геберит инсталляция для подвесного унитаза 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Понимаешь… они-то не в ходу в столице, но Мартина расположена достаточ
но далеко от Стома…
Ц Точно, Ц вздохнул парень.
Ц Так вот… Мартина находится далеко от столицы. Поэтому я решил взять эт
от значок с собой… так, на всякий случай. Ты же понимаешь?
Ц Не совсем, Ц покачал головой парень.
Похоже, он не слишком умен…
Ц Вот Ц значок. Мой, то есть Зеленого агента, отличительный знак. Правил
ьно?
Ц Да.
Ц Представь такую картину: я приезжаю в город без этого значка, ты караул
ишь ворота. Твои действия?
Ц Я бы попросил снять капюшон. Если бы вы его не сняли, мы бы заставили вас.

Спрашивать, зачем они «просят» приезжих снимать капюшоны, я не стал. И так
понятно Ц меня ищут.
Ц Ну, положим, не заставили бы… Вы всё же обычные стражники, а я Ц агент Ра
дуги! Ц для проформы заметил я. Ц Но суть не в этом… Капюшон снимать нам з
апрещает устав Радуги! Вот Мартинец Ц он когда-нибудь снимает капюшон?

Ц Нет вроде…
Ц Вот видишь! Чтобы не возникло недоразумений по этому поводу, я и взял э
тот старый значок. Понятно?
Ц Ага, Ц радостно заверил парень и крикнул подчиненным: Ц Живо открыть
ворота господину Зеленому агенту!..
Ц И зачем ты подарил ему значок? Ц спросил Терри, когда мы немного отъех
али от Мартины. Ц Он бы нам еще ох как пригодился…
Ц Не пригодился бы, Ц покачал головой я. Ц Был бы этот стражник поумней
, не видать нам Корлоги, как своих ушей!
Ц Может, оно бы и к лучшему? А так мы только оттянули собственную гибель…

Ц Круглый, не становись брюзгой! Пока всё складывается точно по плану: у
нас есть пропуск через границу, припасов хватит, чтобы колесить по степи
хоть до поздней осени. Может, это начало новой, лучшей жизни, а, Круглый? Мож
ет, степняки на самом деле не злобные варвары, которые без разбору убиваю
т всех пришельцев, а самые обычные люди, только с небольшими странностям
и?
Ц Может, может… Ц проворчал Терри. Ц Ладно, успокойся. Там поглядим, что
к чему, а пока Ц не шуми! Дай ребенку поспать…
Я оглянулся на спящую Литолайн.
Спи спокойно, радость моя…
Наш след найдут еще ох как не скоро!..


Агенты Радуги

Ревун, с трудом переставляя ноги, брел по ухабистой дороге. Перед внутрен
ним взором до сих пор стояло искаженное гримасой боли лицо Змея и удивле
ние, застывшее в чертах Мора и Грома.
Благо, ему дико повезло. Если бы капюшон не зацепился за ветку и не помешал
спрыгнуть на дорогу, возможно, Ревуна сейчас и не было бы в живых.
Конечно, в тот момент хотелось кричать от злости, проклиная треклятый су
чок, помешавший ему принять участие в общем веселье. Только потом, глядя н
а мертвых друзей, Ревун понял, как ему повезло. Он даже вновь забрался на д
ерево и поцеловал ту самую ветку. А потом спустился…
…и задумался, что делать дальше.
Куда идти, Ревун не знал. После того как он сбежал из Мартины и прибился к З
мею, его домом стал лес. Однако теперь роща казалась темной, чужой, и Ревун
не решился возвращаться в лагерь. Без Змея, опытного следопыта, слишком в
елик риск заблудиться и попасть в когти голодных волков или других, еще б
олее страшных тварей.
Посему Ревун решил всё же вернуться в столицу. По крайней мере о его похож
дениях там не знают Ц иначе давно искали бы по лесам с собаками.
Стоящий у ворот стражник окинул гостя ленивым взглядом и, зевнув, махнул
рукой себе за спину: проходи, мол, нечего глаза мозолить.
Ревун с удовольствием воспользовался приглашением.
Через минуту грабитель уже спешил к дому Мартинца, о расположении которо
го вызнал у пьяного начальника стражи, попивающего винцо из фляжки в тен
ечке у ворот.
Мартинец сидел у себя в кабинете и смотрел в окно.
В небе Ц ни облачка. Ярко светит солнце Ц желтый шар на голубом полотне.

Солнце одиноко. Даже если придут тучи, они всё равно будут чужими для него
. С ними не обмолвишься словом и уж тем более Ц не разделишь горе и радост
ь.
А с Луной, старшей сестрой, которой разрешено гулять по ночам, встречи оче
нь редки. Но Солнце упрямо ждет, подбирает слова-лучики, чтобы успеть всё
сказать за короткие минуты свидания.
Пока же их удел Ц быть по разные стороны мира.
И никто не знает точно, когда состоится их следующая встреча.
Дверь кабинета распахнулась. Миг Ц и в покои агента залетел растрепанны
й парень, более всего смахивающий на лесного разбойника Ц нечесаные пат
лы до плеч, кинжал за поясом и физиономия, как загаром, покрытая грязью.
Ц Эй, вы! Ц воскликнул он. Ц Совсем обленились тут, не знаете, чего вокру
г делается!
«Эй, вы»? «Обленились»? В иное время Мартинец приказал бы швырнуть грубия
на в тюрьму за оскорбление агента. Но молодому человеку удалось заинтере
совать Элана, и он, расплывшись в улыбке, попросил:
Ц А теперь поподробней, дружочек. И если ты не найдешь достаточно фактов
, чтобы доказать правдивость своих слов, я прикажу повесить тебя завтраш
ним утром.
Парень некоторое время пытался понять смысл сказанного Голубым агенто
м, а когда понял, чудовищно побледнел.
Ц Ну? Что же ты молчишь? Я внимательно слушаю! Ц подзадорил его Мартинец.

Но как трудно говорить, когда каждое слово может оказаться гвоздем в кры
шке твоего гроба!
И все же парень решился:
Ц Вы, как отвечающий за Мартину агент, должны следить за безопасностью, т
ак ведь?
Ц Так. И что?
Ц А то, что сегодня утром мы с друзьями шли по дороге в сторону леса…
Ц Зачем вы шли в лес?
Ц Мы с друзьями жили там. Мы Ц охотники.
Ц Понятно. Продолжай.
Ц Так вот… Мы шли, никого не трогали. И спокойно наблюдали, как нам навстр
ечу катится старая телега. Подвоха мы не ожидали… Два моих приятеля умер
ли сразу Ц сидящий на козлах парень швырнул в них метательными ножами. Е
ще одного оглоушил кнутом извозчик. Тот, в капюшоне, завершил дело еще дву
мя ножами. И…
Ц Подожди-ка! Ц перебил его Мартинец. Ц Телега? Парень в капюшоне?
Ц Да. Извозчик назвал этого парня Лис.
«…среди других заключенных он был больше известен как Лис…»
Но это невозможно! Он же проверял…
Впрочем, таких совпадений не бывает. В любом случае «Зеленого» Ц точнее,
Лиса Ц надо остановить раньше, чем он пересечет границу с Корлогой. А дал
ьше пусть Красный с Маквалом разбираются…
Ц Свободен. Ц Мартинец выдвинул один из ящиков, достал объемистый коше
ль и бросил его парню. Конечно, по-хорошему ему стоило выдать десять плете
й за столь непочтительное отношение… ну да ладно Ц информация всяко важ
ней, и за нее стоит отблагодарить даже отъявленного грубияна.
Парень ловко поймал мешочек с монетами и живо убрал за пазуху. После чего
с извинениями откланялся и покинул кабинет.
А Мартинец сидел в кресле мрачнее тучи.
Проклятый Лис чуть не обвел его вокруг пальца!
Король рассвирепеет, если узнает об этом.
Если узнает…
Ц Дэйвсон! Ц гаркнул агент.
Ц В чем дело, господин Мартинец? Ц Дверь мгновенно распахнулась. Слуга
словно ждал там всё время.
Ц Принеси мне шар связи. Срочно.
Ц Слушаюсь, господин.
Он снова остался в одиночестве. Повернувшись к окну, вновь приступил к со
зерцанию прекрасного бирюзового неба.
Нужно было успокоиться.
Ц Кхе-кхе, Ц раздалось покашливание позади. Ц Мартинец!
Агент, не оборачиваясь, ответил:
Ц Вы здесь, Красный? Или через шар?
Никаких способностей не хватит, чтобы поддерживать контакт более неско
льких секунд. Мартинец искренне не понимал подобного расточительства с
ил.
Ц Второе. Мартинец, вы должны явиться в Стом для проведения собрания аге
нтов Радуги. Немедленно.
Ц Я-то явлюсь, а вы так каждому агенту решили показаться лично?
Ц Нет, с вас начал и уже понял, что на всех меня не хватит. Пожалуй, я подам…
Ц Нечеткое изображение Красного пропало из интерьера комнаты.
Мартинец тут же почувствовал покалывание запястья левой руки. В Стоме де
йствительно ждали всех агентов.
И всё-таки жаль, что контакт через шар слишком короток, сложен и отнимает
силы… Такая прекрасная была бы возможность для наблюдения!


Висельники дядюшки Джо

Дейдру взял к себе Красный.
Целые дни приходилось тратить на бесконечные уроки, но время не расходов
алось понапрасну: лже-Литолайн споро усваивала основы волшебства и быст
ро набирала обороты. Учителя только диву давались Ц настолько велик был
ее магический потенциал и бесконечно упорство.
Она работала до полного изнеможения Ц и по части заклятий, и по части вла
дения самым разнообразным оружием. Последнее, к слову, давалось ей особе
нно легко. Лучшие мастера ближнего боя с трудом прятали удивление, когда
девушке удавалось повторить сложный прием без предварительной подгото
вки.
Все прислужники Радуги ломали голову, как могли они раньше не увидеть в э
той кажущейся хрупкой девушке будущего агента Ц а она обязательно смен
ит Красного, никто в этом не сомневался.
И невдомек им было, что ко всем испытаниям девушку подготовили заранее.
Дейдру с детства воспитывали лучшие маги и мечники Валитана. Теперь ей д
остаточно было вспомнить и повторить пройденный материал.
Отец надеялся на нее и верил в успех, иначе ни за что не отправил бы на это з
адание.
Впрочем, зря.
Никому нельзя доверять.

ГЛАВА 8


Великие Дома

Ц Вы весьма точны, Алисандр, Ц отметил Квенир, приветствуя главу Дома а
л Ниненс.
Ц Я полагаю, вы учли это и прибыли сюда немногим раньше.
Ц Да, вы правы. Моя карета только-только отъехала. Старик Генри любезно п
редложил мне отправиться к королю, не дожидаясь вас…
Ц Да уж, как любезно!
Ц Не язвите, Алисандр. Генри не имел в виду ничего дурного. Просто предпо
ложил, что в зале ждать вас и Маквала мне будет привычнее, чем стоя у двере
й.
Ц Не могу не согласиться. А как насчет нашего общего плана? Мы же хотим пр
едъявить королю маленький ультиматум, а сами даже не договорились, что с
танем требовать. Будет выглядеть весьма глупо, если каждый скажет о свое
м.
Ц Нет, Алисандр, предъявлять претензии решили вы. Я же пока хочу услышать
о положении дел. Уж больно странные слухи доходят до моих ушей в последне
е время.
Ц И о чем же эти слухи? Неужто о том, что Маквал не собирается отдавать дол
ги?
Квенир уныло покачал головой:
Ц Что ж вы всё о долгах-то говорите, Алисандр? Неужели другие вопросы вас
не беспокоят?
Ц Это какие, к примеру?
Ц Говорят, грядет война. С Валитаном. Или Кодией. А возможно, и с ними обоим
и.
Ц Война? Война меня беспокоит тоже, по двум причинам. Во-первых, это непре
двиденные растраты.
Ц А во-вторых?
Ц Король на вполне законных основаниях сможет оставить наши деньги у с
ебя.
Ц Тьфу на вас. И как я умудрялся вообще вести с вами дела? Вы ведь больше по
хожи на жадного скрягу, чем на главу Дома. Пожалуй, сегодня я к королю не по
йду. По крайней мере в вашей компании. Ц Квенир, не прощаясь, развернулся
и направился к воротам. Повинуясь негромкому приказу, ко входу уже подъе
зжал его личный экипаж.
Ц Вот и славно, Ц пробормотал себе под нос Алисандр, Ц пусть я для всех
и остаюсь скрягой. Особенно для вас, Квенир. Надо же, какая забота о Верони
и… Показная забота. А к королю сегодня идти и вправду резона нет. Полагаю,
Маквал не слишком расстроится, если мы так и не повстречаемся…


Висельники дядюшки Джо

Прислонившись спиной к одинокой сосне, я точил кинжал.
Обычно меня за подобным делом не застанешь. Висельники Ц не благородные
рыцари, которым дай только побиться на клинках. У нас все проблемы разреш
аются метко пущенным ножом, арбалетным болтом или стрелою. Можно сколько
угодно говорить, что это подло и низко, но главное в нашей работе Ц резул
ьтат. Для висельника каждая выигранная секунда Ц шажок к общему успеху
операции.
Нельзя сказать, что я боюсь проливать кровь. Что плохо стреляю, мечу ножи.
Но, что бы ни было причиной, я предпочитаю обходить недругов стороной. Мим
о одного прошмыгнул, мимо второго… потом добрался до цели, прихватил «за
казанное» с собой и опять Ц мимо одного, мимо второго…
Убили кого-то во время задания Ц всем наплевать. Не убили Ц тоже. Разниц
а лишь в том, что среди своих большим авторитетом пользуются вторые. Ведь
прятаться намного сложнее, чем выпрыгивать из тени и всаживать кинжал в
спину зазевавшегося стражника.
Хотя случались и исключения. Был у нас, к примеру, парень по кличке Жнец. Та
к вот он за неполных три десятка заданий угробил столько народу, что хват
ило бы на небольшое кладбище. Жнецу нравилось пускать людям кровь, он про
сто свирепел, когда ее видел, и потому убивал, убивал, убивал… Надо ли гово
рить, что остальные висельники сторонились этого психа? Из-за своей репу
тации Жнец всегда работал один, что было совсем неплохо для его кармана, в
едь ни с кем не приходилось делиться.
Погиб он во время выполнения то ли сорокового, то ли сорок пятого задания.
По слухам, один из стражников, уже умирая, серьезно ранил Жнеца, а тот не см
ог выбраться Ц слишком много крови потерял. Работал бы в паре Ц может, и
живехонький был бы, вытащил бы его соратник. Но он предпочел одиночество
и потому гниет теперь где-то, на радость могильным червям.
Ц Лис! Лис! Ц радостно смеясь, ко мне бежала Литолайн.
Ц Что случилось, Лита? Ц спросил я, отрываясь от работы.
Ц Посмотри, что мне дядюшка Терри сделал! Ц Гордая, она закатила рукав и
показала мне татуировку на левом предплечье Ц бегущего волка.
Точнее, Волчицы.
Ох, Круглый…
Ц Красиво, правда?
Ц Да, очень, Ц я с трудом раскошелился на улыбку.
Ц Тебе не нравится? Ц мигом погрустнела она.
Ц Нет, что ты Ц просто прекрасно! Терри и мне в свое время сделал нечто по
хожее. Ц Я расстегнул ворот рубахи и показал ей изображение лиса.
Ц Ух ты! Ц восхитилась девочка. Ц У тебя даже красивей, чем у меня!
Ц Да ну, что ты? Просто у тебя волчица, а у меня Ц лис. Сложно сравнивать!
Ц Ты прелесть, Лис!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я