Брал сантехнику тут, советую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот так.
Леди Аптон показала, как нужно делать, и стала похожа на птенца, который просит, чтобы его покормили. Потом и мальчики высунули языки и занялись ловлей снежинок. Холли рассмеялась и попробовала сделать то же самое.
— Пора заняться делами по хозяйству. — И Джон так посмотрел на Лоуренса, Прингла и Данна, что Лоуренс немедленно схватил поводья Шепота и гнедого. Прингл и Данн с ужасом переглянулись.
— Прошу прощения, милорд, — проговорил Лоуренс.
— Хотелось бы мне знать, как удалось мисс Кемпбелл украсть мою лошадь без вашего ведома?
— Ну, я… это…
Леди Аптон перестала ловить снежинки.
— Джон-Джон, перестаньте вести себя так отвратительно. Если девочка действительно взяла вашу лошадь, как можно ругать за это слугу? Только вы один виноваты, что не проследили. — Леди Аптон обняла мальчиков за плечи. — Пойдемте, дети, мне кажется, нас ждет горячий шоколад.
Джон так сверкнул глазами, что Холли фыркнула.
— А знаете, леди Аптон права. Вы действительно ведете себя отвратительно.
— А виноваты вы, милая моя, — промолвил Джон, помогая Холли спешиться.
— Я просто указала на очевидное. — На губах ее появилась веселая улыбка.
— Я покажу вам очевидное. — Он проказливо улыбнулся, набрал в руку снега и попробовал сунуть его ей за шиворот.
— Ничего не получится. — Холли пустилась бежать.
— Бегите, Холли, бегите! — закричала Энн, подбадривая ее.
Шаги у Джона были шире, чем у нее. Он легко поймал ее и все-таки сунул ей снег за шиворот.
На миг она замерла, почувствовав, как холодный снег ползет у нее по спине, потом увидела на его лице довольную улыбку.
— Значит, вы хотите играть не по правилам. — Она схватила горсть снега и слепила снежок.
Джон бросился бежать. Плащ развевался за его спиной.
— Бросайте в него! Бросайте! — крикнула леди Аптон и разразилась смехом, похожим на кудахтанье.
Холли прицелилась и бросила снежок. Джон присел, но снежок сбил шляпу с его головы. Джон удивился.
— Вот вам, мисс Шутница, — бросил он в Холли снежком.
Холли пригнулась, но снежок угодил ей в бедро и рассыпался. На пелерине остались обледеневшие снежинки. Неожиданно с другой стороны бросили снежок. Он угодил Холли в плечо. Она оглянулась и увидела, что Драйден улыбается с виноватым видом. По крайней мере он ее не игнорирует. Холли собралась ответить ему, но Джон пришел ей на помощь и швырнул снежком в Драйдена. Мальчик улыбнулся, кислое выражение моментально сбежало с его лица.
К игре присоединился Брок.
Прингл наклонился, набрал в руку снега и сделал снежок для Энн. Она бросила его в Джона. Снежок едва долетел до его сапога. Джон сделал вид, что в него попали, и отступил на несколько шагов. Энн тихонько засмеялась.
Теперь снежки летали по воздуху совершенно беспорядочно. Все смеялись. Мальчики налетели на Джона и боролись с ним в снегу.
Холли отступила, с усмешкой глядя на Джона. Вид у него стал таким беспечным, не то что раньше. Но долго раздумывать ей не пришлось — Джон с мальчиками принялись ее обстреливать.
Сначала за нее взялся Джон. Она попятилась и упала навзничь, тогда он навалился на нее. Мальчики испустили громкий боевой клич и взгромоздились поверх Джона. Он принял на себя тяжесть их тел, чтобы не раздавить Холли. Она смеялась, смотрела Джону в глаза и думала, что никогда в жизни не испытывала такого счастья.
Глава 19
Некоторое время спустя все пошли домой. Холли отстала и заговорила с Принглом в то время как Джон шел впереди. с остальными.
— Вы всех пригласили? — шепотом спросила Холли.
— Да, мисс, — ответил Прингл заговорщическим шепотом, толкая перед собой кресло Энн.
Энн взглянула на Холли.
— Если бы вы видели, какое было лицо у той девочки, когда я ее пригласила.
— Она придет, да?
— Да, я сказала, что так велел мой папа. — Энн усмехнулась, довольная своим обманом.
— Очень хорошо. — Холли улыбнулась. — Нужно будет побольше напечь сладкого для нашего праздника. — Она принялась отряхивать пелерину, стараясь сбить прилипшие к шерстяной ткани крошечные льдинки.
— Нужно сделать сливовый пудинг, — взволнованно сказала Энн.
— Да, и пирог с пряностями и изюмом, и печенье.
— Вам нужно посмотреть, какое мы сделали святочное полено.
— Я думаю, оно очень красивое. А что, Драйден вам помогал? Я очень удивилась, когда увидела, что он пошел с вами звать в гости арендаторов.
— Он сказал, что пойдет, если вас не будет. — Энн с осуждающим видом посмотрела в спину брату.
— Дайте ему время, мисс, — убеждал Прингл.
— Да, я дам ему все время, какое только понадобится — И Холли вздохнула, не зная, почувствует ли Драйден расположение к ней.
Джон помог леди Аптон преодолеть скользкие ступени террасы, несмотря на ее возражения. Когда они исчезли из виду, пройдя в дом через французские окна, появилась миссис Прингл. Ее маленькие глазки-бусинки устремились на Холли, и домоправительница направилась к ней, тяжело дыша. Пышная грудь покачивалась в такт ее шагам.
— Ну наконец-то, — проговорила домоправительница. — Вам давно уже пора быть дома и заниматься своим делом. Вместо вас за детьми присматривал мистер Прингл. Надеюсь, вы понимаете, сколько неудобств вы всем причинили?
— Прошу прощения, — ответила Холли без особой искренности в голосе.
Не удовлетворенная пикировкой с Холли, миссис Прингл повернулась к мужу.
— Где вы отсутствовали весь день в такую погоду?
— Уходил. — И Прингл бесстрашно выдержал взгляд супруги.
— Я знаю, чем вы занимаетесь. — Миссис Прингл погрозила Холли пальцем. — Сара рассказала мне о вашем сюрпризе — рождественской вечеринке. Хозяину не понравится, а я собираюсь все ему сообщить, так что он сможет всему положить конец.
Прингл расправил плечи, как солдат, который наконец-то обрел силу духа для сражения, поджал губы, набрал в легкие побольше воздуха и поднялся по ступеням.
Догнав миссис Прингл, он схватил ее за пухлые руки и тряхнул. Голос у него стал злым:
— Вы терпеть не можете, когда кто-то счастлив. Ну так вот, мне осточертело ваше поведение. Вы слышите? Вы могли бы нам помочь, вместо того чтобы испортить Рождество. Если вы скажете хоть одно слово его светлости, — Прингл погрозил жене кулаком, — вы очень пожалеете.
Холли смотрела на него с удивлением. Ей очень хотелось как-то подбодрить Прингла.
В качестве реакции на столь агрессивное поведение мужа миссис Прингл широко раскрыла глаза и не могла вымолвить ни слова.
— И вот что еще я вам скажу. Если вы не оставите вашу манеру разговаривать, как рыночная торговка, между нами все будет кончено. Если не можете разговаривать вежливо, так молчите. Я не желаю больше слышать от вас ни единого приказа, ни единой нотации. Я дворецкий в доме, и я главный над всей прислугой. Запомнили? Я не остановлюсь, если понадобится вас уволить и затеять развод,
— Вы не посмеете. — Миссис Прингл схватилась за горло.
— Посмею. И никто из тех, кто вас знает, не подумает обо мне дурно.
— Но…
— Ни слова больше. — Прингл смерил супругу пристальным взглядом.
Она закрыла рот и вытянула свою длинную шею, словно ей было больно молчать.
— А теперь ступайте на кухню и приготовьте для всех горячий шоколад.
Домоправительница посмотрела на Прингла и зашагала по террасе, ее широкие бедра раскачивались под серой шалью, наброшенной на плечи.
Прингл смотрел ей вслед, потирая руки. Вид у него сделался очень довольный. Он спустился вниз по ступенькам.
— Нужно было это сделать много лет назад. — Он наклонился и взял Энн на руки. — Пойдемте, дитя мое, я отнесу вас домой.
— Прингл, вы были великолепны. — Энн посмотрела на него с восторгом и уважением.
Прингл молча улыбнулся.
— Вы справитесь с креслом, мисс? — обратился он к Холли.
И Холли не посмела отказаться. Она улыбнулась, схватилась за ручку кресла и принялась втягивать его вверх по ступенькам.
Когда Холли, Прингл и Энн вошли в кухню, там собрались уже почти все обитатели дома. Их мокрая верхняя одежда висела на крючках рядом с очагом. Джон, мальчики, Данн и Сара стояли перед огнем, протянув к нему руки. Холли сняла свою сырую пелерину, а Прингл усадил Энн в кресло.
Холли наклонилась, чтобы помочь Энн снять пальтишко.
— Я помогу миссис Прингл накрыть на стол. Вы не станете возражать, милорд, против того, чтобы пить шоколад здесь, на кухне?
Джон выгнул бровь, заметив, что в голосе Прингла звучит несвойственная ему уверенность.
— Полагаю, мы будем пить его здесь, у очага.
— Очень хорошо, сэр. — Прингл поклонился и с важным видом подошел к рабочему столу помочь жене.
Холли улыбнулась дворецкому, глядя, как миссис Прингл с надутым видом наливает молоко в большую кастрюлю.
Вдруг дверь на кухню распахнулась. На пороге стоял, озираясь, Тедди. Увидев Холли, он прищурился.
— Ну-ну, значит, Джон вас нашел.
— Не сердитесь на меня, — подняла руки Холли, чтобы не дать ему подойти к ней близко.
— Надеюсь, Джон вас выпорол?
— Нет, — отозвался Джон улыбаясь. — Но я все-таки наказал ее.
— Да, мы хорошо поваляли ее в снегу, — подтвердил Брок. — Жаль, вас там не было, дядя Тедди.
— Да, я с удовольствием посмотрел бы, но у меня так болит голова, что я мало на что способен. — Тедди потер висок.
— А где мистер Скибнер? — спросил у брата Джон.
— Разве мистер Скибнер был здесь? — удивилась Холли, и брови ее приподнялись.
— Да, — ответил Тедди, — но ему пришлось уехать, прежде чем дорога окончательно испортится. Бедняга проделал такой путь, только чтобы сообщить нам о вашем местонахождении. А я приехал в такую даль из Лондона, потому что волновался за вас. — Он многозначительно посмотрел на молодую женщину.
— Мне очень жаль, что я причинила столько хлопот, Тедди, — произнесла Холли, направляясь к нему. — Вы ведь простите меня за то, что я сделала сегодня утром, да? Я просто не могла допустить, чтобы с вами что-то случилось. Надеюсь, вы сможете меня простить. Данн вас полечит.
Данн стоял спиной к огню.
— Да, лорд Теодор, у меня есть снадобье от ушибов. Я в два счета приготовлю для вас примочку.
— А я надеялся, что мисс Кемпбелл будет за мной ухаживать, поскольку она виновата в моих страданиях.
— Мисс Кемпбелл нужно смотреть за детьми, — объявил Джон, и в голосе его прозвучала ревность.
— Прекратите скулить, — приказала леди Аптон. Она отвернулась от огня и уставилась на Тедди. — Раз уж вы позволили стукнуть себя по голове, вот и страдайте. В мое время джентльмен любого калибра не допустил бы такой чепухи. И очень хорошо, что Джон разбудил ее пыл. Она переступит через вас, если вы будете ей мешать.
Тедди покраснел. Холли чувствовала, что и ее лицо пылает от смущения. Она надеялась, что никто из находившихся в кухне не знает, что значит “пыл”.
— Неужели, если в Холли проснулся пыл, она станет моей мамой? — Энн посмотрела на отца, потрясенная сообщением.
— Когда вы собираетесь пожениться? — спросил Брок. — Нам можно прийти на свадьбу?
— Конечно, — сказал Джон. — Я собираюсь послать оглашение в утренние газеты. — Он посмотрел на Холли, ожидая возражений.
Она испытывала такой стыд, что промолчала. Краешком глаза она заметила, что Драйден замер, услышав новость. Он взял кочергу, стоявшую рядом с очагом, и сунул ее в огонь.
— А я не хочу, чтобы она стала нашей мамой. Она никогда не будет для меня мамой.
— Довольно, Драйден! — Джон посмотрел на сына из-под сдвинутых бровей.
— Я не хочу, чтобы она жила здесь! — И Драйден ткнул пальцем в Холли. — Вы не можете разрешить ей занять мамино место. Вы никогда не любили маму. Вы не можете хотеть жениться на ней так скоро после маминой смерти.
— Ступайте к себе в комнату! — Джон указал Драйдену на дверь.
— Хорошо, я уйду, но я никогда не разрешу ей занять мамино место. — Бросив кочергу, Драйден выбежал из кухни.
Кочерга задребезжала на полу.
Холли шагнула за ним, но Джон остановил ее.
— Оставьте его. Ему нужно привыкнуть к этой мысли. Я поговорю с ним позже.
— Ему незачем к ней привыкать. Как вы могли объявить о нашей свадьбе? Я ведь никогда не говорила, что выйду за вас замуж. А теперь вы напрасно обидели Драйдена. — От огорчения на глазах у Холли заблестели слезы.
— Вовсе не напрасно. Вы выйдете за меня замуж. Завтра я отошлю оглашение.
— Вы не слышали, что я сказала? Вы так не сделаете.
— Все равно в Лондоне станет об этом известно.
— Почему вы так думаете?
— Уотертон уже знает. Когда он вернется в Лондон, будут знать все. Он обожает распространять обо мне слухи.
Холли поджала губы.
— Вы нарочно сказали ему, что мы хотим пожениться, да? Вы знали, что он обо всем разболтает.
— Признаюсь. — Надменная улыбка выгнула краешек его рта.
— Сколько раз я должна говорить вам, что не хочу выходить за вас замуж? Неужели до вас еще не дошло?
— До меня никогда не дойдет. Мы поженимся, даже если мне придется силой тащить вас к алтарю и подгонять пинками.
— На тот случай, милорд, если вы не заметили, могу сообщить, что средние века прошли. Вы не можете отнести меня в церковь на руках и силой заставить стать вашей женой. Я свободная американка и ни с каким мужчиной не связана. Вы не можете заставить меня выйти за вас. Ни теперь, ни когда-либо! — Холли протиснулась мимо Тедди и выбежала за дверь.
В кухне воцарилось молчание. Было слышно только, как миссис Прингл скребет ложкой по дну кастрюли, помешивая горячий шоколад.
Джон сделал шаг, чтобы идти за Холли, но Тедди схватил его за руку.
— Ты уже и так все сильно испортил, старший братец, — заметил Тедди с некоторым удовлетворением в голосе. — Пусть она побудет одна.
— Не лезь не в свое дело, — остановил его Джон.
— Джон-Джон, вам следует научиться хоть немного хитрости — особенно с янки. — Леди Аптон махнула рукой в сторону пустого дверного проема. — Вы же знаете, они не любят, когда им приказывают. Какая чепуха. Мы должны были выиграть ту войну. Бедный король Чарлз так и не пережил поражения. Довели беднягу до Бедлама. Надеюсь, девочка не доведет до Бедлама вас.
Она покачала головой с задумчивым видом, потом посмотрела на Энн и Брока, словно только сейчас их заметила, коснулась их голов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я