https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Germany/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Детектив Бенц, вы можете дать нам больше информации об этом убийстве?

Ц Департамент потом сделает заявление.
Ц Эту жертву убил тот же самый убийца?
Ц Не знаю.
Ц А жертва Ц еще одна студентка?
Ц Без комментариев.
Ц Это убийство произошло в церкви. Могло ли это быть делом рук Религиозн
ого Убийцы?
Бенц остановился и посмотрел на группу нетерпеливых репортеров и опера
торов с камерами. Любому из них было ненамного больше тридцати, все они на
деялись на сенсации, их интересовали факты, а не жертва.
Ц Как я уже сказал, департамент сделает заявление, Ц ответил он, прибега
я к той же самой старой литании. Ц А пока я не могу дать никаких комментар
иев. Спасибо. Ц Затем он большими шагами направился к своему джипу и наше
л в кармане жвачку. Заметил Оливию.
Устроившись на пассажирском сиденье, она наблюдала за ним через ветрово
е стекло. Вид у нее был совершенно измученный. Он не винил ее за это. Открыв
дверцу, он сел за руль и вставил ключ в зажигание.
Ц Простите, что все так затянулось. Я думал, офицер Кларк сопроводит вас
домой.
Ц Она и хотела так сделать, но я отказалась. Ц Ее золотистые глаза сверк
нули в темноте. Ц Почему вы, черт возьми, не сказали, что отец Джеймс ваш бр
ат? Ц спросила она и, прежде чем он успел ответить, добавила: Ц И избавьте
меня от неуклюжих отговорок вроде того, что об этом просто не заходила ре
чь, хорошо? Я вам рассказала о нем все, когда отдавала список с именами мла
денцев, которых крестили тридцать лет назад.
Ц Я не думал, что это важно, Ц произнес он, включая зажигание. Заработал д
вигатель.
Ц Не важно? Ц повторила она, фыркая. Ц О, бросьте, Бенц. Он ведь ваш брат, не
так ли?
Ц Единокровный брат. Ц Он повернулся на своем сиденье, сдал немного наз
ад и стал выезжать. Двигаясь мимо беспорядочно припаркованных машин, джи
п подпрыгивал на колдобинах и выбоинах.
Ц О. Единокровный брат. Поэтому вы решили не упоминать, что вы родственни
ки?
Его измотанные нервы не выдержали.
Ц Наверное, мы в расчете. Вы же посчитали, что мне не нужно знать, что вы с н
им спите.
Она напряглась, что-то пробормотала, затем ткнула Бенца пальцем в плечо.

Ц Это не ваше дело, Бенц. Вы совершенно ясно дали понять, что между нами ни
чего не может быть. Значит, подобные вещи никак не должны вас касаться.
Ц Даже то, что вы спите со священником, главным подозреваемым в деле?
Ц Что? Ц возмущенно спросила она. Ц Отец Джеймс? Он не...
Ц Вы спите с ним и продолжаете называть его отцом Джеймсом?
Ц Я с ним не сплю.
Ц Но один раз все же был, Ц прямо сказал он.
Она открыла рот, затем резко закрыла. Краем глаза он видел, что она пытаетс
я сдержать гнев.
Ц Я едва с ним не переспала, понятно? И вообще-то мне не нужно объясняться
. Все это было ошибкой. Ц Она сложила руки на груди. Ц Кажется, в последнее
время я их делаю много.
Ц Этот сукин сын. Ц Бенц притормозил на красный сигнал светофора, затем
свернул за угол.
Ц Это была не его вина.
Ц Нет? Ц фыркнул Бенц.
Ц Нет! И ничего не было... Господи, Бенц, да забудьте вы об этом! И перестаньт
е кого-то винить.
Ц Если вам станет от этого хоть немного легче, Ливви, у Джеймса не первый
раз возникают проблемы с соблюдением обетов.
Ц Не думаю, что хочу это слушать, Ц резко произнесла она, но он увидел бол
ь на ее лице и сразу же почувствовал себя подлецом. Ц Это не мое дело.
Он не имел на нее никаких прав. Она была права.
То, что произошло между Джеймсом и Оливией, не имело к нему ни малейшего от
ношения.
Ц Что ж, это оказалось моим делом, Ц сказал он, набирая скорость, как толь
ко свет стал желтым. Ц Девятнадцать лет назад я застал его в постели со св
оей женой.

Глава 35

Заголовки были просто великолепными. Избранник купил все местные газет
ы, и сейчас в своем святилище, орудуя фестонными ножницами, он тихо напева
л рождественский гимн и читал слова, напечатанные жирным шрифтом.
Ц Слушайте, ангелы-вестники поют...
УБИЙСТВО В ЦЕРКВИ ПОСТАВИЛО ПОЛИЦИЮ В ЗАТРУДНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ.
Ц Слава новорожденному царю.
ВОСКРЕС ЛИ РЕЛИГИОЗНЫЙ УБИЙЦА?
Ц Прощение и мир земле даны.
СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА СТУДЕНТОК КОЛЛЕДЖЕЙ СБИВАЕТ С ТОЛКУ ПОЛИЦИЮ НОВОГО ОРЛ
ЕАНА.
Ц Господь и грешники примирены...
УБИТ АЛТАРНЫЙ МАЛЬЧИК.
Ц Снова... Ц он замолчал, затем запел крещендо: Ц Господь и грешники прим
ирены. Ц Это строчка ему особенно нравилась.
Избранник улыбнулся, глядя на результат своего труда, прикрепляя кнопка
ми прославляющие его газетные заголовки к календарю с его святыми. Свята
я Жанна д'Арк, святая Екатерина Александрийская, прекрасная маленькая Фи
ломена, святая Мария Магдалена... такие красотки.
Но пресса не понимала его, а общественность понятия не имела, что он выпол
няет ее работу.
Полицейские, конечно, были идиотами, хотя пресса оказала ему должное ува
жение. Наконец-то. Однако не было ни единого упоминания о божьем деле, о ми
ссии. Конечно, они не знали об этом. Полиция держала представителей четве
ртого сословия в неведении, отговариваясь такими словами, как «ритуальн
ые убийства» или «зверское преступление», чтобы не появились подражате
ли, и чтобы кто-нибудь ради нескольких минут славы не приписал его деяния
себе. Поэтому прессе не позволили понять, в чем заключается его миссия... и
он должен это исправить. Письмо в газету или звонок на радиостанцию... риск
ованно, конечно, но... может... Он остановился, думая, какому диджею позвонить
.
Доктору Сэм на ее шоу «Полуночные признания».
Прекрасно.
Да... но сначала надо заняться первоочередными делами.
Ему нужно поймать двух следующих жертв. Сначала святую Бибиану, затем св
ятую Люси. Время истекало, и пока полиция пытается выяснить, как жалкий ал
тарный мальчик связан с остальными убийствами, он должен сделать свой сл
едующий ход. И для этого ему понадобится небольшая помощь.
Напевая себе под нос, он спустился по лестнице в подвал. Когда он открыл дв
ерь, ему в нос сразу же ударила сильнейшая вонь от собак и фекалий. Животны
е теперь сидели тихо, но когда он открыл дверь и включил красный свет, нача
лась какофония завываний. Что еще хуже, у суки началась течка... и самец бол
ьше хотел оказаться в ее конуре, чем рычать на прижавшуюся к стене перепу
ганную женщину.
Когда он приблизился, она подняла на него взгляд и затем перевела его на о
ружие, висящее у него на поясе. Это был электрошокер, плохо гармонирующий
с золотистым шнуром его стихаря.
Ц Хотела бы ты выйти отсюда, дитя мое? Ц осведомился он мягким сладким т
оном.
Она лихорадочно кивнула, ее круглые глаза смотрели то на собак, то на его о
ружие.
Ц Что ж, думаю, пора. Кажется, я все продемонстрировал ясно. Ты теперь буде
шь слушаться, так ведь?
Она снова кивнула, и он наклонился, чтобы освободить ее от оков, но, делая э
то, он надел ей на шею ошейник, точно такой же, какие были на шее у обеих двор
няг. Подобные ошейники использовались при обучении собак. На них имелись
металлические зубцы, впивающиеся в мягкую кожу горла. Активированные эл
ектрически с помощью пульта дистанционного управления, который он держ
ал у себя в глубоких карманах, ошейники зашипят и выдадут разряд электри
ческого тока. Если они будут мокрыми от святой воды или пота, шок будет еще
сильнее. Нажатием кнопки Избранник мог добиться от нее или собак беспре
кословного подчинения.
Чтобы доказать это, он вытащил пульт и направил его на нее. Она отпрянула,
прижимаясь к стене, отчаянно мотая головой и издавая крики, которые приг
лушал кляп. Он улыбнулся, и у него появилась слабая эрекция.
Ц Доверься мне, Ц сказал он и нажал кнопку. Она зажмурилась. Самка, у кото
рой была течка, завизжала и затявкала, когда через ее шелудивое тело прош
ел электрический ток.
Он отпустил кнопку, и женщина в ужасе открыла глаза. По ее лицу струились с
лезы, и она смотрела ему за спину на поджавшую хвост самку, которая скулил
а с растерянным видом.
Ц Ну как, будешь делать, что я скажу? Ц спросил он, и в ней не было ни малейш
его колебания. В ее глазах он прочел полную покорность. Ц Хорошо. Тогда по
йдем, у меня есть для тебя работа. Ц Он снял кандалы с ее ног, но оставил рук
и скованными. Затем помог ей подняться и стал подгонять ее вверх по лестн
ице. Ц Если ты сделаешь то, что мне не понравится, даже самую малость, я буд
у вынужден активировать ошейник и... да, воспользоваться электрошокером.
Запомнила? Тебе ведь это не понравилось?
Она энергично замотала головой, словно вспомнив со всей отчетливостью, к
ак он подошел к ней сразу после того, как она вернула взятую напрокат маши
ну и собиралась направиться к терминалу аэропорта.
Одетый в джинсы, свитер и куртку, он приблизился к ней, затем вытащил оружи
е и дал по ней разряд тока. Потом поймал ее, прежде чем она упала на землю, и
приволок в машину, которую украл на кампусе... как делал и раньше. В тот день
шел сильный дождь, и он воспользовался зонтиком, чтобы защитить себя и ее
не только от дождя, но и от любопытных глаз. Она успела вскрикнуть лишь раз
Ц электрошокер и нож убедили ее притихнуть, когда она очнулась. Затем он
вставил ей кляп, надел наручники и привез сюда.
Она была прекрасной представительницей женского пола. Вероятно, ее можн
о будет принести в жертву. Он смотрел на мускулы на ее заднице, тугие и окр
углые, когда она поднималась по ступенькам. Он снова испытал приятную бо
лезненную эрекцию... да, пролить ее кровь будет настоящим удовольствием. О
н остановил ее в коридоре, прежде чем она достигла входа. Никому не позвол
ено входить в его святилище. Только господу.
Ц Ну вот. Ц Он поставил ее к занавешенной стене и сколько раз сфотографи
ровал своим «Полароидом». Ц Если ты будешь вести себя хорошо... очень, оче
нь хорошо, я тебя выпущу; у меня есть для тебя более трудное задание, Ц ска
зал он, думая о ее сотовом телефоне. Ц А пока что ты должна спуститься обр
атно.
Она покачала головой.
Ц Это ненадолго, Ц уверил он ее, когда по ее щекам снова потекли слезы. Ц
И затем я выпущу тебя из подвала навсегда. Но ты должна пообещать, что помо
жешь мне. Ц Она не колебалась, энергично закивала. Она принялась отчаянн
о цепляться за его стихарь. Ц Я понимаю, Ц произнес он. Ц Знаю, это трудно
, но все стоящее не дается даром. Нужно пройти через боль, страдания и жерт
воприношение. Так... а теперь ступай. Ц Когда она стала качать головой, он в
ытащил из кармана пульт дистанционного управления. Ц Ну же, будь паиньк
ой, Ц предупредил он, и она, быстро повернувшись на грязных босых ногах, з
аковыляла обратно в подвал. Он хотел было дать по ней маленький разряд чт
обы поторопить, но сдержался.
Саре нужно полностью понимать разницу между наградой и наказанием.

Ц ...Прости меня, отец, ибо я согрешил...
Джеймс почувствовал, что у него подгибаются колени. Прошло больше недели
с того момента, как он в последний раз слышал этот дребезжащий голос.
Ц Что случилось, сын мой? Ц спросил он, забывая обо всех правилах, сидя на
краю стола у себя в квартире. Его позвоночник был напряжен, а сердце неист
ово колотилось в предчувствии чего-то ужасного.
Ц С моей последней исповеди минула неделя, и вот мои грехи.
Джеймс взял себя в руки.
Ц Я поминал имя господа всуе и испытывал похоть в сердце.
Пока все шло нормально.
Ц В качестве епитимьи прочтите десять раз «Аве Мария» и пять раз «Отче н
аш». Ц У Джеймса пересохло в горле, и его легкие были так напряжены, что он
не мог дышать. Только бы кающийся больше не убивал... только бы.
Ц И я опять нарушил заповедь. Я отнял жизнь.
У Джеймса в ушах гулко застучала кровь.
Ц Еще одну? Ц Отец О'Хара был допрошен, но отпущен, поскольку смог доказа
ть свое алиби. Скандал, конечно, был ужасным, и он стал объектом пристально
го внимания прессы, прихожан и духовенства... Имя О'Хара всегда будет ассоц
иироваться с этим убийством, хотя он был в нем не виновен. Однако имелись д
ругие обвинения, которые выдвигал адвокат родителей Микки. Речь шла о не
подобающих прикосновениях, педерастии, изнасиловании... а теперь еще и эт
о...
Ц О да... Я нашел грешника в доме господнем.
Ц Грешника? Ц Джеймсу стало тошно.
Ц Алтарного мальчика, который осквернил церковь, Ц громогласно объяви
л кающийся. Ц Хулиган, который украл вино и имел наглость пить его из поти
ра, все под видом богоугодного дела. Да, я с радостью пролил его кровь. Да бу
дет это уроком всем тем, кто бросает вызов господу, кто не чтит его дом, кто
совершает грехи.
Этот человек был сумасшедшим. У него в голове все перепуталось.
Ц Послушайте, сын мой. Ц Джеймс просил, хотя ему хотелось придушить этог
о исповедующегося. Дай мне силы, господи, прошу тебя, помоги мне найти спос
об остановить его. Ц Я тоже искал совета всевышнего. Он сказал мне, что эт
и убийства должны прекратиться, что это не его воля. Больше не следует заб
ирать жизни.
Ц Вы? Ц В его голосе ясно звучала надменная насмешка. Ц Вы говорили с го
сподом?
Ц Да, много раз.
Ц И вы слышали, как он говорит?
Ц Я знаю, чего он хочет, и это насилие не есть его воля.
Раздалось презрительное фырканье.
Ц Мир Ц очень жестокое место, отец. Вы разве этого не замечали? И зверств
а во имя религии совершались с незапамятных времен.
Ц Тогда не совершайте новых злодеяний. Не грешите больше.
Ц Это я, я действительно говорил с богом и слышал его голос, и моя миссия я
сна. Я должен приносить ему жертвы. Ради святых мучениц. Дабы еще раз подтв
ердить их мученичество.
Ц Что? Ц спросил Джеймс, и внутри у него все сжалось. Бенц был прав.
Ц Вы не понимаете, не так ли? Я знал, что вы не говорили с Отцом. Ц И затем он
пустился в пространные рассуждения о своей миссии, о том, как он искал иде
альную женщину для жертвоприношения в дни праздников святых. Все оказал
ось, как и предполагал Рик Бенц. Он почти не останавливался, чтобы перевес
ти дух, словно радовался возможности высказаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59


А-П

П-Я