https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/white/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Совет избрал верховного судью, канцлера и казначея. Подразумевалось, что этот орган будет существовать временно. По истечении первого года совет должен отчитаться перед королем и его министрами за свои действия.
Первым актом нового совета, который все называли парламентом, было требование вернуть в государственную казну все владения, подаренные чужеземцам. Гийом де Валанс ответил, что ничего возвращать не будет. Тогда Симон де Монфор предложил ему выбор: или он возвращает замок, или расстается с головой. Гийом не уступил и засел со своей дружиной в замке Вулфси, принадлежавшем его брату Эмеру.
Король оказался в затруднительном положении. Бароны ожидали от него, что он, согласно решению парламента, выступит против мятежника со своим войском. Но как воевать против собственных братьев? Генрих хотел ответить отказом, но не посмел. В результате ему пришлось-таки выступить против Гийома, и тот сложил оружие.
Генрих чувствовал, как власть уходит у него из рук. Элеанора уговаривала мужа не уступать баронам. Ведь он – законный государь, пусть подданные об этом не забывают.
Генрих мягко объяснял жене, что лорды слишком сильны, что необходимо проявлять осторожность. Самую большую опасность представляет Симон де Монфор.
– Зачем только я позволил ему жениться на моей сестре, – вздыхал король.
Однако в глубине души он знал, что Монфор и принцесса Элеанора все равно поступили бы по-своему. Этот человек никогда не отступается от поставленной цели. Вот и сейчас он решил во что бы то ни стало перевернуть Англию с ног на голову и ради этого придумал свой парламент – лишь бы только ограничить власть короля.
Однажды король плыл на барке по Темзе. День был душный, июльский, небо заволокли тучи. Мысли короля были тоже мрачными, под стать погоде. Вдалеке пророкотал гром. Этот звук показался Генриху пророческим.
– Идет буря, милорд, – сказал один из гребцов.
– Да, вижу.
Внезапно небеса разверзлись, и вниз сплошной стеной обрушился ливень. Палубу заливали потоки воды. Затем прямо над головой мелькнула молния, оглушительно прогрохотал гром.
В последние годы на Англию не раз обрушивались жестокие бури. Все помнили, как молния угодила в покои королевы, когда Элеанора находилась в Виндзорском замке. В другой раз молния попала в Сент-Олбанское аббатство, где как раз гостила Элеанора со своими детьми. В аббатстве сгорела прачечная, а монахи рассказывали, будто видели в пламени ангела с огненным мечом и факелом. По поводу ангела мнения разделились: одни считали, что его послал Господь, дабы спасти обитель, другие же утверждали, что то был ангел гнева, присланный королеве в предостережение. Ведь ее один раз уже предупреждали, в Виндзоре. Однако она не избавилась от своих грехов, и потому в Сент-Олбансе Господь предостерег ее еще раз.
Генрих не знал, кого ему следует опасаться больше – Господа или мятежных баронов.
Когда он был рядом с королевой, суеверия казались смехотворными, но одна мысль о том, что Элеанора подвергается опасности, приводила Генриха в ужас. Он взглянул на сумрачное небо, прочерченное молниями, и содрогнулся. Когда кормчий предложил пристать к берегу, король спорить не стал.
По злому стечению обстоятельств ближе всего находился замок Дерхем-хаус, где находилась резиденция Симона де Монфора. Граф сам спустился к причалу, чтобы встретить государя.
– Не бойтесь, милорд, – сказал он. – Буря прошла стороной.
Генрих посмотрел на хозяина в упор, и с уст у него сорвалось:
– Я действительно боюсь грома и молнии, но, клянусь головой Господа, вас я страшусь еще больше.
Следуя за Монфором вверх по лестнице, Генрих понял, что совершил непоправимую ошибку – выдал Монфору свои истинные чувства.
* * *
Эдуарду исполнилось двадцать лет. Он подолгу гостил у французского короля, принимал там участие в рыцарских ристалищах. Французы обожали английского наследного принца за красоту, высокий рост и непревзойденное искусство верховой езды.
Эдуард часто вспоминал жену, однако они по-прежнему жили порознь, ибо Элеанора еще не вошла в возраст. Девочка училась наукам, а ее супруг постигал законы рыцарства.
До Франции доходили тревожные слухи о раздорах между королем и баронами. Эдуард советовался с французским королем, мудрость которого почиталась во всем христианском мире, однако Людовик не мог сказать племяннику ничего утешительного. Было ясно лишь одно: в Англии настали мрачные времена, а значит, наследник престола должен быть дома. Эдуард поспешил в Англию и отправился в Винчестер, где в то время находился король. Генрих тепло обнял сына, даже прослезился от удовольствия. Первым делом он спросил, здоров ли Эдуард, все ли у него благополучно.
– Ваша матушка будет счастлива вас видеть.
Эдуард подумал, что отец выглядит больным и усталым. Должно быть, причиной тому – внутренние неурядицы в стране.
– Мне известно о том, что происходит в королевстве, – сказал принц.
– Да, сын мой, некоторые из моих подданных никак не угомонятся, да и мне не дают покоя.
– Правда ли, что бароны созвали парламент, который диктует вам свою волю?
– Не совсем так. Я имею право назначать туда своих людей. Но все упирается в деньги. Парламент ни о чем другом не говорит.
– Королевством нельзя управлять без денег.
– И я твержу им о том же. Они же полагают, что я могу сотворять деньги из пустоты.
– А Людовик Французский говорит, что нельзя облагать народ чрезмерными податями.
– Так вы тоже стали поклонником Людовика?
– Он мудрый король, во Франции все его любят. Мне показалось, что он говорит здраво.
Генрих кивнул:
– Весьма серьезный господин. Хорошо ему – у него куда более покладистые подданные, чем у меня.
Эдуард хотел возразить, что Людовик сумел заслужить уважение и любовь своего народа, однако воздержался от этих слов – они прозвучали бы как критика в адрес отца.
И все же от внимания Генриха не укрылся скептицизм сына. Король был потрясен. Ведь его семья всегда отличалась сплоченностью. Неужто единству наступит конец, когда надвигается беда?
Генрих рассказал сыну, что произошло в стране за время отсутствия Эдуарда – о том, как Гийом де Валанс поссорился с Симоном де Монфором, как они чуть было не сцепились в схватке.
Эдуард был очень расстроен.
– К счастью, в лагере баронов тоже нет единогласия, – продолжал король. – Глостер, похоже, поссорился с Монфором. Если они между собой передерутся, все устроится само собой.
– А что вы намерены делать, отец, если произойдет худшее?
– Худшее? Что вы имеете в виду?
– Если все бароны объединятся, как это случилось во времена вашего отца.
– Я думаю об этом все время. О прегрешениях короля Джона я не забыл. Но разве я за них в ответе?
– Многие боятся, что вы их повторите.
Генрих удивленно воззрился на сына. Кажется, в словах принца прозвучал упрек? Неужели в семье и в самом деле наметился раздор?
Возвращение Эдуарда повергло короля в тягостные сомнения.
* * *
К принцу явился Симон де Монфор. Он тоже узнал о возвращении Эдуарда и решил проверить, не окажется ли молодой человек разумнее своего отца.
Может быть, он сумеет оценить всю опасность обстановки. Пусть что-нибудь сделает – ведь ему суждено рано или поздно воссесть на отцовский престол.
– Больше всего на свете я хочу избежать междуусобной войны, – озабоченно начал он.
– Вы думаете, такая опасность реальна?
– Война почти неизбежна.
– Но ведь теперь у вас есть парламент!
– Согласия нет и там, к сожалению. Ваш отец должен отказаться от сицилийской авантюры. Этот титул ничего не прибавит вашему младшему брату, а стране обойдется крайне дорого. Сицилийская корона словно околдовала ваших отца и мать!
– Если так, то нам следует забыть о Сицилии.
– Милорд, я знал, что вы проявите благоразумие. Мне нужно о многом рассказать вам. Вы должны присоединиться к нам, и тогда, с помощью Божьей, мы сможем избежать большой беды.
– Охотно сделаю это, – пообещал Эдуард.
Вскоре при дворе начали шептаться, что наследник престола много времени проводит в обществе Симона де Монфора. Похоже, они сумели найти общий язык.
* * *
Иногда Элеанора жалела, что дети растут так быстро. Особенно горевала она о дочерях, которым суждено было покинуть отчий дом.
Джон де Дор, герцог Бретанский, посватался к Беатрисе. Партия была выгодная, Беатриса заневестилась, и потому предложение было рассмотрено благосклонно.
Однако Элеанора помнила о печальном опыте Маргарет и не торопилась с ответом. Она все повторяла, что предпочла бы иметь одних сыновей – принцам, по крайней мере, не нужно уезжать на чужбину.
Однако в конце концов решение было принято, и Беатриса стала готовиться к отъезду.
Генрих, у которого были дела во Франции, должен был сопровождать свою дочь. Однако Элеаноре пришлось остаться, ибо в столь тревожные времена нельзя было оставлять страну без управления.
– Вам поможет Эдуард, дорогая, – сказал Генрих. – А что касается меня, то я постараюсь вернуться побыстрее.
По правде говоря, Элеанора была даже рада, что никуда не едет. Конечно, она могла бы провести с дочерью чуть больше времени, провожая ее, но зато пришлось бы присутствовать при душераздирающей церемонии вверения невесты жениху, совершенно чужому человеку. Элеанора и так не могла забыть злосчастный день, когда малютка Маргарет сочеталась браком с Александром Шотландским.
Королева попрощалась с мужем и дочерью, а затем удалилась в Виндзор, где ей составила компанию юная жена Эдуарда, славная и покладистая девушка. Они отлично ладили друг с другом.
* * *
Вскоре после свадьбы Беатрисы в Бретань прибыл герцог Глостер. Это был честолюбивый молодой человек, люто завидовавший Симону де Монфору, который пользовался среди английской знати особым уважением.
Герцог явился к королю и сказал, что хочет побеседовать с ним по конфиденциальному делу. – Милорд, мне горько говорить об этом, ибо я знаю, как расстроят вас мои слова. Заранее прошу прощения за это, но все же считаю своим долгом провести этот разговор.
– Говорите, в чем дело, и поскорей, – приказал Генрих.
– Ваш сын Эдуард заключил союз с Симоном де Монфором.
– Невозможно!
– Увы, милорд, это правда.
– Не верю!
– Многие могут это подтвердить.
Генрих покачал головой:
– Здесь какая-то ошибка, – упрямо повторил он.
– Нет, сир. Лорд Эдуард почти все время проводит с Монфором, выслушивает все обвинения, которые Монфор выдвигает против вас.
Генрих закрыл лицо руками.
Какой жестокий удар! Ему легче было бы перенести утрату короны, но только не раздор в собственной семье.
Он велел Глостеру удалиться и остался в одиночестве.
И все же произошла какая-то ошибка. Эдуард… Их с Элеанорой сын… Выступает против отца? Невозможно!
О Господи, неужели история повторяется? Дед короля, Генрих Второй, в последние годы царствования сравнивал себя со старым, усталым орлом, на которого нападают вскормленные им орлята. Он же, Генрих Третий, так гордившийся своими детьми и благодаривший за них Всевышнего, всегда относился к деду со снисходительной жалостью. Неужто и его постигнет та же участь?
Нет, это клевета. Элеанора такого не допустила бы. Генрих решил, что Эдуарду можно доверять. И все же лучше вернуться в Англию.
* * *
Увы, слух подтвердился. Эдуард и в самом деле смотрел Монфору в рот, громогласно заявлял, что вполне разделяет недовольство баронов.
Генрих впал в меланхолию. Он удалился в лондонский Тауэр, отказывался появляться на людях. Король чувствовал себя совсем больным.
Ричард, император германцев, узнав о распрях в английском королевском семействе, приехал навестить брата.
Когда Ричард явился в Тауэр, Генрих не выдержал и разрыдался.
– Спасибо, хоть вы пришли ко мне, брат.
– Генрих, я хорошо понимаю ваши чувства, ведь у меня тоже есть сын. Я был бы в отчаянии, если б мой Генрих от меня отвернулся. Но почему вы не встречаетесь с Эдуардом? Я слышал, что вы отказываетесь его видеть.
– Не могу. Вы знаете, как я его люблю. Если он предстанет передо мной, я не выдержу и брошусь ему на шею.
– Вот и хорошо. А как королева?
– Она разрывается между мной и сыном. Ничего дурного об Эдуарде она слышать не желает.
– Послушайте, Генрих, Эдуард уже не мальчик. Когда-нибудь он станет великим королем… Надеюсь, это произойдет не скоро. Да, он прислушивается к Симону де Монфору. Не забывайте, что Монфор – человек незаурядный. И он во многом прав: народ бунтует из-за непомерных податей. Ведь вы не станете с этим спорить. Представляю, как терзается Эдуард из-за того, что вы ему не доверяете. Он вам предан, уверяю вас. Просто принц считает, что королевству нужны реформы. В конце концов, Монфор – наш с вами родственник.
– О, как я об этом сожалею!
– Вы ничего не смогли бы сделать. Наша сестра упряма, она сама хотела за него выйти.
– Я уступил лишь потому, что Монфор ее соблазнил.
– И он, и его жена отрицают это. А уж кому знать, как не им? Ничего не поделаешь, братец, они женаты. Причем с вашего согласия. Но забудем об этом, у нас разговор о другом. Я хочу, чтобы вы помирились с сыном. Встретьтесь с ним, выслушайте его. Он сам расскажет вам о своих чувствах.
– Возможно, Ричард, вы и правы. Но я знаю, что, стоит мне увидеть сына, и я сразу забуду обо всех государственных делах. Я так люблю смотреть на его лицо.
– Так смотрите и радуйтесь… Сначала. А потом можно и объясниться. Я уверен, что вы убедитесь в своей неправоте.
– Ах, Ричард, если б я мог в это верить!
– Так убедитесь во всем сами.
И Ричард тут же послал за Эдуардом.
* * *
Эдуард явился в Тауэр в сопровождении матери. Элеанора последнее время была неразлучна с сыном, пытаясь разобраться в причинах раздора между королем и принцем.
Эдуард поклялся, что и в мыслях не держал противиться отцу. Да, он прислушивался к словам Симона де Монфора, потому что граф во многом прав. Однако Эдуард твердо уверен, что его дядя Симон – верный слуга короля и искренне обеспокоен ростом недовольства в стране.
Встреча происходила так.
Эдуард вошел в комнату к отцу один и тут же бросился ему в объятия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я