https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/170na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ему это нравится . Это застав
ляет его чувствовать… о -о -о , просто чу
вствовать и чувствовать , и чувствоват
ь .
Он покусывал и посасывал ее губы , е
го язык ритмично двигался вперед -назад вр
ываясь в ее рот . Его тело двигалось
, ведомое врожденным первобытным инстинктом . В
его руках она стала сладостно податливой
. Она легла на спину , и он , влекомый н
ежными изгибами ее прекрасного тела , последов
ал за ней , накрыв ее своим телом .
Ч Господи , девочка , я ни
когда не чувствовал ничего подобного .
Опьяненный страстью , он глубоко поцеловал
ее , их языки двигались , то сплетаясь ,
то расставаясь на мгновение , только , чтобы
снова соединиться в пламенном сплетении . Когд
а она пошевелила ногами , его набухшая плот
ь скольз нула между ее бедер , и он
инстинктивно вошел в нее резким толчком
. Она подняла бедра ему навстречу , и ем
у неожиданно показалось , что он умрет от
такого сладостного ощущения . Он обхватил
ее ягодицы ладонями и притянул ее к с
ебе , она прильнула к нему еще пл о
тнее . Его пальцы сжимали нежную кожу
ее обнаженных ягодиц , наполняя его кровь
диким пламенем страсти Ч
сильным желанием обладать ею безраздельно
, сжимать ее в объятьях и оставаться с
верху до тех пор , пока она не будет
сладострастно кричать от исступления и
удовлетворения . Оставаться сверху , пока его
тело не начнет трепетать и содрогаться в
экстазе . И вдруг на него снова нахлын
ули образы .
Мужчина и женщина , обнаженные в постел
и , в объятьях друг друга . Мужчина ритмично
двигает бедрами вонзаясь в женщину , она
лежит под ним , ее стройные красивые
ноги подняты к ее груди , мускусный за
пах кожи и пота , страстные и пламенные
движения тел , жар…

Ч У тебя нет клана . У тебя нет
дома , Ч сказал Темный король .
Ч Нет , есть ! Мой клан живет
по всему Высокогорью Шотландии . Мое
му Высокогорью .
Это мой дом .

Именно мысль о клане поддерживала
его . Вместе с еще одной более воодуше
вляющей мыслью Ч но из -за того , что
король пытался украсть у него эту важн
ую и спасительную мысль , ему пришлось пост
роить вокруг нее ледяную башню , чтобы сп
асти и сберечь ее .
Ч Все члены твоего клана умерли с
отню лет назад , глупец . Забудь !
Ч Нет ! Мои родные не умерли .
Но он знал , что они были мертвы
. От них на землях Шотландии не осталось
ничего кроме праха .
Ч Все , о ком ты так заботился ,
мертвы . Жизнь в мире продолжается без
тебя . Ты мой Посланник Мести , зверь у
меня на службе , который исполняет мои п
риказания .
А потом появились более мрачные
образы , такие как боль ... началась просто
бесконечная боль… и продолжалась , и продолжал
ась , пока не осталось ничего кр оме
слезы , превратившейся в маленькую колючую льд
инку , и куска льда там , где когда -то
билось сердце , наполненное горячей кровью Ш
отландских королей .

Он оттолкнул ее от себя с диким
ревом .
Потрясенная , Джейн откинулась назад на
кровати . Сбитая с толку его неожиданным
отступлением , она едва пробормотала , запинаяс
ь :
Ч Ч… что…
Она встряхнула головой , пытаясь привести
в порядок мысли и понять , что происходи
т . Мгновение назад он был решительно настр
оен страстно заняться с ней любовью , а
сейчас он стоял в пяти фу тах от
нее с выражением дикого ужаса на лиц
е .
Ч Почему ты остановился ?

Ч Я не могу !
Ч закричал он . Ч
Это слишком больно !
Ч Эйдан Ч
это просто…
Ч Нет ! Я не могу , де
вочка !
С дикими глазами , заметно содрогаясь в
сем телом , он повернулся и вихрем вылетел
из спа льни .
Но она все же успела заметить в
его мрачном взгляде явные признаки настигн
увших его воспоминаний .
Она успела заметить в его глазах п
ервые слабые проблески осознания того , кто
он на самом деле .
Ч О , ты теперь знаешь
, Ч вздохнула она в опус
тевшей комна те . Ч Ты
все знаешь .
По ее спине пробежал холодок .
И он знал . Она увидела это в ег
о глазах . В исказившемся от боли лице ,
в напряженности его тела . Он ушел прочь
от нее , раскачиваясь как человек , вышедший
с ринга после десяти раундов боя , как
будто все его тело было в синяк
ах и отеках , саднило и ныло с головы
до ног от полученных ударов .
У нее вдруг возникло пугающее ощущение
, что он может покинуть ее навсегда , чт
о он просто может вернуться к своему
королю , и тогда ему не придется переживать
то , с чем он пыт ается справиться
сейчас .
Ч Эйдан ! Ч
закричала она , подскакивая с кровати
и бросаясь следом за ним .
Но замок был пуст . Эйдан ушел .

Глава 14

Джейн удрученно вошла в замок , с по
никшими плечами . Прошла неделя с того дня
, когда ушел Эйдан , теперь у нее остало
сь всего два дня до… до… того
как случиться то , что должно случиться . Он
а понятия не имела , что должно произойти
, но она была совершенно уверена , что о
н покинет ее навсегда .
Больше его не будет в этом замке
. Не будет даже в ее снах .
Какая у нее будет после этого
жизнь ? Она будет жить только воспоминаниями
, которые в реальной жизни ничто
и никогда не
сможет затмить .
Она не решилась отправиться на его
поиски , боясь , что он вернется , а
ее нет . Почти
всю неделю она проплакала от беспомощности
и досады . Она едва могла разговарива
ть с крестьянами , которые каждый день прих
одили в замок работать . Замок преображался
с каждым днем , но что толку ? Не позд
нее чем через сорок восемь часов его
«Лэрд и леди» исчезнут навсегда . Как же
она будет тосковать по этому месту ! Дик
и е величественные земли , честные и
трудолюбивые люди , которые радуются даже
самым простым вещам .
Смахивая слезы и шмыгая носом , Джейн
пошла искать Красотку , которая куда -то
подевалась и не выбежала как обычно встре
чать ее , игриво виляя хвостом .
Осматривая к омнату через пелену сл
ез , Джейн вдруг остолбенела .
Эйдан сидел у камина , поставив ноги
на подножку , а на его коленях , свернувши
сь клубочком , мурлыкала Красотка .
Как будто одно то , что он сидел
там и гладил «маленького бесполезного звер
ька» , не было достато чно поразительным
, он еще и картину , пару недель назад н
айденную Элайджей , поставил у стола напротив
себя и внимательно изучал ее .
Должно быть она издала какой -то зв
ук , потому что он не отрывая глаз от
картины и продолжая гладить котенка , спокой
но сказал :
Ч Я совершил небольшую
прогулку по Высокогорью . Один из крестьян
любезно согласился перевезти меня с остров
а Скай на земли Шотландии .
Джейн открыла было рот , но потом за
крыла . Ее накрыла волна такого невероятного
облегчения , что она едва удержалась на
нога х . У нее все еще было целых
два дня , чтобы попытаться все исправить .
Спасибо тебе , Господи ,
Ч беззвучно прошептала она .
Ч Многое изменилось ,
Ч медленно сказал он .
Ч Мало что оказалось мне
знакомым . Несколько раз я даже заблудился .
Ч О , Эйдан , Ч
с нежностью сказала Джейн .
Ч Мне нужно было занов
о узнать эти земли . И… я думаю… мне
нужно было какое -то время .
Ч Ты не должен ничего
объяснять , Ч торопливо з
аверила она его .
Уже одного того , что он вернулся , б
ыло для нее вполне достаточно . Она уже
практически потеря ла всякую надежду .
Ч Но я объясню ,
Ч возразил он , не отрывая
напряженного взгляда от картины . Ч
Мне многое нужно тебе объяснить
. Ты имеешь право знать . Но только ,
Ч осторожно добавил он ,
Ч если ты все еще хочешь
делить со мной это жилище .
Ч Я все еще хочу
делить с тобой жилище , Эйдан ,
Ч уверенно ответила Джейн .
Казалось , его тело стало менее напряже
нным . Как же ей объяснить ему , что она
хочет разделить с ним не только «жил
ище» , но еще свое тело и сердце ? Она
мечтала делить с ним всё .
Но было то , что ей прос то
необходимо было знать , слова , которые она
хотела от него услышать .
Ч Ты уже знаешь , кто
ты на самом деле ?
Она затаила дыхание в ожидании его
ответа .
Он серьезно взглянул на нее , на его
губах появилась слабая немного грустная
улыбка .
Ч О , да , девочка . Я
Эйдан МакКиннон . Сын Файнденуса и Мэри
МакКиннонов , из Дан Хаакона на острове
Скай . Рожденный в восемьсот девяносто восьм
ом году . Внук Кеннета МакАльпина . И я п
оследний из своего рода .
Он снова посмотрел на портрет .
Он произнес эти слова таким царственны
м голосом , но с такой горечью , что
у нее по спине пробежал холодок .
Ч Теперь ты можешь рас
сказать мне только то , что захочешь ,
Ч нежно сказала Джейн .
Ч Тогда я попрошу тебя
слушать очень внимательно , потому что я
не уверен , что когда -нибудь снова зах
очу это рассказать .
Сказав это , он отвернулся к огню и
погрузился в молчаливые размышления , как
будто подбирая нужные слова .
Наконец , он повернулся и начал говорит
ь :
Ч Когда мне было тридц
ать лет… один человек , если его можно
было так назвать… пришел в этот замок .
Сначала я подумал , что он пришел
, чтобы сразиться со мной , так как я
был известен как самый сильный и могущест
венный воин острова , потомок самого МакАльпин
а . Возможно , я был слишком самолюбив .
На его лице появилась гримаса недоволь
ства от того , каким он к огда -то
был .
Ч Но этот человек…
Он не договорил и покачал головой .
Ч Этот человек
Ч он поверг в ужас даже
меня . Он выглядел как человек , но внутри
он был мертв . Лёд . Холод . Уже не че
ловек , но вроде бы еще человек . Я знаю
, что это звучит бессмысленно , но ка
залось будто из него высосали всю
жизнь , но он все еще дышал . Я боялся
, что он причинит вред моим родственникам
, и при этом будет насмехаться надо мной
. Он был сильный , высокий и могущественный
, он обладал сверхчеловеческими силами .
Когда он замолчал , погр узившись в
воспоминания , Джейн прошептала :
Ч Пожалуйста , продолжай .
Он глубоко вздохнул .
Ч Мама и отец со в
семи моими братьями и сестрами , кроме само
й младшей , отправились в морское путешествие
. Я был здесь с моей маленькой сестрой
, Ч он указал на порт
рет , Ч Роуз .
Он закрыл и потер глаза .
Ч Хотя я возможно и
был тогда слишком высокомерным , но все
чего я всегда по -настоящему хотел
Ч это иметь семью , своих д
етей , смотреть , как вырастут и заведут дет
ей мои братья и сестры . Жить простой ж
изнью . Быть человеком ч ести . Человеком ,
после смерти которого люди сказали бы о
нем : “Он был хорошим человеком” . Но в
тот день , когда тот мужчина пришел за
мной и стал угрожать разрушить мой мир
и мою жизнь , я понял , что все мои
мечты останутся просто мечтами . И
я знал , что он м ожет воплотить
свои угрозы в жизнь .
С затуманенным взором Джейн быстро при
близилась к нему , опустилась на маленькую
табуретку у его ног и положила свою р
уку ему на бедро , чтобы он почувствовал
ее поддержку .
Он накрыл ее руку своей , не отводя
взгляда от пор трета .
Несколько мгновений спустя он повернул
голову и посмотрел на нее , у Джейн
перехватило дыхание от бесконечной мучительной
тоски , которую она увидела в его глазах
. Ей хотелось покрыть его веки поцелуями
, избавляя его таким способом от его б
оли , чтобы больше никогда и ничего не
причиняло ему таких страданий .
Ч Я договорился с этим
существом , что если он оставит мой кл
ан в покое и не причинит им вреда
, я отправлюсь с ним к его королю . Его
король предложил мне сделку , и я согл
асился , думая , что пять лет с танут
чудовищной ценой , которую мне придется заплат
ить . Я не знал , как смогу пережить эти
ужасные пять лет в царстве льда и
тьмы . Но это никогда не было только
пять лет , девочка Ч это
было пять сотен . Пятьсот лет и я за
был . Я забыл .
Он яростно стукнул кула ком по п
одлокотнику кресла . Он протянул ей котенка
, подскочил с кресла и начал ходить по
комнате . Красотка , взволнованная внезапной сует
ой , вырвалась и убежала в тишину и спо
койствие спальни .
Ч Я стал таким же
как он Ч тот что прих
одил за мной . Я стал бесч естным .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я