https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/grohe-bauclassic-31234000-128457-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

и вот это люди называют убийством? Я хочу спросить вас со всей серьезностью: что в убийстве плохого? Вот эта женщина или этот ребенок – неужели в глазах Природы они значат больше, чем, скажем, домашняя муха или таракан? Когда я лишаю жизни одного, я тем самым даю жизнь другому – так как это может оскорбить Природу?
Этот маленький бунт разума против сердца стал толчком, который привел в быстрое движение электрические частицы в моих нервах, и пальцы Эльвиры, коснувшись моего истекающего соком влагалища, вновь увлажнились. Признаться, я не представляю, что бы я делала, не будь рядом служанки. Не исключено, что одержимая поистине карибской жестокостью и кровожадностью, я бросилась бы на свои жертвы и стала бы пожирать их мясо; они так соблазнительно лежали на земле – семь маленьких трупиков вместе с матерью, только двое – отец и один ребенок – спаслись в пожаре; я, не отрываясь, смотрела на них, я мысленно ощущала их тела, гладила их и повторяла про себя: «Это сделала я. Я!» Эти убийства замыслила я сама, и я же их осуществила, это – дело моих рук, мое творение. И я снова испытала оргазм.
От дома не осталось ничего: трудно было предположить, что здесь когда-то стояло жилище, в котором обитали живые человеческие существа.
А теперь скажите, друзья мои, как по-вашему отнеслась Клервиль к Моему подвигу? Она выслушала мой рассказ в холодном молчании, небрежно приподняв брови, а потом заявила, что похвастать мне, в сущности, нечем; более того, сказала она, я действовала скорее как трус, чем как настоящий злодей.
– В исполнении твоего замысла я заметила несколько серьезных ошибок, – сказала она, и я приведу вам ее аргументы, поскольку они еще полнее раскрывают характер этой необыкновенной женщины. – Во-первых, ты действовала небрежно и неаккуратно: случись кому-нибудь увидеть тебя, твои изысканные манеры и роскошные наряды, в данном случае предательские, немедленно приклеили бы внимание. Поэтому впредь не будь столь легкомысленной. Пыл и страсть – все это я понимаю и ценю, но их надо скрывать, а наружно ты должна быть безмятежной и холодной. Держи свою похоть в себе – от этого возрастет внутреннее давление, которое поднимет температуру твоих чувств.
– Во-вторых, твоему замыслу самым прискорбным образом недостает размаха и величия, поэтому я вынуждена оценить его весьма скромно; ты должна признать, что имея под боком довольно крупное селение – целый город, – да еще семь или восемь деревень поблизости, ты проявила ненужную скромность, обратив свое внимание на отдельный домик, жалкую хижину, которая стояла уединенно, в стороне от других… Мне думается, ты сделала это из боязни, что пламя может распространиться и достичь твоего прелестного поместья, словом, для меня очевидна твоя нервозность. Ты испортила себе удовольствие, а удовольствие, доставляемое злодейством, не терпит ограничений; я знаю по собственному опыту: там, где скована свобода воображения, где занесенную руку останавливает сомнение или простое размышление, экстаз не может быть настоящим, ибо за действием в таком случае всегда следует сожаление: я могла бы сделать гораздо больше, но не сделала. А жало добродетели порождает сожаления, которые еще хуже и еще горше, чем те, что вызваны самим преступлением: если человеку, который идет дорогой добродетели, случится сделать что-нибудь дурное, он всегда утешится мыслью, что множество добрых дел сотрет с него пятно случайного бесчестья, и совесть его будет спокойна. Но не все так просто для того, кто следует путем порока: упущенную возможность простить себе невозможно, так как заменить ее нечем, и добродетель никогда не придет ему на помощь, а намерение совершить что-нибудь еще более ужасное только возбуждает аппетит к злодейству, но не утешает за то, что он лишил себя удовольствия.
– Хочу добавить, – продолжала Клервиль, – что даже на поверхностный взгляд в твоем плане видна еще одна большая ошибка: на твоем месте я бы уничтожила этого Дегранжа. Нет ничего проще, чем обвинить его в поджоге, тогда его непременно сожгли бы заживо на позорном костре; вот этого я бы ни за что не упустила. Ведь тебе известно, что если в доме жильца-арендатора случается пожар, а этот крестьянин – один из твоих арендаторов, ты имеешь право пожаловаться властям и обвинить его в намеренном поджоге. Может быть, этот субъект хотел избавиться от жены или от детей, а потом сбежал и отправился бродяжничать? Когда он выскакивал из дома, его следовало арестовать, затем быстренько найти свидетелей, скажем, ту же Эльвиру, которая подтвердила бы, что в то утро она видела, как обвиняемый возился с сеном на чердаке, и что вид у него был очень подозрительный; все остальное сделали бы судьи, и через неделю ты любовалась бы сладострастным зрелищем, как твоего Дегранжа сжигают живьем у твоих ворот. Пусть это послужит тебе уроком, Жюльетта, и в следующий раз, когда тебе придет в голову совершить преступление, позаботься заранее о его размахе и о том, чтобы оно имело пагубные последствия для многих людей.
Это были, друзья мои, буквальные слова, сказанные жестокой Клервиль, и что греха таить – глубоко тронутая ее аргументами, вынужденная признать, что я вела себя недостойно, я дала себе слово никогда больше не допускать подобной оплошности. Однако больше всего я была расстроена тем, что крестьянину удалось избежать гибели, и мысль об этом до сих пор заставляет меня страдать.
Наконец-то настал день моего приема в клуб Клервиль. Он назывался Братством Друзей Преступления. Утром моя поручительница принесла мне для ознакомления копию устава Братства, и я позволю себе зачитать его полностью, потому что его содержание весьма интересно и поучительно.
Устав Братства Друзей Преступления
Уважая общепринятое мнение, Братство допускает возможность употреблять термин «преступление», однако считает нужным заявить, что он не несет в себе никакого оценочного значения и не имеет никакого оскорбительного или уничижительного смысла. Будучи убеждены в том, что человек не свободен и абсолютным образом зависит от законов Природы и что, следовательно, все люди – рабы этих основополагающих законов, члены Братства заранее одобряют и легитимируют абсолютно все поступки и считают самыми преданными и уважаемыми своими сторонниками людей, которые без колебаний и сомнений совершают как можно больше славных деяний, называемых глупцами преступлениями; Братство полагает, что такими деяниями человек служит Природе, что эти деяния диктуются Ею и что если и существует такое понятие, как преступление, то оно заключается лишь в нежелании или отказе совершить хотя бы один из тех бесчисленных поступков, на которые вдохновляет нас Природа и которые она одобряет. Исходя из вышесказанного, Братство обеспечивает всем своим членам защиту, гарантирует помощь, убежище, материальную и моральную поддержку, добрый совет – все необходимое, чтобы противостоять козням закона человеческого; все члены, нарушающие последний, автоматически подпадают под покровительство Братства, которое считает себя выше человеческого закона, ибо он представляет собой недолговечную и искусственную выдумку, между тем как Братство, будучи союзом, естественным по своему определению и происхождению, уважает только законы Природы.
1) Не существует никаких различий между лицами, входящими в Братство, хотя это вовсе не означает, что все люди равны в глазах Природы; равенство – это есть вульгарная идея, проистекающая из немощи, отсутствия логики и ложной философии; отсутствие различий любого рода декретируется только потому, что последние могут неблагоприятным образом отразиться на удовольствиях членов Братства и, рано или поздно, испортят их окончательно.
2) Вступающий в Братство должен отвлечься от любых религиозных верований; его презрение к этим, родившимся в больном мозгу, идеям и к выдуманному объекту поклонения, на котором основаны эти идеи, проверяется при помощи специальных и обязательных испытаний; немедленное исключение ждет того, кто – пусть даже в своих мыслях – проявит слабость и вернется к отвергнутому абсурду.
3) В глазах Братства Бог не существует, и первой предпосылкой для членства служит атеизм: единственным признаваемым божеством является удовольствие, которому служат все остальные принципы; освященными свыше признаются все поступки, продиктованные сладострастием, сладострастием в любой мыслимой форме и ничем иным, кроме сладострастия; законным полагается все, что дает наслаждение; Братство разрешает все виды получения удовольствия, ни один из них не осуждается, каждый из них приветствуется, поощряется, вознаграждается.
4) Братство отвергает все брачные узы и игнорирует узы кровные; любой член Братства имеет право развлекаться с женой соседа, как со своей собственной, то же самое относится к братьям, сестрам, детям и прочим родственникам, а малейшее нежелание подчиняться этим правилам служит серьезным основанием для исключения.
5) Муж обязан подготовить к вступлению свою жену, отец – своего сына или дочь, брат – сестру, дядя – своих племянников и племянниц и т. д.
6) Вступление в Братство недоступно для тех, кто не имеет минимального годового дохода 25 тысяч луидоров, поскольку членский взнос составляет десять тысяч франков в год – средние предполагаемые расходы на каждого члена, которые включают в себя содержание помещений Братства, арендную плату, содержание сералей, экипажей, служебные издержки, жалованье должностных лиц, расходы на ассамблеи, ужины и освещение; в конце года казначей подводит итоги, И если образуется положительный остаток, он делится между всеми членами, но если расходы превышают поступления, сумма взносов корректируется, причем решающее слово при этом принадлежит казначею.
7) Ежегодно в Братство принимаются двадцать художников и литераторов на льготных условиях с взносом тысячу луидоров в год, что является составной частью политики Братства, направленной на меценатство и поддержку искусств, причем остается пожалеть о том, что клуб не имеет возможности принять большее число одаренных личностей, достойных поощрения.
8) Члены Братства, объединенные в одну большую семью, делят друг с другом все тяготы и все радости; они обязаны помогать друг другу в самых разных жизненных ситуациях, однако строго запрещается – как в рамках Братства, так и за его пределами – любая благотворительность по отношению к вдовам, сиротам или прочим нуждающимся; при малейшем признаке, и даже при простом подозрении в такой деятельности, виновный немедленно исключается за так называемые добрые дела.
9) В качестве страхового резерва учреждается фонд в сумме тридцати тысяч луидоров, которым может воспользоваться любой член, в силу случайности или болезни оказавшийся в затруднительном положении.
10) Президент избирается тайным голосованием на период одного месяца; он может быть любого пола, и он председательствует на двенадцати ассамблеях – по три ассамблеи в неделю. В его обязанности входит; следить за соблюдением законов Братства, контролировать корреспонденцию Постоянного Комитета, председателем которого также является президент. В указанном комитете заседают также казначей и два исполнительных секретаря Братства; срок полномочия каждого секретаря истекает, как и у президента, через месяц после избрания.
11) Каждая ассамблея открывается речью одного из членов, и содержание этой речи должно противоречить всем общественным и религиозным обычаям; если речь заслуживает особого внимания, она печатается за счет казны Братства и сдается на хранение в архив.
12) Во время общих забав все члены Братства обоего пола должны быть обнаженными; партнеры выбираются самым беспорядочным образом, и при этом не принимаются никакие отказы удовлетворить желание партнера. По первому зову любой присутствующий обязан немедленно и с радостью включиться в предложенную игру тем более, что через некоторое время он может потребовать того же самого от любого другого. В случае, если кто-то уклоняется от своих обязанностей по отношению к своим собратьям, он принуждается силой, а после ассамблеи с позором изгоняется из клуба.
13) Во время ассамблеи не позволяется предаваться жестоким страстям, за исключением флагелляции, предметом коей могут быть только ягодицы; Братство располагает сералями, где можно удовлетворить эти, опасные для здоровья и жизни, страсти, а в среде своих собратьев каждый член должен ограничиваться «мягкими» действиями, как то: обычный разгул, инцест, содомия и т. п.
14) Между членами Братства царит полнейшее доверие: они могут и должны поверять друг другу свои тайные пристрастия и самые интимные секреты, что служит лишним толчком к вожделению. Тот же, кто не хранит секреты или со злорадством отзывается об интимных неудачах или недостатках своих собратьев, пусть даже с целью получить от этого удовольствие, подлежит немедленному исключению.
15) По соседству с залой для общих удовольствий располагаются приватные будуары, в которых можно уединиться вдвоем или группой из нескольких человек и наслаждаться там сообразно своим вкусам; эти будуары оборудованы всем необходимым, в каждом из них постоянно находится один юноша и одна молодая проститутка, с которыми любой член Братства может удовлетворить любую свою страсть, включая и те, что разрешены только в сералях, потому что персонал будуаров подбирается из той же среды, что и для сералей, следовательно с ним можно обращаться соответствующим образом.
16) Разрешается объедаться и напиваться до любой степени опьянения; каждому члену гарантируется помощь при несчастных случаях, вызванных подобными излишествами, при этом должны приниматься все необходимые меры.
17) Судебное преследование, общественное порицание, бесчестье любого рода не являются препятствием при вступлении в Братство. Исходя из того, что принципы клуба основаны на преступлении и злодействе, преступные элементы не представляют для него угрозы, напротив, отвергнутые обществом, эти изгои найдут дружеское участие в среде, которая признает их высокие качества и окажет им достойное уважение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95


А-П

П-Я