https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/iz-iskusstvennogo-kamnya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Меня зовут Тед Лэнгстон, Ц представился Тед, протягивая руку.
Я бросила на него быстрый взгляд Ц интересно, заметил ли он обращение «с
олнышко»? Заметил. Тед пристально посмотрел на Эрика, затем на меня, и его
лицо опять превратилось в холодную маску. Я понимала, что срочно должна ч
то-то предпринять, иначе потеряю Теда прежде, чем успею ему что-либо объя
снить.
Ц Тед, это Эрик Лейхи, мой давний друг, Ц сказала я, с помощью интонации д
авая понять, что я с ним не сплю. Ц А это Нина Рено, тоже моя старинная подр
уга.
Ц Очень рада знакомству, Ц любезно проговорила Нина, а потом, повернувш
ись ко мне, свела все мои усилия на нет: Ц Элли, ты не возражаешь, если я укр
аду у тебя Эрика на один танец? Мне так нравится эта песня!
Я гневно посмотрела на нее.
Ц Ну что ты, конечно, нет. С чего бы я стала возражать? Эрик ведь мне просто
друг. Ц «Мы друзья, друзья, и только», Ц подчеркивала тоном я.
Нина рассмеялась серебристым смехом, как будто я сморозила что-то невер
оятно забавное, и увела сбитого с толку Эрика прочь. Посмотрев на них, я со
дрогнулась и мысленно взмолилась, чтобы теперь, когда Тед уже увидел мен
я с моим якобы возлюбленным, Нина все-таки сказала Эрику, с какой целью ег
о позвала. Тед, кажется, тоже ощущал неловкость; он посмотрел вслед Нине и
Эрику и, устремив на меня взгляд профессионального журналиста, заметил:

Ц Он очень мил.
Ц Да, Эрик Ц славный парень. Но я все-таки хотела с тобой поговорить. Ц Я
умоляюще подняла на него глаза. Ц Мы можем найти какое-нибудь тихое мест
ечко?
Ц Как, и пропустить весь праздник? Ц раздался женский голос.
Откуда ни возьмись, появилась Элис и фамильярно про дела руку под локоть
Теда. На ней было красное облегающее платье, такое простенькое, что навер
няка стоило целое состояние. С блестящими гладкими, коротко остриженным
и волосами, сливочно-белой кожей и стройной, как прутик, фигурой, Элис смо
трелась необычайно экстравагантно, и, глядя, как она льнет к Теду, увы, был
о очевидно Ц бывшая супруга прекрасно ему подходит. Я попыталась утешит
ь себя тем, что, несмотря на свою красоту, Элис совсем не казалась приятной
женщиной Ц весь ее вид скорее говорил, что она готова расцарапать физио
номию любой цыпочке моложе себя. В то же время я не претендовала на абсолю
тную беспристрастность, так как последний раз видела эту особу в квартир
е своего любовника, одетую в его махровый халат.
Ц Здравствуй, Эллен. Какая приятная встреча, Ц проворковала Элис.
Ц Элли, Ц одновременно поправили ее мы с Тедом.
Элис хихикнула и пожала плечами.
Ц Извини, Ц беспечно сказала она. Ц Конечно же, Элли. Какая приятная вст
реча, правда, Тед? Надеюсь, вы уже окончили школу?
Я подавила желание пнуть Элис по ноге. Вместо этого я покосилась на Теда и
опять перевела взгляд на Элис.
Ц Боже, Элис, Ц вздохнул Тед.
С недовольным, может быть, даже раздосадованным видом он отодвинулся от
бывшей жены, освобождаясь от ее руки. Тем не менее я продолжала считать, чт
о дискомфорт Теда, вызван встречей со мной, а не прикосновением Элис. Судя
по тому, как она к нему прижималась, было ясно: они опять вместе. Вынуждена
была признать, они составляли красивую пару. При взгляде на эту современ
ную, счастливую семью, к горлу у меня подкатила тошнота, знакомая по детск
им воспоминаниям, когда я слишком долго каталась на карусели, наевшись м
ягкого мороженого с клубничным сиропом, и выползала с аттракциона на ват
ных ногах, подыскивая место, где бы вычистить желудок. Чувствуя при мерно
то же самое, я огляделась по сторонам, пытаясь найти путь к отступлению.
Ц Что ж, рада была видеть вас обоих, но мне пора вернуться к друзьям, Ц пр
итворно-бодрым тоном объявила я и повернулась спиной, отчаянно выискива
я глазами Нину и Эрика. Они были возле бара. Эрик помахал мне рукой, а Нина в
цепилась в него, точно в непослушного щенка Лабрадора, который рвался с п
оводка, желая подбежать к хозяйке. Я направилась к ним, решив, что должна в
ыглядеть веселой и беззаботной, хотя бы ради того, чтобы не ударить лицом
в грязь перед этой хищницей, Элис.
Не успела я сделать и нескольких шагов, как кто-то взял меня за руку и пове
рнул к себе. Это был Тед Ц очевидно, ему удалось на короткое время вырвать
ся из цепкий объятий бывшей супруги.
Ц Кажется, ты хотела о чем-то поговорить? Ц негромко спросил он.
Я вгляделась в лицо Теда, пытаясь увидеть хоть какой-то знак, что ему не вс
е равно, что у меня еще есть надежда, но его черты были, как всегда, непрониц
аемы, а позади него я заметила Элис, нетерпеливо ожидавшую, когда он закон
чит разговаривать со мной.
Ц Нет, Ц с трудом выдавила я и отвернулась. Ц Пустяки.
Остаток вечера я посвятила выпивке. Я пила как сапожник. Присоединившись
к Нине и Эрику в баре, я сразу за казала две порции шампанского и залпом вы
пила их Ц сперва одну, потом другую. Я поставила пустые бокалы на стойку и
заказала еще две порции.
Ц Пойдем танцевать, Ц сказала я и, схватив Эрика за руку, потащила его на
середину зала. У меня начала кружиться голова, я ощущала полную свободу, а
боль от сознания того, что Элис и Тед опять вместе, притупилась под воздей
ствием алкоголя. Я от души танцевала под оркестровки популярных песен «М
ы Ц одна семья», «Лютики» и «Кареглазая девчонка», виляя бедрами и разма
хивая руками Ц «отрываясь» по полной программе, как способен лишь челов
ек, который достаточно принял на грудь, чтобы ни на кого не обращать внима
ния. Впрочем, остальная публика вела себя не лучше. На моих глазах член пар
ламента выдавал пьяную версию твиста, конгрессмен из Род-Айленда плясал
одновременно с тремя партнершами, кружа их по очереди, а представитель ю
ридического комитета сената исполнял эротические танцы с какой-то юной
и развязной девицей, явно не супругой. По правде говоря, куда бы я ни посмо
трела, народ повсюду держался весьма раскованно, и публика входила в раж
все сильнее и сильнее.
Когда оркестр заиграл «Это должна была быть ты», Эрик притянул меня к себ
е и мы стали танцевать, покачиваясь из стороны в сторону. Я прижималась ще
кой к его плечу. Де лая круг, я заметила Теда. Весь вечер я избегала его, стар
ательно следя за ним и делая все, чтобы оказаться в противоположном конц
е зала. Он танцевал с Элис и держался вполне официально, левой рукой аккур
атно обнимая бывшую жену за талию, а правой сжимая ее ладонь. Элис счастли
выми глазами смотрела на него и о чем-то говорила. Улыбнувшись в ответ, Те
д посмотрел поверх ее головы, и его взгляд упал прямо на меня. Когда мы вст
ретились глазами, я оттолкнула Эрика и пошла обратно к Нине, которая флир
товала с каким-то малоизвестным конгрессменом возле барной стойки.
Ц Будьте добры, водку с тоником, Ц обратилась я к бармену. Ц И со льдом.

Ц Дорогая, может, тебе стоит немного сбавить обороты? Ц осторожно поинт
ересовался Эрик.
Ц Нет, Ц отрезала я и сделала глоток ледяного напитка, стараясь не морщ
иться, когда водка обожгла язык.
Ц Элли, что он сказал? Ц спросила Нина.
Ц Кто что сказал? Ц осведомился Эрик с недоумевающим видом.
Не обращая на него внимания, Нина подергала меня за рукав. Я допила свой ко
ктейль и отрицательно покачала головой. К счастью, зал уже начал слегка р
асплываться. Чем хуже, тем лучше, решила я, и, махнув бармену, заказала еще о
дну порцию.
Ц Элли, Ц толкнула меня в бок Нина.
Я обернулась к ней, пытаясь Ц правда, безуспешно Ц сфокусировать взгля
д на ее лице. Я сощурилась, надеясь, что мир станет четче, но все, что удалось
, Ц это сделать пару спотыкающихся шагов по направлению к ней.
Ц Оп-ля, Ц пробормотала я, стараясь не упасть, и остановилась, нетвердо д
ержась на ногах. Чтобы не потерять равновесия, я неуклюже схватилась за с
пинку ближайшего стула.
Ц По-моему, ее надо отвезти домой, Ц сказал Эрик Нине.
Ц Да, наверное. Кажется, она немного перебрала, Ц согласилась та.
Ну вот, приехали, смутно пронеслось у меня. Разговаривают так, будто меня з
десь нет вовсе! Между прочим, я взрослая женщина и вполне могу позволить с
ебе пропустить пару стаканчиков на новогодней вечеринке.
Ц Эй, нечего говорить, словно меня тут нет! Ц возмутилась я и поняла, что
выразилась не совсем точно. Ц Мм… то есть нечего говорить с ним, словно м
еня тут нет.
Я замолчала, икнула и потупилась.
Ц Что сказал Тед? Ц зашептала Нина, присев передо мной на корточки. Ц Он
что, вернулся к жене?
С несчастным видом я кивнула. Мои глаза начали наполняться слезами. Я про
должала качать головой Ц да, да, да, Ц а горячие слезинки уже катились по
моим щекам. Я махнула проходившему мимо официанту и вопреки стараниям Эр
ика перехватить бокал с шампанским взяла его и залпом осушила, не перест
авая плакать.
Ц Они держались за руки и танцевали, и скоро опять поженятся, и будут вме
сте, а я никогда, никогда не выйду замуж, Ц рыдала я.
Лишь только мой заплетающийся язык выговорил эти слова, как вся тяжесть
осознания ужасного факта обрушилась на плечи, окутала меня, точно густой
, ядовитый туман, переполняя грудь, горло, легкие и нос, так что стало трудн
о дышать. Наконец-то я встретила своего единственного Ц и потеряла его. Н
авсегда. Теперь я обречена жить без любви с Эриком или кем-то похожим на н
его, таким же положительным и занудным, не вызывающим у меня страсти или ж
елания сделать какую-нибудь глупость вроде того, чтобы оставить карьеру
адвоката и заняться рисованием шаржей. Выбор невелик Ц либо это, либо до
конца дней оставаться старой девой. В общем-то выбора нет и вовсе Ц мне с
уждено быть в одиночестве. Жить одной, одной, одной. Всегда.
В горле у меня забулькало Ц издав то ли стон, то ли вздох, я вскочила, вылет
ела из зала через боковую дверь и побежала по коридору. Мне нужен был свеж
ий воздух, что бы вдохнуть, выдохнуть и сбросить с себя эту черноту. Но она
преследовала меня, неслась за мной по пятам, накрывая липкой пеленой отч
аяния. Я не могла оторваться или укрыться от нее, поэтому в конце концов пр
осто тяжело сползла на толстый клетчатый ковер, прислонившись спиной к с
тене. Покрутила головой, щурясь от яркого света ламп, такого резкого по ср
авнению с приглушенным мерцанием свечей в бальном зале. Я очутилась в ко
ридоре, прав да, не в таком, где по обе стороны расположены двери номеров. О
ткуда-то доносилось урчание льдогенератора, а воз дух был пропитан запа
хом хлорки. Ага. Я находилась возле бассейна. Идея нырнуть в прохладные, сп
окойные воды бассейна показалась мне замечательной: идеальный способ п
рояснить голову, унять боль от потери Теда.
Шатаясь, я встала на ноги и, придерживаясь за стену, дюйм за дюймом начала
продвигаться вперед.
Ц Элли!
Я оглянулась и увидела Эрика: он снял галстук и сердито хмурился. Я попыта
лась оторваться от него, но на высоких каблуках это было довольно трудно.
Со стороны, наверное, казалось, что я исполняю какой-то странный танец с р
аскачиванием и подскоками. Мешало и то, что коридор никак не хотел стоять
на месте и все время кружился, так что мне еле-еле удавалось удерживать ра
вновесие.
Я опять обернулась и взвизгнула, поняв, что Эрик в два счета догнал меня и
теперь выглядел довольно рассерженным. Он схватил меня за руку, поставил
прямо и сказал:
Ц Пойдем, я отвезу тебя домой.
Ц Нет? Ц резко воскликнула я и постаралась вырваться, но лишь вывернула
запястье. Ц Пус-сти! Я хочу плавать.
Ц Какая муха тебя укусила? Я никогда тебя такой не видел! Ц Эрик ошеломл
енно смотрел на меня.
Пожав плечами, я перестала сопротивляться, и он отпустил мою руку. Я потер
ла то место, где остались следы от его пальцев.
Ц Пойдем, Ц вздохнул Эрик. Ц Думаю, нам лучше поговорить… обо всем утро
м, когда ты немного протрезвеешь.
Ц О чем «обо всем»? Ц насторожилась я.
Ц Не стоит обсуждать это сейчас, Ц сказал Эрик и кивнул головой в сторо
ну бального зала, последнего места на земле, куда мне хотелось бы вернуть
ся. Я знала, что, войдя туда, сразу натолкнусь на Теда, нежно целующего Элис
в шейку, или, чего доброго, увижу, как эта сладкая парочка радостно сообщае
т всем и каждому о своей помолвке. Я опять уселась на ковер, обхватив рукам
и колени. К счастью, коридор перестал кружиться, конечно, если только я не
наклоняла голову или не закрывала глаза, Ц тогда все начинало вращатьс
я с такой бешеной скоростью, что я чувствовала себя словно на аттракцион
е «Вихрь.
Ц Я хочу знать, к чему ты клонишь! Ц заупрямилась я.
Ц Хорошо, Ц вздохнул Эрик и сел рядом со мной. Он попытался взять мою лад
онь, но я вырвалась и скрестила руки перед собой. Ц Господи, Элли, ну что с
тобой происходит? Нина сказала, ты снова хочешь встречаться со мной, а ты в
есь вечер ведешь себя так, будто тебе не терпится от меня отделаться.
Я закрыла глаза и покачала головой. В хмельном угаре я совсем забыла сказ
ать Эрику, что Нина ему наврала. И как же я не позаботилась объяснить, что н
е собираюсь возвращаться к нему? Использовать его таким образом Ц страш
но жестоко и несправедливо. Если я когда-нибудь протрезвею и ко мне верне
тся координация, я непременно побью Нину. Сейчас я была готова ее задушит
ь: она устроила так, что чувства Эрика неизбежно пострадают, а причиню ему
эту боль я. Однажды я уже порвала с ним, а теперь, совершенно не по моей вине
, ситуация вернулась к исходной точке, и мне придется начинать все сначал
а. Я еще тогда знала, что надо было «отодрать пластырь», и сейчас получила
заслуженный урок.
Ц Эрик, знаешь, ты мне очень нравишься, но Нине не следовало звонить тебе
и приглашать на эту вечеринку, Ц начала я и прикрыла глаза, чтобы останов
ить крутящуюся карусель.
Ц Вот как? Ц промолвил Эрик.
Я открыла глаза, чтобы посмотреть, огорчила или разозлила его своими сло
вами, но на лице Эрика застыло тоже непроницаемое выражение, что и у Теда.
Интересно, все мужчины способны на это?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я