https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/elektricheskiye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На самом же деле мужчины сказали , ч
то жены стали не просто более любвеобильн
ыми , а откровенно непристойными . Ненасытны м
и . Они постоянно выдумывали разнообразные спо
собы совращения своих мужей . Ее истории та
кже действовали и на него самого . Каждый
раз , читая любовную сцену в ее расска
зах , он возбуждался до предела . Ему было
очень интересно , подозревала ли она , что
ее расс к азы будут иметь такой
эффект , когда передавала их женщинам , которы
е желали их почитать . Он приезжал в та
верну , в которой собирались мужья послушать
чтение рассказов . Они слушали рассказы , ожив
ленно жестикулируя и смеясь . Хотя они и
отпускали шуточки по по в оду сент
иментальных сцен , все они неизменно приходили
в таверну каждый вторник , когда Эйдан
приезжал в деревню для прочтения очередной
главы .
Ч Правда ?
Джейн была в восторге .
Ч Да , Ч улыбнулся он
. Ч Они благодарили тебя
за это .
Джейн вся светилась . Пока он натяг
ивал ботинки , она напомнила ему :
Ч О , и не забудь , чт
о я хочу персиковое мороженное , а не ч
ерничное .
Ч Я не забуду ,
Ч пообещал он . Ч
Уже вся деревня готовит для тебя
твое любимое блюдо . Могу поклясться , что
когда придет весенняя оттепель и они
не смо гут готовить для тебя твое
мороженное , они могут просто сойти с ум
а .
Джейн улыбнулась . Она просто была не
в силах сопротивляться искушению научить к
рестьян некоторым полезным вещам , которые по
ее мнению не могли причинить особого
вреда . Это вовсе не значил о , что
она стремилась показать им технологии , которы
е были совсем не для этого столетия .
Отодвинув в сторону занавески на окне
у кровати , она выглянула в окно .
Ч Ночью снова шел снег
. Посмотри Ч разве не
красота , Эйдан ? Ч воскликнула
Джейн .
Эйдан снова заш торил окно и поп
равил ей одеяло .
Ч Да , великолепно . И чер
товски холодно . Ты не замерзла ? Ч
забеспокоился он .
Не дожидаясь ее ответа , он подбросил
в камин еще немного дров .
Ч Я не хочу , чтобы
ты вставала с кровати . Тебя нельзя простуж
иваться .
Джейн скривила сь .
Ч Я не настолько берем
енна , Эйдан . У меня еще есть целых два
месяца .
Ч Я не хочу рисковать
твоим здоровьем и нашей дочери .
Ч Сына .
Ч Дочери .
Джейн засмеялась , но ее смех был ре
зко прерван , потому что перед уходом Эйдан
обнял ее и прильнул к ее губам в
долгом страстном поцелуе .
На пороге он остановился .
Ч Если это будет девоч
ка , может назовем ее Роуз ? Ты не против
? Ч тихо спросил он .
Ч О , конечно , я не п
ротив , Эйдан . Мне нравится это имя ,
Ч спокойно ответила она .
После его ухода , Джейн откинулась наза
д н а подушки , наслаждаясь своим счасть
ем . Семь месяцев прошло с того момента
, как она появилась в Дан Хааконе , и
хотя ей пришлось столкнуться с некоторыми
трудностями , она бы никогда и ни на
что в мире не променяла это время .
В душе Эйдана всё же еще было
гру стно и мрачно , его терзали мрачные
воспоминания о временах и вещах , о ко
торых он очень редко говорил . В течение
нескольких месяцев он горевал о своем
потерянном клане . Но однажды утром Джейн с
пустилась из их новой спальни на втором
этаже и увидела , как он развешива
ет старинные портреты своих родных в боль
шой гостиной . Она наблюдала за ним , про
себя молясь , чтобы когда он посмотрит е
й в глаза , в его взгляде больше не
было опустошенности . Когда он поднял голову
и улыбнулся ей , сердце Джейн радостно
ликовало .
Ч Настало время отдать
дань прошлому , Ч сказал
он ей . Ч У нас бога
тая история , милая . Я хочу , чтобы наши
дети знали своих предков .
А потом они занимались любовью прямо
в большой гостиной . Они любили друг д
руга прямо на полу , потом ненадолго переме
стились н а стол , и наконец достигли
пика наслаждения , вспомнила она краснея , в
очень оригинальной позе на кресле .
Все ее мечты сбылись . Женщины из де
ревни , затаив дыхание , ждали новых глав ее
«многосерийного» романа . Они внимали каждому
слову и наслаждались романти кой , пере
нося волшебство любви из романа в свою
повседневную жизнь , делая свои семьи более
крепкими и счастливыми . И никто никогда
не жаловался на фиолетовую прозу или
опечатки .
Она стала автором рассказов , у нее
были благодарные читатели , она скоро станет
мамой , у нее была своя корова , ко
торая давала отличное молоко , еще она насл
аждалась горячей водой , запах любимого мужчин
ы покрывал все ее тело и каждую ночь
она спала в крепких объятьях любящего
и любимого мужчины .
Сонно вздохнув , Джейн положила руку на
ж ивот . Красотка широко зевнула и у
леглась поудобнее у нее под боком .
Жизнь прекрасна .

Примечание
автора

Моя младшая сестра еще долго смешила
меня шутками о Глупышке Джейн

Silly Jane
and Jane
Sillee Ч
silly в переводе с анг
л . глупый ; дурацкий ; нелепый . Silly
созвучно с фамилией главной героин
и . . А что это за шутки такие
о Глупышке Джейн ? Элизабет так рада , ч
то вы спросили об э том !

Плотник попросил соблазнительную Джейн
Силли помочь ему . Он повредил ногу и
теперь ему нужно было , чтобы кто -нибу
дь взобрался на лестницу и достал с е
е вершины ведро с краской . Но Джейн Си
лли не была глупенькой дурочкой . Она знала
, что он просто хоче т заглянуть ей
под платье и увидеть ее трусики , пока
она будет взбираться по лестнице . Так
что она обманула его . Перед тем как
лезть на лестницу , она сняла трусики .

Эта история вымышленная . Любое сходство
между Глупышкой Джейн и Джейн Силли
Ч это просто с овпад
ение . Честно .

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я