https://wodolei.ru/brands/Akvaton/leon/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я советую тебе .
Он посмотрел на нее . У нее в
о рту была ложка , с которой она слизыв
ала запеченные сливки . Это было последней
каплей . Он набросился на еду как дикое
голодное животное , он ел голыми руками ,
запихивая сочную вкусную свинину в рот , зу
бами срывал куски мяса с костей .
Боже , это было божественно ! Обильная , со
чная и теплая .
Джейн наблюдала за ним с удивлением
. Ему понадобилось меньше трех минут , чтобы
до малейшего кусочка с жадностью проглот
ить все , что она положила на его тарел
ку . Его аквамариновые глаза дико блестели
, чувственный рот блестел от сока жаренног
о мяса , его руки Ч о
, Боже , он начал облизывать пальцы , его
розовые упругие губы тщательно обсасывали па
льцы , от этого зрелища у нее подскочила
температура градусов на десять .
Джейн ликовала . Хот я он так и
не признался в том , что ему приказали
есть только хлеб , она сама об этом
догадалась . Каждый вечер , когда она ужинала
, он украдкой смотрел на нее , наблюдал , ка
к она ест , смотрел на еду с очевидным
томлением , раз или два она даже слыша
ла голодное урчание в его животе .

Ч Еще .
Он пододвинул ей свою тарелку .
С радостью она исполнила его просьбу
. И в третий раз тоже , пока он не
откинулся на спинку стула , вздыхая .
Посмотрев на него , она заметила , что
его глаза стали другими . В его взгляде
было что -то но вое Ч
долгожданное неповиновение . Она решила
проверить это .
Ч Я думаю , в будущем
тебе не следует есть что -то кроме ч
ерствого хлеба , Ч провокацион
но сказала Джейн .
Ч Я буду есть то , ч
то посчитаю нужным . И это явно будет н
е хлеб .
У нее начали болеть губы от н
еимоверных усилий , которые она прилагала , чтоб
ы сдержать восторженную улыбку .
Ч Я думаю , что это
неразумно , Ч настаивала она
.
Ч Я буду есть то , ч
то захочу , Ч отрезал он .

О Эйдан , Ч
с любовью думала Джейн , борясь с мо
крым туманом слез радости , Ч моло
дец .
О дна маленькая трещинка в фасаде
его защитного панциря , теперь она не со
мневалась , что человек , обладающий такой силой
и независимостью как Эйдан , заставит этот
панцирь разлететься на мелкие кусочки с
невероятной скоростью .
Ч Ну если ты настаивае
шь , Ч сказа ла она
мягко .
Ч Я настаиваю ,
Ч буркнул он . Ч
Подай мне вино . И достань еще один
графин . Я чувствую , что скоро буду исп
ытывать сильную жажду .
Столетия жажды . Жажды чего -то намного
большего , чем вино .

Эйдан не мог справиться с удовольствие
м , которое он полу чил от еды . Помид
оры , вызревшие на солнце , сладкая молодая
кукуруза в свежевзбитом масле , жаркое с че
сноком , яблоки , запеченные в тесте , смазанные
корицей и медом . Было так много новых
, интригующих ощущений ! Аромат вереска в легк
ом осеннем ветре , каждый в е чер
соленые ритмичные языки океана на его кож
е , когда он плавал , прикосновение мягкого
белья к его коже . Однажды , когда в замк
е никого не было , он снял всю одежду
и улегся голый на бархатное покрывало .
Позволил своему телу погрузиться в мягкость
перин . Пр е дставлял , как лежит з
десь с ней , от этого и от прикосновени
я к покрывалу он внезапно ощутил жаркую
вспышку и почувствовал , как набухает часть
его тела , находящаяся между ног . Он бы
стро оделся и больше не проявлял такого
потворства своим желаниям . К сожале н
ию , эта жаркая вспышка никуда не ис
чезла , она появлялась снова и снова с
завидным постоянством , но без четко определен
ных интервалов .
Также были и неприятные ощущения : спат
ь на твердом , холодном полу , в то время
как она и ее зверек нежатся на у
ютной мягкой кровати . Напряжение от вида
стройных лодыжек и изящных икр девушки
, когда она расхаживала по замку . Тянущая
боль внизу живота , которую он ощущал ка
ждый раз при виде манящих округлостей ее
груди под платьем .
И он увидел намного больше всего э
того вчера веч ером , когда эта дерзкая
девчонка вытянула к камину тяжелую ванну
, потом наполнила ее горячей водой при
помощи ведер и бросила в воду ароматны
е травы .
Он не понял , что она делает , пока
она не предстала перед ним совершенно
обнаженной , как в тот день , когда она
пришла в замок две недели назад , но
теперь он был слишком потрясен , чтобы п
ошевелиться .
Почувствовав странное головокружение , он , н
аконец , собрался с мыслями и выскочил из
гостиной , за спиной он услышал , как де
вочка с иронией фыркнула . На недавно вымощ
енной террасе он упорно боролся с
самим с собой , но как выяснилось лишь
для того , чтобы четверть часа спустя верну
ться и наблюдать за ней , спрятавшись в
тени дверного проема , где она не могла
его видеть . С трудом сглатывая , пытаясь
замедлить бешеный ритм с воего дыха
ния и потушить пожар , разбушевавшийся в ег
о крови , он наблюдал , как она сначала н
амыливала каждый миллиметр своего тела , а
потом тщательно смывала .
Когда его руки начали дрожать , а те
ло болеть в самых неожиданных местах , он
закрыл глаза , но увиде нные образы
врезались намертво в его мозг . Еще тринадц
ать дней , сказал он самому себе . Осталась
меньше двух недель до того момента , к
огда он сможет вернуться к своему королю
.
Но с каждым проходящим днем его лю
бопытство относительно нее все возрастало . О
че м она думала , когда сидела у
камина и наблюдала за языками пламени ?
Почему у нее не было мужчины , а у
остальных женщин из деревни были ? Почему о
на наблюдала за ним с таким выражением
на лице ? Почему она так трудилась над
своим письмом ? Почему она хотела , ч
тобы он прикасался к ней ? Что из
всего этого получится , должен ли он буд
ет подчиниться ?
Но самым обременительным в последнее в
ремя , когда его мысли все меньше были
о короле и все больше о загадочной тя
нущей боли внизу живота и между его н
ог или о болезненн ой пустоте в гру
ди , был вопрос :
Как долго он сможет сопротивляться
искушению всё выяснить ?

Глава 9

Ч Что ты пишешь ?
Ч спросил Эйдан как бы ми
моходом , давая понять своим тоном , что ему
все равно что она ответит и ответит
ли вообще .
И хотя сердце Джейн пел о , она
притворялась , что не обращает на него в
нимания . Они сидели на стульях у камина
в углах , расположенных по диагонали . Она
склонилась над столом рядом с тремя ма
сляными лампами , а он сидел чуть ли не
в камине сверху пламени . Он тайно наб
людал за ней ч е рез пространство
в полдюжины футов в течение часа , и
вопрос , который он только что задал ей
был первым вопросом со времени ее появ
ления в Дан Хааконе не касающимся дел
замка . Скрыв улыбку , она продолжала писать
как будто не слышала его :

Он поднялся со сту ла так внезап
но , что стул опрокинулся и упал на пол
. В его аквамариновых глазах блестел огонь
желания , он вырвал у нее стопку бумаг
и отбросил их в сторону . Он навис
над ней , его напряженный взгляд , казалось
, проникал прямо ей в душу .
Ч Забудь об этих бума гах . Забу
дь о моем вопросе . Я хочу тебя , Джейн
, Ч резко сказал он . Ч Ты нужна м
не . Сейчас .
Он начал раздеваться , расшнуровывая свою
льняную рубашку и стягивая ее через го
лову . Он прижал палец к ее губам , когда
она начала говорить .
Ч Тише , девочка . Не отказ ывай м
не . Это бесполезно . Этой ночью ты будешь
принадлежать мне . Ты моя и только моя
Ч навсегда , на целую вечность и даже
еще на один день после вечности .
Ч А почему еще один день ?
Ч прошептала она через его палец , прижаты
й к ее губам , ее сердце бешено сту
чало в возбуждении и ожидании .
Она никогда раньше не была с мужчи
ной , только мечтала об этом и видела в
снах . А сейчас стоящий перед ней темн
ый Горец был воплощением ее мечты до
самой мельчайшей детали .
Он подарил ей соблазнительную улыбку и
развязал плед , позволив ему соскользн
уть с его упругих ягодиц по стройным
мускулистым бедрам . Облокотившись на подлокотники
стула , он приблизил свою голову к ее
голове .
Ч Потому что даже вечности , проведенн
ой с тобой , не хватит , чтобы удовлетворить
меня , сладкая моя Дже йн . Я очень
требовательный мужчина .

Ч Я спросил , что ты
пишешь ? Ч сказал он нап
ряженным голосом .

Его крепкое тело мерцало бронзой в
приглушенном свете дюжин масляных ламп .
Ч Я не могу противостоять твоим ч
арам , девочка . Бог свидетель , я очень стара
лся , Ч почти простонал он низким нап
ряженным от желания голосом . Ч Я думаю
о тебе днем и ночью , я не могу с
пать , потому что очень сильно хочу тебя
. Это сумасшествие и я боюсь , оно никогда
не пройдет .

Джейн подавила мечтательный вздох и пе
рестала писать , перо за мерло над бумаг
ой . Она лукаво посмотрела на него , внешне
она была абсолютно спокойна , но внутри
нее бушевал пожар сладкого томления . Его
глаза метали молнии и ярко выделялись
на темном лице , он напряженно ерзал на
стуле , как будто готов был в любой
момент вскочить . И наброситься .
Ах , если бы !
Ч А какая тебе разница
? Ч пожала Джейн плечами
, стараясь придать своему голосу бесстрастное
выражение .
Ее уже тошнило от необходимости быть
терпеливой . Она знала , что присутствие кр
естьян , участие в ремонте того , что к
огда -то было его домом , и его н
очные тайные наблюдения за ней во время
купания , наконец , начали давать свои благода
тные плоды . У нее хватило сообразительности
и терпения хорошо играть роль пассивной
и бездеятельной особы на протяжении прошед
ших двух недел ь , но сейчас настало
время стать более активной . У нее ост
алось двенадцать дней , и она ни
в коем случае не потеряет его
.
Ч Ты ничего не делаешь
просто так , Ч сухо о
тветил он . Ч Я просто
хочу знать , с какой целью ты так усерд
но практикуешься в письме каждый вечер
.
Джейн снова пустила в работу перо .

Он поднял ее со стула и при
тянул к себе , так что ее тело плотно
прижалось к его . Посмотрев прямо ей в
глаза , он намеренно пошевелил бедрами так
, чтобы она смогла отчетливо почувствовать , к
ак сильно возбуждено его огромное мужско
е достоинство . Твердый и горячий , она могл
а отчетливо чувствовать через шелк платья
его впечатляющий возбужденный член…

Джейн издала вздох полный сексуальной
неудовлетворенности Ч описание
любовных сцен могло стать настоящей пыткой
для деву шки , у которой не было
своего мужчины Ч она о
тложила перо в сторону . Красотка тут же
запрыгнула на стол и набросилась на пе
ро , кусала и теребила его с невероятной
усердностью . Джейн спасла перо от игривого
котенка , пока тот не разорвал его как
все предыдущ ие , попавшие ему в лап
ы . Эта сцена спасения пера позволила Джейн
на какое -то мгновение помедлить с от
ветом . Она знала , что любая даже малейшая
оплошность с ее стороны и один невер
ный шаг могли побудить его снова наглухо
укрыться в своем защитном эмоционал ь
ном панцире . Он ясно дал понять , чт
о никогда не позволит ей прикоснуться к
нему . Значит ей надо найти способ заста
вить его прикоснуться к ней .
Ч Я не практикуюсь в
письме . Я пишу рассказы .
Ч Какие рассказы ?
Джейн посмотрела на него голодными гла
зами . Какой же он сидел там , черт
возьми , сексуальный . Только вчера он начал
носить плед , сказав , что в нем было пр
охладней работать . И вот он сидел в не
скольких футах от нее , выглядел в точности
, как ее Эйдан , одетый в темно -красный
с черным плед и без рубашки . Его
торс слегка поблескивал от пота
из -за такой близости к огню камина .
Ч Ты не поймешь ни
одного из них , Ч спокойно
сказала Джейн .
Ч Почему не пойму ?
Ч сердито спросил он .
Ч Я понимаю многие вещи
.
Ч Ты не сможешь понять
, о чем я пишу , Ч
продолжала подстрекать она . Ч
Я пишу о делах смертных , то е
сть о том , что ты понять не способен
, в принципе . Ты же помнишь , что ты не
смертный , Ч настаивала о
на .
И она добавила сладким голоском :
Ч Кстати , ты выяснил
кто ты на самом деле
вообще такой ?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я