https://wodolei.ru/brands/Royal-Bath/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так что ли?— Нет, сэр. Но за день до этого у Дэйтлона был адвокат. Он принес передачу узнику.— Вы проверяли передачу?— Конечно. Но хлеб мы давно не ломаем. Мы проверяем его на металл миноискателем. То же самое мы делаем с другими продуктами.— Ладно, Маст. Что было дальше?— Я думал, что им крышка. В караульном помещении сидело шесть человек и в соседнем коридоре четверо с автоматами. У меня не было сомнений, что их схватят или застрелят. Однако, получилось все наоборот.— То есть? — переспросил ревизор тюрем Селлерс.— Они пошли в противоположную сторону.Охранник достал платок, вытер взмокший лоб и продолжил:— Они пошли в «последний коридор».— Что это значит?— Эта дверь запирается на электрический замок из кабинета директора. Она выходит в коридор длиной в тридцать футов, который связывает камеры смертников с куполом, где приводится приговор в исполнение.— Дальше, — нетерпеливо сказал Фостер.На его вопрос ответил Селлерс.— Дальше они попали в административный корпус, где нет охраны, а сотрудники еще не пришли. Им никто не помешал выйти на улицу и уехать.— Мало того, Дэйтлон сдержал обещание, данное репортерам, и обчистил близлежащий банк в одиночку. При этом он пользовался автоматом этого кретина. — Бэрроу ткнул пальцем в охранника, у которого и без того тряслись ноги.— Идите, вами займутся позже, — приказал Фостер.Надзирали вышли из кабинета.— Что вы скажете, мистер Селлерс? — спросил Фостер.— Это уникальная операция. Я хорошо знаю тюрьму в Краун-Пойнте и ее директора, который сидит у нас в коридоре. Это образцовая тюрьма, и образцовый директор. Но то, что преступники вышли через административный корпус — это похоже на сказку. Для того, чтобы открыть «красные ворота», ведущие в «последний коридор», нужно проникнуть в кабинет директора, отключить сигнализацию от сейфа, вскрыть его и включить рубильник, который даст команду крестовому замку. Такая операция проделывается в день казни в присутствии свидетелей. И то, после того, как губернатор штата подтвердит, что в отношении приговоренного нет никаких изменений либо отсрочек. Сам директор по собственному усмотрению не решится на подобный шаг.— Это стоит проверить. Джо, вызови Пата Люмета.— Мистер Люмет, — начал Фостер, тяжело поднимаясь с дивана, — на вас висит тяжкое обвинение. Что вы можете сказать в свое оправдание?Люмет мял шляпу в руках, превращая новый фетр в тряпку. У него тряслось веко левого глаза и дрожали губы.— Сэр! Ваша честь! Я прибыл на рабочее место ровно в десять утра, как это требует от меня инструкция.— Без вступлений, Люмет.— Двери моего кабинета были открыты, стол и сейф тоже. Я вызвал специалистов по сигнализации и мне сказали, что блокирован главный узел. Тот, кто отключал в столе сигнализацию, знал, как и что делать. Криминалисты осмотрели замок сейфа и уверили меня, что его открыли ключом. Через десять минут мне доложили, что охранник первого этажа найден мертвым под лестницей. Следов насилия на нем не обнаружено и его отправили в полицейских морг.— У вас есть алиби на то, что в девять утра вы не находились в собственном кабинете и не вы выпустили Дэйтлона?— Я в это время ехал на работу и был в пути, в своей машине. Один псих едва не угодил под мою машину, но рядом не оказалось полицейского, а я не узнал имени нарушителя. Он бы мог подтвердить…— Все ясно! — с грустью произнес Фостер. — Плохи ваши дела. Но зачем было убивать охранника на первом этаже?— Простите, сэр. В этом и есть все дело. Я бы не стал его убивать и Дэйтлон с Кафри тоже. Охранник не имеет оружия, и он не препятствует выходу людей. Но он по собственной инициативе не включит в здании электричество, а значит лифт не заработает. У нас все так продумано, что лестницы отсутствуют. Дэйтлон мог спуститься вниз только в лифте либо по пожарной лестнице, но окна заперты на щеколды. Кто-то включил для Дэйтлона лифт и убрал охранника. Тот, кто отключал сигнализацию, знал систему работы этого хитрого механизма. Я же ничего в этом не смыслю и отключил бы ее, набрав нужный код, а не выворачивал бы провода наружу.— Где вы храните ключ от сейфа?— При себе, сэр.— Мне жаль, Люмет, но вы не сумели найти для себя оправданий. Я вынужден арестовать вас за пособничество преступнику. Надеюсь, что дело прояснится, и вы будете свободны. Джо, вызови конвой.Пата Люмета конвой выносил на носилках, он потерял сознание.Фостер освободил секретаря и стенографистку. Когда в кабинете остались четыре человека, призванные решать проблемы любого масштаба, в воздухе повисла пауза, которая длилась несколько минут.Тишину нарушил помощник губернатора по безопасности, который в течение всего времени молчал.— Я не верю в вину этого парня! Мы имеем дело с хорошо организованным побегом. Я считаю, что можно пойти на экстренные меры и доверить их исполнение мистеру Бэрроу. Первое. Нужно просчитать, кому может открыть дверь в любое время охранник административного корпуса тюрьмы. Для кого он готов включить лифт. Но при этом я прошу не учитывать кандидатуру директора Люмета. Второе. Нужно проверить всех, кто каким-либо образом связан с сигнализацией тюремных помещений. Третье. Нужно взять в оборот фирму-изготовителя сейфа, который стоит в кабинете директора. Только у них остается запасной ключ. Выяснив эти три звена, можно определить, каким образом организован побег.— Можно пойти дальше, — добавил окружной прокурор. — Выяснив метод подготовки побега, можно выйти на заказчика и организатора. Дэйтлон пробыл в тюрьме пять дней. За это время была продумана и осуществлена масштабная операция. Не забывайте, что кроме Дэйтлона сбежал опасный преступник, у которого на счету девять убийств. У него своя банда, сеть реализации наркотиков и масса врагов, которым он на суде обещал оторвать голову. Я вас уверяю, что Рэймонд Кафри слов на ветер не бросает. Если он объединит свои силы с Дэйтлоном, то резни не избежать.— Поимка Кафри — вопрос нескольких часов, мистер Фостер, — заявил шеф ФБР. — Мои люди занимаются этим вопросом. Они вышли на берлогу Кафри. Но у меня есть вопрос к мистеру Селлерсу. Любой ваш сотрудник из Управления по инспекции исправительных учреждений может воспользоваться своим удостоверением и войти в здание любой тюрьмы с любого входа. Мало того, ваши люди знают или могут ознакомиться с планом любой тюрьмы. Я уверен, что о связи камеры смертников с административным корпусом знали единицы, и эти единицы служат в вашем ведомстве, мистер Селлерс.— Суждения директора федеральной полиции не лишены логики! — сощурил серые глазки помощник губернатора.— Я не протестую, — поднял вверх руки Селлерс. — Но вы не учитываете, что ни один из моих людей не может знать кодов сигнализации и не имеет ключей от сейфов. Я также уверен, что никто из них не способен на ухищренное убийство охранника, который их впустит без сопротивления. На ваши выпады, господа, я могу ответить так. На этой неделе я проверяю наличие удостоверений у своих сотрудников. Не исключено, что кто-то мог потерять документы, либо их похитили. Но я не могу представить своих ребят в роли хитроумных похитителей заключенных.— Хорошо, господа, — устало сказал Фостер. — Мне бы очень хотелось, чтобы мистер Бэрроу навел справки, что за адвокат работает на Дэйтлона. Если это не мифическая личность, то его стоит взять в оборот и выяснить, кто его надоумил принести Дэйтлону деревянный пистолет, сделанный грубо, наспех, которым трудно напугать ребенка. Вопросов, как всегда больше, чем ответов.— Вы меня не утешили, господа, — поднимаясь из-за стола, сказал О'Нил. — Мне не с чем возвращаться к губернатору и мне не о чем ему доложить. Всем нам пока неплохо дышится, но уверяю вас, Дэйтлон сидеть в берлоге не будет. Еще одна его крупная вылазка, и за вас всех возьмется Вашингтон. Тогда не только у меня взмокнет спина.— Человек всегда рассчитывает на лучшее, — с грустью усмехнулся окружной прокурор. 5. Сыщики Сквозь сон он слышал длинные звонки, где-то в сознании теплилась надежда, что сейчас это прекратится, но его надежда не оправдалась, телефон продолжал трезвонить и Майкл Кэрр не выдержал. Он ненавидел звонки, и не один будильник был разбит о стену. В конце концов его жена перестала покупать будильники, теперь она стаскивала его за ноги на пол, а когда уезжала к родственникам с дочерью, что договаривалась с ночными редакторами, чтобы они звонили в конце смены, в десять утра.Сменные редакторы быстро поняли бесполезность этого занятия, поэтому просили телефонистку соединить их с абонентом и продолжали заниматься своими делами. Хитрость заключалась еще и в том, что Кэрру необходимо пройти от кровати в другой конец комнаты, что в значительной мере остужало его пыл, и он не мог разбить телефонный аппарат.Он скинуло одеяло, спустил ноги на пол, долго нащупывал тапки, затем принял вертикальное положение и, с закрытыми глазами, побрел к окну, возле которого стоял телефонный аппарат. Кэрр пытался досмотреть сон. Во сне он сидел в приемной с золотыми колоннами и ждал, когда его вызовут на беседу с Дэйтлоном. Вокруг него ходили красотки в купальниках и носили на подносах шампанское, а роль секретаря в ливрее играл старый Рудольф Малик, он был увешан золотом, но оставался в стоптанных башмаках. Когда из кабинета Дэйтлона вышел комиссар Легерт с Чинаром, Малик пригласил зайти Кэрра. Встал и пошел. Он шея, пока не наткнулся на тумбочку, на которой стоял телефон.Нащупав трубку, он взял ее и, прижав к уху, заорал в микрофон:— Изверги! Варвары! Долго вы будете издеваться надо мной?— Ты хочешь знать, где находится Рэймонд Кафри?Кэрр открыл глаза и увидел, на улице едва начинает светать.— Который час?— Пять утра.— Кто это?— Слим Патерсон.— Ты сумасшедший!— От такого и слышу. Здоровому звонить не стал бы.— Так что ты говоришь?— У меня есть точные данные, что сегодня утром, а может быть днем, Рэй Кафри должен встретиться в Форт-Гуроне с Крисом Дэйтлоном.— Побожись!— Чтоб я сдох!— Верю! Откуда информация?— Вот этого я тебе не скажу. Я туда не поеду, но ты можешь аккуратненько сделать несколько снимков.— Они встречаются на улице?— Навряд ли.Кэрр окончательно проснулся.— Не тяни кота за хвост, Слим.— Это не кот, а тигр, и я советую тебе не дергать его за хвост. Я знаю только то, что Рэй Кафри ждет Дэйтлона в забегаловке под названием «Звездный дождь». Я не знаю, где это, потому что никогда не был в Форт-Гуроне, но я знаю, что она открывается в восемь утра. Это и заставило меня позвонить тебе в неурочный час. Если ты приготовишь себе сэндвичи и, прихватив несколько бутылок с пивом, сядешь в машину, то через пару часов доберешься до Форт-Гурона. К восьми часам ты сумеешь найти эту забегаловку. Только на суй туда нос. Пристрелят. С этим Кафри шутки плохи. Ты можешь щелкнуть их из машины. Второе. Я не уверен, что Дэйтлон придет в первую точку. Он слишком хитер. Скорее всего, он позвонит Кафри и предложит приехать в другое место. Можешь проследить за его машиной, но не наступай на пятки. Кафри стреляет, а потом задает вопросы. Не строй из этого похода больших планов. Мечтай о том, что ты получишь пару снимков.— Чем я тебе обязан за информацию?— Подробным докладом. Мы же сотрудничаем, Майк. Ты мне, я тебе. Древнейший способ общения.— О'кей, Слим. Звони вечером.На этом разговор был закончен. Кэрр зарядил фотокамеру, собрал провизию, выпил вчерашний кофе и, прыгая через две ступени, побежал вниз.Стрелки часов приближались к полудню. Кэрр, просидев в машине до одиннадцати часов, не выдержал и зашел в таверну под громким названием «Звездный дождь», уселся за угловой столик и заказал себе пиво.Этот «Звездный дождь» находился на автостраде Чикаго-Лансинг, и в основном его посещали водители грузовиков, путешественники и коммивояжеры, проезжающие в одну и другую стороны. Лица мелькали, сменяя друг друга. Кэрр разглядывал каждого, кто пересекал порог кафе. Он ждал. Он умел ждать, как умеют это делать засевшие в засаде охотники. Ему приходилось просиживать сутками ради одного единственного снимка. Время шло, но ничего не происходило. Майкл верил Слиму, он не походил на болтуна и, если о чем-то говорил, то его прогнозы сбывались. Но, если рассуждать логично, то вряд ли Кафри сунется в такое людное место. С другой стороны, это местечко имело свои плюсы. Народ здесь проезжий, и никто долго не задерживался. Кто-то заходил и даже не присаживался за стол, а покупал продукты в дорогу, некоторые оставались завтракать, но никто, как Кэрр, не сидели здесь часами, опорожняя кружку за кружкой.Сам городок ничего из себя не представлял. Точка на дорожной карте, несколько крупных улиц и пара фабрик, где изготовляли всякий хлам для скобяных лавочек. Основное его преимущество, если оценивать город с точки зрения Кафри, то, что Форт-Гурон был сквозным пунктом. От него шли дороги в Лансинг, Детройт, Чикаго, Ист-Чикаго и на юг. Если ты упустил человека в этом месте, то можешь забыть о преследовании.Сейчас наступило то самое время, когда поздние завтраки закончились, а ранние ленчи не начались. Кэрр чувствовал себя голым. Кроме него в зале находилось еще двое посетителей. Ему показалось, что его столь долгое присутствие может насторожить бармена и официантов.Глядя на бармена, Майкл решил, что этот тип вполне подходит на роль хозяина заведения. Он давал распоряжения официантам, отвечал на телефонные звонки и принимал накладные, когда к забегаловке подъехал фургон с продуктами.Однако, на Кэрра никто не обращал внимания. И репортер, изучая лица официантов и хозяина, скучал. Бармен казался ему слишком толстым, а его глаза — похожими на рыбьи окуляры без цвета и всякого участия к окружающему миру.Кэрр, однако, заметил, что заходили клиенты, которые не платили денег, а лишь шептали что-то на ухо бармену, и он выдавал им пакеты из-под прилавка. Если здесь перевалочный пункт какой-то контрабанды типа марихуаны, то его не могли не принимать во внимание. Они делали вид, что не замечают парня в углу, а на самом деле держали его на мушке. Кэрр решил, что пересиживать здесь рискованно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106


А-П

П-Я