, это были люди, не способные постоять за себя либо нанять адвокатов и даже рассказать кому-нибудь о преступлениях, которые против них совершались. Это были нищие и голодные, темнокожие и безработные, в основном мелкие воришки и торговцы наркотиками. Однако в бюллетене совершенно ясно указывалось, что они были вынуждены нарушать закон, чтобы избежать голодной смерти и платить вымогателям-полицейским.
Данные по прочим районам страны были ничуть не лучше, вдобавок не следовало забывать, что это всего лишь официальные цифры. Одному Господу известно, сколько еще людей «исчезло», поскольку нежелание их семей заявлять о пропаже хотя и удручало, но было вполне понятным. Никто не хотел говорить из опасения потерять еще одного сына, брата, мужа или внука. Иными словами, террор разрастался с каждым днем, и, по утверждению бюллетеня, более шестидесяти процентов убитых и незаконно лишенных свободы людей были на совести личных «эскадронов смерти» Пастиллиано.
Прищурившись, Мишель задумчиво разглядывала улицу, запруженную гудящими, визжащими и громыхающими автомобилями, которые отчаянно прорывались от одного светофора к другому. У дальнего края пляжа, примерно в двух милях от Мишель, к небесам вздымалась гора, вершина которой утопала в тумане, а склоны были покрыты самыми грандиозными в мире трущобами. Как странно распорядилась жизнь, подарив беднякам роскошный вид на океан и предоставив богатым с напыщенным видом ходить по загазованным улицам города среди стекла и бетона!
Мишель повернулась к воде и, улыбнувшись, помахала рукой Каре и ее детям, которые проплывали мимо на доске. Сегодня на пляже было полно народу; по выходным здесь и на пляже Копакабана собирался весь Рио – нищие и богатые, молодые и старики; креолы и мулаты выставляли напоказ свои бронзовокожие тела, словно в красочной постановке, исполненной чувственности и жизнелюбия. Невзирая на жару они перебрасывались волейбольными мячами и гоняли в футбол, неистово отплясывали регги и самбу на раскаленном белом песке и между делом обворовывали беспечных туристов, которые поджаривались под безжалостными лучами солнца, словно бифштексы. В местах наиболее густого скопления людей детишкам не составляло труда разжиться часами, бумажником или другой столь же ценной добычей, и пропажа, как правило, обнаруживалась слишком поздно, чтобы что-то предпринимать. Босоногие торговцы безучастно взирали на воришек, продолжая разносить футболки, флажки, сигареты и предлагая самым красивым в мире женщинам обольстительные бикини.
Мишель потягивала пиво, наблюдая за юнцом, который вскрывал кокосовый орех для жирного туриста из Германии, расположившегося в соседней кабинке. Потом она перевела взгляд на дорожку, искусно выложенную мозаикой, и, заметив приближающегося Тома Чамберса, весело заулыбалась.
– Два «Чоппа», – сказала Мишель юному торговцу, увидев, что вместе с Томом пришел Антонио.
Том уселся под красно-белым зонтом, а Антонио отправился поболтать с хозяином пункта по прокату шезлонгов.
– Как все прошло? – спросила Мишель.
– И хорошо, и плохо, – ответил Чамберс. – Где Каван?
– Он появится с минуты на минуту, – сказала Мишель.
Чамберс вынул сотовый телефон и набрал номер.
– Ты прочла это? – поинтересовался он, указывая на бюллетень, лежавший на столе.
Мишель кивнула.
Чамберс дернул краешком рта и, соединившись с абонентом, быстро заговорил по-португальски.
Мишель прислушивалась к разговору и гадала, отчего всякий раз, оказавшись рядом с Томом, она вспоминает о Майке. Должно быть, причиной тому манера Тома держаться, решила она, поскольку теплые серые глаза, сиявшие юмором и добротой на жестком морщинистом лице, а также его крупное мускулистое тело не имели ничего общего с Майком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я