https://wodolei.ru/catalog/unitazy/bezobodkovye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как тебе понравился ГО? Он то и дело посматривает на тебя.
– Кто такой ГО? – спросила Неста, нахмурившись.
– Главный оператор, – ответила Сэнди. – Мужчина в красной рубашке и черных шортах.
Неста скользнула взглядом по витринам на противоположной стороне улицы и посмотрела на дверь магазина мужской одежды, откуда только что вынырнул оператор в сопровождении помощников.
– Ах, этот? – сказала она. – Хороший парень.
Сэнди рассмеялась. Несколько минут назад она видела, как Дик окликнул Несту и та в ответ залилась румянцем.
– Не правда ли, порой приятно побыть женщиной, а не девушкой по вызову, – произнесла она.
Неста сузила глаза, давая понять, что не желает развивать эту тему.
– Что ты сейчас делаешь? – спросила она. – Кому звонишь?
Сэнди оглянулась через плечо.
– Ш-ш… – Она прижала палец к губам. – Я сказала продюсеру, что должна проверить некоторые детали контракта Софи, но на самом деле я звоню своему боссу, Диане, чтобы выяснить, готов ли заказчик выплатить надбавку, которую режиссер посулил ей за исполнение трюка.
Неста наморщила нос:
– Почему ты не хочешь, чтобы режиссер узнал, что ты звонишь Диане?
– Потому что это ослабило бы мою позицию, – объяснила Сэнди. – Пусть считает, что я имею право самостоятельно принимать решения, иначе он будет относиться ко мне с меньшим уважением.
– А ты и впрямь достигла немалых успехов, – произнесла Неста. Слова Сэнди произвели на нее глубокое впечатление.
– Проклятие! – пробормотала Сэнди, опять услышав в трубке короткие гудки. Она еще раз набрала номер, рассмеялась и пояснила: – Я лишь слежу за другими агентами и копирую их поступки. И что самое смешное, люди ведут себя так, будто мое слово действительно что-то значит. Никто не хочет общаться с мелкой сошкой, но стоит тебе напустить на себя важный вид, и все счастливы. Привет, Джоди, – сказала она в трубку. – Это Сэнди. Диана на месте?
Она сообщила Диане подробности сделки, которую только что заключила, и ей сразу дали «добро». Потом она вновь попросила к телефону Джоди.
– Джоди, ты передала Майку приглашение от Карла и Либби? – Рядом заверещала чья-то портативная радиостанция, и Сэнди прикрыла ладонью ухо. – Что он сказал? – спросила она, бросив взгляд на Несту и скрестив на счастье пальцы. Она на секунду умолкла, и ее лицо помрачнело. – Так что же, он перезвонит мне? Я должна передать ответ Карлу и Либби… – Сэнди вновь сделала паузу, потом, глубоко вздохнув, сказала: – Ладно. Увидимся завтра.
– Что случилось? – спросила Неста, как только Сэнди положила телефон в сумочку и достала оттуда солнцезащитные очки. – Он приедет?
Сэнди покачала головой.
– Не знаю, – ответила она. – Джоди передала приглашение, но Майк ничего не сказал. – Она пожала плечами. – Майк вернулся из Франции лишь прошлой ночью, может быть, я поторопилась… А, Софи! Привет! – помахала она рукой женщине в коже, проходившей за спиной Несты. – Я связалась с отделом контрактов, все в порядке. Но прежде чем ты будешь прыгать из окна в проезжающий грузовик, мы должны оформить дополнение к договору.
Софи рассмеялась:
– Я проделывала это добрую сотню раз за гораздо меньшие деньги. Ты гений, Сэнди. В твоем лице Диана заполучила настоящее сокровище. И все мы тоже. Филипп прав, тебе пора обзаводиться собственной клиентурой. – Софи смахнула пот со лба, и Неста с ужасом подумала, как ей, должно быть, жарко в этом причудливом одеянии. – Кажется, это меня, – сказала Софи, оборачиваясь, чтобы посмотреть, кто выкрикнул ее имя.
– Да, тебя, – отозвалась Сэнди, глядя на режиссера, который призывно махал Софи рукой.
– Кто такой Филипп? – осведомилась Неста, глядя вслед Софи, торопливо пересекавшей улицу.
– Филипп Уоринг, автор, – ответила Сэнди. – Один из подопечных Крейга.
– Найдется ли в этой компании хотя бы один человек, который не является клиентом Маккана? – со смехом спросила Неста.
Сэнди закатила глаза.
– Я же говорила тебе, что Майк лично участвует в проекте, потому что знаком с исполнительным продюсером, – напомнила она. – Поэтому мы выбрали автора, режиссера, двух помощников продюсера, обоих актеров на главные роли и вспомогательный персонал. Если помнишь, именно поэтому мы рассчитывали, что он приедет сюда на обед. И останется на ночь, – мрачно добавила Сэнди.
Неста посмотрела на нее, поджав губы.
– Но Майк еще может приехать, – заметила она. – Он ведь не отказался?
– Он до сих пор не позвонил, – сказала Сэнди.
– Позвонит, если поверит, что его пригласили Карл Роман и Либби Шервуд.
Сэнди просияла.
– Ты права, – согласилась она, чувствуя, как ее охватывает сладостное предвкушение. – Майк не сможет не обратить внимания на их приглашение. Ты гений, Неста. Без тебя я ни за что не догадалась бы пригласить Майка от имени Карла и Либби.
Неста рассмеялась.
– Я лишь хотела тебе помочь, – ответила она. – И поскольку приглашение предусматривает ночь в отеле, можешь считать, что я превзошла сама себя.
Сэнди уныло улыбнулась и отправилась искать продюсера, стараясь справиться с нервной дрожью, которая пронизывала ее при одной лишь мысли о приезде Майка на съемки, не говоря уж о том, что может произойти впоследствии.
После памятной ночи прошло больше трех недель, и хотя последние восемь дней Майк провел в Париже, у них было предостаточно возможностей встретиться еще раз, однако Майк ими не воспользовался. Он даже не приехал в оперу в тот вечер, когда Зельда пригласила Сэнди, и не ответил ни на одно сообщение, которые она оставляла на его домашнем аппарате.
По правде говоря, Сэнди не имела ни малейшего понятия о том, что о ней думает Майк. В последнее время он стал держаться отчужденно, и не только с ней. Неста согласилась, что причиной тому вполне могут быть возникшие между ними отношения. Сэнди и Неста сходились в том, что было бы глупо заговаривать об этом на работе, однако попытки застать Майка дома также не увенчались успехом. Нельзя сказать, что он совсем уж не обращал внимания на ее звонки, он попросту дожидался утра и, приехав в контору, спрашивал Сэнди, что она хотела ему сообщить. Но всякий раз, когда она собиралась объясниться, рядом оказывался Берти или кто-нибудь еще, и как бы ни хотелось Сэнди дать им понять, что ее взаимоотношения с Майком вышли за рамки служебных, она инстинктивно понимала, что Майк вряд ли будет доволен.
Съемочная группа уже начала сворачивать оборудование, когда Карл Роман нашел Сэнди и сообщил, что минуту назад звонил Майк и, извинившись, сказал, что не сможет приехать. В качестве ответной любезности он пригласил Карла и Либби пообедать вместе в следующий четверг, когда они вернутся в Лондон. Эта весть принесла Сэнди горькое разочарование, но в ту минуту она улаживала неприятности одного из клиентов Джейни, поэтому ей оставалось лишь поблагодарить Карла и вновь обратиться к записной книжке с телефонными номерами.
Пока она вела переговоры, Неста сидела рядом на скамеечке, наблюдая за тем, как группа упаковывает снаряжение, и любуясь Сэнди, которая с таким хладнокровием и знанием дела расправлялась с возникшим затруднением. Актеру, который попросил ее о помощи, следовало обратиться прямо к Джейни, но он решил первым делом позвонить Сэнди, с которой его связывали давняя дружба и взаимное доверие. Неста уже поняла, что недооценивала Сэнди как в профессиональном, так и в интеллектуальном смысле. Сегодняшний день показал, что Сэнди добилась куда больших успехов на выбранном поприще, чем ожидала Неста.
– Знаешь, – сказала она, возвращаясь с Сэнди к автомобилю, который они арендовали на день, – я думаю, Майк до сих пор видит в тебе провинциалку с восторженными глазами, которая не в силах отличить трагедию Шекспира от комедийного сериала. Но вряд ли ты можешь обижаться на него за это, ведь он повысил тебя всего лишь месяц назад…
– Полтора, – перебила Сэнди.
– …и я считаю, что тебе остается запастись терпением и ждать, пока он сам увидит, чего ты стоишь. Если хочешь знать, сегодня ты буквально потрясла меня, а ведь прошел всего лишь один день. Поэтому дай Майку еще месяц, и он перестанет смотреть на тебя как на мелкую сошку, которая сидит у него в приемной в забавных чулках и платье из деревенской лавки. Он поймет, что ты превращаешься в деловую женщину, хотя и ходишь в джинсах и футболке.
Упоминание о ее небрежном одеянии заставило Сэнди расхохотаться; было видно, что комплимент подруги доставил ей истинное удовольствие.
– Уж коли я сумела убедить тебя, смогу убедить кого угодно, – насмешливо произнесла она.
Неста пожала плечами.
– Если тебе хочется обратить мои слова в шутку, ради Бога, – сказала она. – Но меня не обманешь. Ты знаешь, что делаешь и чего хочешь. Откровенно говоря, я только сейчас поняла, почему ты ушла из агентства Изабель. Ты нашла свою собственную нишу, и если бы мне не нравилась моя работа, я бы попросилась к тебе.
Сэнди рассмеялась:
– Мне еще очень далеко до должностей, которые дают право нанимать работников.
– Ты обязательно их достигнешь, – заверила ее Неста. – Если ты будешь продолжать в том же духе, что сейчас, тебя ничто не остановит. Более того, я готова заключить пари, что Майк будет твоим. Остается лишь надеяться, что он окажется достоин тебя.
Сэнди озадаченно посмотрела на нее.
– Раньше ты думала иначе, – заметила она.
– Я серьезно, – ответила Неста.
Сэнди улыбнулась.
– Приятно слышать, – сказала она, – но пока на повестке дня совсем другой вопрос – достойна ли я его.
– Нет, мы обе заблуждались, – ответила Неста, качая головой. – Вчера Изабель дала мне книгу, в которой рассказывается, как обрести самоуважение. Ты должна прочесть ее, Сэнди, потому что, видит Бог, ты достойна куда большего, чем одна ночь в постели, и имеешь полное право злиться на Майка за то, как он к тебе относится. И уж конечно, тебе нет нужды забивать себе голову мыслями о том, достаточно ли ты хороша для этого мерзавца.
Сэнди глубоко вздохнула и скорчила мину.
– Ты только что сказала, что я должна запастись терпением, – напомнила она. – Вдобавок после того, что было у Майкла с Мишель – ты ведь знаешь, какую боль она ему причинила, – вряд ли стоит винить его в том, что он нервничает, опасаясь, что история повторится вновь.
– Ты уверена, что это действительно так? Он сам сказал тебе?
– Разумеется, нет. Он даже не упоминает ее имя. Но подумай сама, как бы ты себя чувствовала, если бы кто-нибудь поступил с тобой так же, как Мишель с Майком? Это ужасно. Думаю, ты права, и мне остается дать Майку время привыкнуть к мысли о том, что в его жизни появится другая женщина.
– Зачем ему это? – спросил Майк, пробежав глазами проект, который только что принес Гарри. – Что он надеется получить?
Гарри пожал плечами.
– Известность и славу, – сказал он. – А в перспективе – кучу денег.
Майк еще раз посмотрел на документ.
– Первоначальный взнос в два миллиона – это уже немалые деньги, – заметил он. – Как ты думаешь, насколько серьезно настроен этот парень?
Гарри провел ладонью по заросшему рыжей щетиной подбородку и взял со стола Майка чашку с кофе.
– Я же сказал тебе, что познакомился с ним накануне, на вечеринке. Он говорил вполне серьезно, а теперь еще и это. – Гарри пригубил кофе и ткнул пальцем в документ.
– Кто устраивал вечеринку? – поинтересовался Майк. – Кто вас познакомил?
– Эд Болдуин.
На лице Майка отразилось облегчение.
– Ты встречался с Эдом с той поры?
– Он в Нью-Йорке. Я оставил ему сообщение с просьбой перезвонить мне.
Майк задумчиво пожевал губами и вновь принялся изучать трехстраничный черновик самого грандиозного кинотелетеатрального проекта из всех, что когда-либо попадались ему на глаза.
– Я сам поговорю с Эдом, когда он позвонит, – сказал Майк. – Потому что если этот парень не шутит, его предложение устраивает нас как нельзя лучше. Ты не знаешь, не обращался ли он с ним к кому-нибудь еще?
– Говорит, нет, – ответил Гарри, оглядываясь на Джоди, которая входила в кабинет. – Он слышал о нашем агентстве много хорошего и решил первым делом обратиться к нам. Он даже записался к тебе на прием в начале следующей недели, но непредвиденные обстоятельства вынудили его поторопиться с возвращением в Австралию, поэтому, услышав, что я работаю у тебя, он сам подошел ко мне, представился и попросил дать делу ход.
Майк прищурил глаза.
– Марк Бергин, – произнес он и повернулся к Джоди. – Ему действительно назначено на следующей неделе?
Джоди кивнула:
– Да, он записался.
– Что мы о нем знаем?
– Он австралиец, разрабатывает полезные ископаемые или что-то в этом роде. Хочет заняться шоу-бизнесом.
– Что еще?
– До вчерашнего дня я слыхом о нем не слыхивал, – вмешался Гарри, уголком глаза следя за Джоди, которая принялась перекраивать расписание Майка в таблице, висевшей на стене.
Майк нажал три кнопки на интеркоме:
– Зельда, тебе говорит что-нибудь это имя – Марк Бергин? Он австралиец.
– Вряд ли, – помолчав, ответила Зельда. – А что?
Майк рассказал ей о предложении Бергина.
– Итак, он готов вложить два миллиона. Чего – фунтов или долларов? – спросила Зельда.
Майк заглянул в проект.
– Фунтов, – сказал он.
– И хочет, чтобы ты нашел в Англии кого-нибудь, кому можно поручить это дело?
– В этом и заключается суть его замысла.
– И ты до сих пор не оттяпал ему руку по самое плечо? – с безграничным изумлением произнесла Зельда.
Майк рассмеялся.
– Буду держать тебя в курсе, – сказал он и, выключив интерком, протянул документ Гарри. – Сделай для меня копию, – велел он, бросив взгляд на часы. – Я позвоню в Сидней и сообщу тебе свое решение. Джоди, уже двенадцатый час. Фитцуоррен так и не объявился?
– Нет, – ответила девушка, провожая взглядом Гарри.
– Стало быть, он пропустил последний срок. Свяжись с Салли Берд из «Фокса», пусть она сама займется сделкой с Ар-ти-ви. Потом позвони в «Националь» и попроси Филомену заказать билеты на завтрашний вечер.
– Сколько человек ты хочешь взять с собой? – спросила Джоди, занося ручку над блокнотом.
– Шесть, – ответил Майк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я