https://wodolei.ru/catalog/vanny/160na160cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У неуравновешенных оно вызывало нервную дрожь и желание убежать подальше, чтобы никогда больше не видеть этого душераздирающего зрелища. От смеха мальчика задрожали и упали со стен картины. Дорогие, надо сказать, картины, написанные самим Форцлавом. Совет почувствовал, как по залу прошла воздушная волна, едва не опрокинувшая их на пол.
– Ой! – сказал Мари, увидев, что натворил. – Опять все падает.
Александр Геранк ощутил острую необходимость взять инициативу в свои руки, а то скоро от Главной башни Министерства ничего не останется.
– Спокойно, – сказал он. К кому, собственно, были обращены эти слова, к коллегам или к детям, неизвестно. – Мы, – Геранк встал и обвел рукой своих товарищей, – Совет Фара. А вы кто? Как сюда попали?
– Мы из Дремучего Поселка. Ходили себе по лесу. Потом немножко заблудились. –Девочка откинула с лица непослушные пряди волос. В будущем, лет через пятнадцать, она обещала стать шикарной блондинкой.
– Ага, – сказал Третий Совета бесцветным голосом. В его глазах застыл немой вопрос– Продолжайте.
– Мы хотели выйти на нашу тропинку, но никак не находили ее.
– Да, а я заметил, что деревья становятся все выше и выше, – вставил Мари.
– А потом начались странные вещи. – Доа вздохнула. – Я чихнула, и вдруг поднялся страшный ураган. Он оборвал с деревьев все листья. Неожиданно прибежали множество людей.
Лорд Уникам присмотрелся к детям. Они были старше, чем казались на первый взгляд. Им уже исполнилось лет восемь как минимум. Совет ввел в заблуждение их маленький рост.
– А это не наш город – здесь все такое высокое, не как у нас. И мама, наверное, волнуется, что мы так долго не возвращаемся.
– Я хочу домой и есть. – Мальчик капризно топнул ногой. – Домой хочу!
В этот момент в столице началось землетрясение силой этак баллов в пять по шкале Рихтера. Если бы в Белом зале была люстра, она бы закачалась, а может, даже разбилась. Но ее не было, и поэтому дело ограничилось серебряными подсвечниками, которые оказались разбросанными по ковру в хаотическом беспорядке. Совет замер в испуге. Виновник землетрясения стоял перед ними и удивленно озирался по сторонам.
– Ух ты! – сказал Мари. – Я, оказывается, еще и это могу.
– Не делай так больше, – попросила его Доа. – Я твоя старшая сестра, и ты должен меня слушаться. – Для верности она взяла мальчика за руку.
– Вот еще! – Мари выдернул руку и отошел от нее. – Мы же не дома. И ты старше меня всего на двадцать минут.
– Это неважно. Если будешь себя плохо вести, они могут рассердиться. – Девочка кивнула в сторону членов Совета.
– А что они мне сделают? – буркнул Мари. – Стоит мне захотеть, и тут все сломается. – Судя по всему, у мальчика были задатки начинающего диктатора. – Интересно, а что можешь делать ты кроме своего чихания?
– Нет-нет, не надо, – вмешался в их диалог Ренет Апольский. – Нам всем очень хотелось бы, чтобы этот город оставался в целости и сохранности.
– Пожалуй, будет лучше, если мы дадим детям провожатого и они как можно скорее вернутся домой. – Лорд Уникам поднялся со своего места. – Дети! Мы рады, что вы стали нашими гостями, но вас, наверное, уже заждались родители. Отправитесь в путь, как только вас накормят и вы отдохнете. – Тут он вспомнил, что сам еще не успел позавтракать.
«Да, а полный розовощекий Клайв выглядит так аппетитно...» Девятый Совета как можно быстрее прогнал из головы крамольные мысли. В высшей степени некультурно представлять своих друзей в виде вместилища питательного напитка. Даже если очень хочется этот самый напиток отведать.
– Я очень устала, – пожаловалась Доа. – А мы что, попали в другой мир? – догадалась проницательная девочка. – Здесь все чужое, не такое, как дома. И листья на деревьях зеленые... Странно.
– А каким же им быть? – Ярок Гиншпиль удивленно взмахнул руками.
– Синими, – пояснила Доа. – Так я права? Это не наш мир?
– Да, ты права. Вы наверняка пришли из другого мира. Кстати, пока готовят ваши комнаты, – Ренет Апольский сделал знак своему секретарю, – расскажите-ка нам поподробнее, как вы здесь очутились.
– Мы шли по тропинке, – сказала девочка. – А потом она куда-то делась. Вот и все. О чем рассказывать-то?
– Воздух вдруг стал очень легким, – вспомнил Мари. – А деревья просто гигантскими. Это было так неожиданно...
– А где вы прошли через энергетический портал? – спросил Клинер Фуртлос.
– Чего? – Все-таки восемь лет – это всего лишь восемь лет.
– Ну... э-э-э... это такая круглая штука размером с дверь. Светится по краям. – Фуртлос, как мог, объяснил детям, что такое портал.
– Нет, через это мы не проходили. – Они отрицательно покачали головами. – Мы ничего такого не видели. Все было как обычно.
– Да и не стала бы я лезть в какую-то круглую светящуюся штуку, – добавила Доа.
– Хорошо. – Члены Совета как по команде покачали головами. Интересная вырисовывалась картина.
– А раньше, у себя дома, вы могли так влиять на окружающий мир?
– Как, – не понял мальчик, – так, что ли? – И топнул ногой. На этот раз землетрясение было всего балла в два, не больше.
– Примерно.
– Нет, не могли. А что? Мне нравится! Может, останемся здесь подольше? – предложил сестре Мари.
– Ты с ума сошел! А как же мама?! – Она строго посмотрела на брата. – Мама ведь беспокоится.
– Я просто пошутил.
Появился служащий и доложил, что комнаты для гостей готовы.
– Отлично! Кстати, а зачем вы пошли в лес? – Ярок всегда хотел все знать досконально.
– Собирать кирпичику. – Доа слегка покраснела. – Но потом мы захотели есть и съели все ягоды. А корзинки потеряли. Ох и влетит нам за них!
– Идите отдыхайте, а с корзинками мы вам как-нибудь поможем.
Дети заметно повеселели. Как только за ними закрылась дверь, Совет взорвался. Напускное спокойствие как ветром сдуло. Все принялись громко обсуждать происходящее, эмоции так и били через край. Больше всего шуму, как всегда, было от Лорри Крапивного:
– Вот видите! А вы еще брали мои слова под сомнение! Да стоит им только чихнуть или разозлиться, как от нашего Мира и клочков не останется. Разве я зря собрал Совет?
– Лорри, не горячись. Да, ты был прав, и ты все сделал как надо, – произнес Ярок Гиншпиль успокаивающим тоном. – Эти дети и сами не осознают, какой силищей обладают.
– Я вот только не понимаю почему? Как такое возможно? – Александр Геранк заерзал в кресле. – Если в Чудесной Роще есть проход в другой мир, то вполне возможно, что вскоре к нам повалят толпой его обитатели.
– И, скорее всего, обладающие похожими способностями, – добавил Клайв Вистроу.
– А может, и нет. Вдруг это просто случайное стечение обстоятельств?
– Да, а у вас не возник вопрос, почему они разговаривают на нашем языке? Может, они все-таки из наших мест?
– Вы же их видели – разве они похожи на обычных человеческих детей?
– Похожи, но мало. Их маленький рост, да и цвет глаз... А вот насчет языка ты прав. Неувязка выходит.
– Мы не можем строить догадки, когда на кону стоит безопасность столицы, а может, и всего Мира. Мы ведь не знаем, как проявление этих сил отражается на общей картине. Баланс сил...
– Перво-наперво нужно вернуть детей туда, откуда они пришли, а уже потом разбираться с балансом сил. Чем меньше они пробудут в нашем Мире, тем лучше. Но Чудесная Роща – это очень странное место. Как вы думаете, кто согласится быть их провожатым?
Вопрос остался без ответа. Как всегда, когда ситуация становилась безвыходной, вопрошающие взоры членов Совета обратились к лорду Уникаму. Он тяжело вздохнул – безвыходные ситуации в Совете случались с удручающей регулярностью.
– Да, пожалуй, у меня есть на примете подходящий человек. Он занимается исследованиями. Изучает влияние волшебства на природу. И если я не ошибаюсь, – в чем Девятый Совета нисколько не сомневался, память у него была отменная, – он проходил практику в Чудесной Роще. Лучшего провожатого не найти.
– А если он не согласится?
– Согласится. Он, конечно, человек своенравный, но маленьких детей, да и нас заодно, на произвол судьбы не бросит. Профессор Ромны непременно поможет решить эту проблему.

Профессор Миргор Ромны заметался по кабинету, размахивая руками:
– Что?! Я и дети?! Да как вы себе это представляете?! Лорд Уникам предвидел такой поворот событий и поэтому преподнес «радостную» весть профессору лично.
– Вы замечательно поладите, – произнес Девятый Совета вкрадчивым голосом. – Все, что от вас требуется, – это помочь им попасть домой.
– Ха! – фыркнул профессор. – Какой пустяк! Только уточните, что их дом находится в другом мире и никто не знает, где это!
Кабинет профессора Ромны был небольшой комнат-ком, битком набитой книгами, поэтому метаться по нему было весьма проблематично. Пару раз пребольно ударившись бедром об угол письменного стола, ученый угомонился. Во избежание дальнейших травм он сел в кресло напротив лорда Уникама.
– Я понимаю всю важность задания, – проговорил он уже более спокойным тоном, – равновесие мира и все такое...
– Вы мне не верите? – Бровь Повелителя Вампиров взметнулась вверх.
Он опять вспомнил – снова не вовремя, – что еще не завтракал (хотя уже подошло время обеда), но немолодой и тощий Миргор Ромны в старом потертом костюме не вызывал у него аппетита. От крови такого человека максимум что можно получить – это резь в желудке.
– Верю. Землетрясение я ощутил на собственной шкуре. Но поймите же и вы меня! Будь на их месте взрослые, я бы согласился. Мне даже лестно в какой-то степени, но дети! Я не умею с ними обращаться, они меня раздражают, выводят из себя. Мне сказали, что есть даже такая болезнь...
– Вы не выносите детей?
– Да. Их существование для меня настоящая мука.
– Чепуха, нет такой болезни. Это лишь ваше самовнушение. Вы вбили себе это в голову, и совершенно напрасно, смею вас уверить.
– Послушайте, лорд Уникам, я глубоко вас уважаю как человека и как вампира... – Профессор умолк в нерешительности.
– Продолжайте.
– Я открою вам одну тайну. Я уже немолод... «Тоже мне тайна!» – подумал Девятый Совета.
– ...мне сорок семь лет. Я до сих пор ни разу не был женат, а не женился я лишь потому, что в браке могут появиться дети. Вдруг жена начнет настаивать? А я не знаю, что с ними делать.
– С ними ничего не надо делать, – поучительно произнес лорд Уникам. – Они не для этого рождаются. И не надо меня обманывать, вы ведь не женились только лишь потому, что, во-первых, большой эгоист, во-вторых, слишком сильно любите свою работу, а в-третьих, на роль вашей жены не было подходящих кандидаток.
– Все! – Миргор Ромны поднял руки. – Вы меня обижаете. Но не буду с вами спорить, это абсолютно бесполезное занятие. Вы правы лишь в одном: я действительно люблю свою работу и добился прекрасных результатов. – Последние слова он произнес с гордостью.
Что тут скажешь? Профессор Ромны ничуть не грешил против истины. Это действительно было правдой. Он был узким специалистом широкого профиля и не имел в этом деле себе равных. Ученый все знал о том, как магия влияет на окружающую среду и что из этого влияния получается. И это притом, что в нем самом магической силы не было ни на грош. Неудивительно, что местом для прохождения практики он выбрал Чудесную Рощу, где волшебством пропитано все – даже утренняя роса, не говоря уже о кустах, деревьях и воздухе. Простые смертные старались не задерживаться в Чудесной Роще надолго – принесут подношения Госпоже Удаче и спешат обратно. Никто не любит неизвестно откуда взявшегося волшебства. Исключение составлял только жрец, бессменно находившийся при алтаре, но он дальше двух первых деревьев и носа не высовывал. Единственным смельчаком, отважившимся на подобное, был Миргор Ромны. С рюкзаком, наполненным свитками, измерительными приборами и кое-какой нехитрой снедью, он пробыл в Чудесной Роще почти месяц. С той поры, правда, прошло целых пятнадцать лет, но профессор все прекрасно помнил.
– Вы не имеете права нас подвести. – Лорд Уникам решил воззвать к гражданскому долгу профессора. – К тому же... – Он замолчал.
– Ну?
– Никто не обязывает вас делать это бескорыстно. Министерство с удовольствием оплатит ваши услуги.
– Хм. – Дело принимало интересный поворот.
– А мы очень высоко оценим помощь такого специалиста...
Миргор Ромны задумался. Теперь он уже был готов признать, что дети довольно сносные создания. Теодор Уникам все знал о денежном положении профессора – далеко не блестящем. Он вложил значительную часть сбережений в некое сомнительное дело, и оно, как это случается со всеми сомнительными делами, прогорело. Теперь профессору не оставалось ничего другого, как согласиться на предложение Совета, тем более что Повелитель Вампиров без всякого зазрения совести сыпал комплиментами в его адрес и поручился, что деньги будут выплачены в срок. А слову Девятого можно было верить.
Совет, конечно, всегда мог нанять какого-нибудь искателя приключений, благо их хватало, но он хотел, чтобы дети действительно добрались домой, к тому же кто-то должен изучить этот проход между мирами, а для такого ответственного дела годится только ученый. На сборы Миргору Ромны отвели время до завтрашнего утра. С рассветом он и двое его подопечных должны были отправиться на поиски другого мира.

Нам оказался большим городом. При ближайшем ознакомлении с ним стало понятно, что аккуратностью и чистотой он, несомненно, не блистал никогда. По всей видимости, местные жители сообща поддерживали своеобразный имидж этой пиратской берлоги. На многочисленных мусорных свалках пировали тараканы и гигантского размера крысы. Горожане к ним привыкли и совсем не обращали на них внимания. Некоторые животные настолько наглели, что не торопились уступать дорогу идущим людям, прыгали на них и норовили попробовать на зубок. У Квинта складывалось впечатление, что крысы у пиратов стали чем-то вроде священного животного. Как выяснилось позднее, все объяснялось гораздо проще.
Шесть лет назад на остров заглянула группа странствующих проповедников необуддизма – тридцать монахов в расцвете сил и болтливости, полных религиозного энтузиазма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я