Выбирай здесь Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поэтому у меня лишь смутно
е представление о месте, где ее держали, и его окрестностях. Он... он оставил
там пузырек... думаю, вероятно, чтобы поиздеваться над ней. Там могла быть в
ода или, может, что-нибудь такое, что помогло бы ей быстро покончить с жизн
ью, но она не могла до него дотянуться. Она тоже была прикована. Ц Оливия в
душе содрогнулась. Ц Прошлой ночью женщина умерла насильственной смер
тью, но в этом случае все наоборот, по крайней мере вначале... В некоторых от
ношениях это казалось даже хуже... ужасная игра в ожидание, когда жертва бы
ла оставлена в темноте умирать с голоду или от жажды.
Ц Что с ней и произошло.
Ц Да... но... и этот образ смутный, но думаю, было что-то еще. Это произошло при
близительно в конце июля или первого августа. Я знаю это, потому что бабуш
ке стало совсем плохо. Я прилетела в Тусон, выехала окончательно из своей
квартиры и приехала обратно сюда. На все это у меня ушло пять дней. За это в
ремя кое-что изменилось. Я видела сцены еще ужаснее.
Ц Какие?
Она перевела дух.
Ц Мне кажется, что эту девушку, в конце концов... обезглавили.
Губы Бенца стали плоскими.
Ц Как и прошлой ночью.
Ц Да, Ц прошептала она. Ц Как и прошлой ночью.
Бенц не знал, что думать. Была ли эта женщина совсем сбрендившей? Страдала
серьезной душевной болезнью? Или все-таки был какой-то смысл во всем этом
мумбо-юмбо с вуду и телепатией? Она, сидя за столом напротив него, выгляде
ла совершенно нормальной. Ее мокрые волосы, высыхая, постепенно снова ст
ановились кудрявыми, пальцы были жирными от еды, брови нахмуренные, а губ
ы сжаты в маленький узел. Но именно ее глаза тронули его, ее пристальный вз
гляд побуждал его поверить ей, тревога, скрывающаяся в глубине.
Ц Вы могли бы нарисовать мне эти символы? Ц спросил он.
Ц По памяти нет, но я записала их. Каждую ночь, когда у меня был тот кошмар,
я набрасывала на бумагу то, что помнила. Эти наброски у меня дома. Я могла б
ы забросить их вам в понедельник по пути на работу.
Ц А мог бы я получить их завтра?
Ц Долго ехать.
Он улыбнулся и знаком попросил официанта принести счет.
Ц Я холостяк. Единственное, что я собирался делать, Ц это смотреть футбо
л и заниматься стиркой.
Ц Прекрасно, Ц сказала она. Ц Как хотите. Ц Она взяла креветку, и он прин
ялся смотреть, как она чистит ее и отправляет себе в рот. Ц Что-нибудь еще?
Ц спросила она, слизывая масло с губ, и это выглядело почти как заигрыван
ие. Нелепо. Но в ней была какая-то испорченность, которая его завораживала
. Прямо как у Дженнифер.
Ц Да, небольшая просьба. Мне понадобится список всех, кого вы знаете. Сем
ья, друзья, люди, с которыми вы работаете или видитесь в университете.
Ц Думаете, мои друзья имеют к этому отношение?
Ц В этом-то и проблема. Я не знаю, кто к этому причастен, но если принять вс
е рассказанное вами за чистую монету, значит, вы каким-то образом связаны
с убийцей... верно? Между вами есть какая-то общность... то есть я предполага
ю, что она должна быть. Это не гром среди ясного неба, и вы не видите, как сов
ершаются другие убийства. Вы думаете, что наблюдаете за действиями одног
о определенного человека.
Она кивнула.
Ц Иногда... Ц Она замолчала. Шум в ресторане, казалось, усилился. Официант
ки выкрикивали заказы, разговаривали посетители, дребезжали подносы с п
осудой, а из скрытых динамиков доносился слабый звук диксиленда.
Ц Что иногда?
Ц Это похоже на бред, но иногда у меня возникает ощущение... словно мне за ш
иворот попадают кристаллы льда, и я чувствую, что он близко... что каким-то о
бразом я шла по его следам... Ц Очевидно, она прочла сомнение в его глазах, п
отому что потянулась к пиву и сделала долгий глоток. Ц Я же говорила, что
это звучит нелепо.
Ц Но это может помочь. Подумайте об этом. С кем бы у вас могла быть такая св
язь? Как, черт возьми, работает эта телепатия или как там ее еще назвать?
Ц Я знаю лишь, что это стало сильнее, с тех пор как я приехала в Новый Орлеа
н, и убийства происходят здесь, значит, это должен быть кто-то из ближайше
го окружения.
Ц Согласен, Ц сказал он, и хотя напугать Бенца было непросто, он почувст
вовал страх; кем бы ни был убийца, в этом деле было что-то непостижимое, что
делало убийцу еще опаснее.
Бенц оплатил счет и подвез ее к пикапу, оставленному возле обуглившихся
развалин. Дождь к этому моменту уже прекратился, но место преступления в
ыглядело мрачным и темным.
Ц Вы сказали, что остановились здесь в надежде, будто сможете почувство
вать, что тут произошло, верно?
Вылезая из джипа, она кивнула. Бенц положил в карман ключи и прислонился к
крылу.
Ц Ну как... что-нибудь улавливаете?
Ц Это не одно и то же, что сигнал радара, Ц ответила она, но подошла ближе
к оградительной ленте, пристально смотря на то, что раньше было маленьки
м уютным двухквартирным домом. Ц Нет... ничего. Ц Она покачала головой и н
ахмурилась. Ц Но если я что-нибудь почувствую, я дам вам знать. Спасибо за
ужин.
Ц Это было приятно, Ц автоматически произнес он, и она резко подняла на
него взгляд, молчаливо обвиняя его во лжи.
Ц Это было вашей работой, детектив Бенц, и у меня такое чувство, что у вас т
ак всегда. Ц Она забралась в свой пикап, завела двигатель, сорвалась с мес
та и понеслась по узким улицам. Красные габаритные фонари ярко светились
в ночи.
Бенц сел за руль своего джипа и включил зажигание.
Он мог последовать за ней. Убедиться, что она едет домой. Он подумал, что вп
олне может это сделать. Почему бы и нет? Джескил разрешила это, и хотя он се
йчас был не при исполнении, он мог потратить на это несколько часов.
Бенц отъехал от обочины. Его беспокоила не сама слежка, а кое-что другое: э
то не простое любопытство Ц он интересовался ею не только из-за расслед
уемого дела. Она была чертовски сексуальна. При этом чудачка. С приветом. О
ригиналка.
Но никто не знал об этом убийстве больше, чем она. Нравится ему или нет, но п
ридется ей поверить.

Глава 11

Зазвонил телефон. Первый звонок, второй, третий неприятно отдавались в з
атуманенном мозгу Кристи. Лежа в постели, она застонала; ей не хотелось пр
осыпаться. Затем бросила взгляд на часы. Десять тридцать. Суббота. Какой и
диот мог сейчас звонить. Папа, Ц подумала она, снова зарываясь под одеяла
. Включился автоответчик.
Ц Привет, это Кристи. Вы знаете, что надо делать, Ц зазвучал ее голос.
После звукового сигнала она услышала нерешительную паузу, а затем глубо
кий голос:
Ц Привет, надеюсь, что попал к Кристи Бенц. Это Брайан Томас. Возможно, вы м
еня не помните, я помощник доктора Заростера и...
Кристи вскочила с постели и схватила трубку.
Ц Привет, Ц едва дыша, сказала она. Ц Я знаю, кто вы. Ц Господи, кто на камп
усе не знал? Не слишком-то обольщайся. Он, вероятно, звонит, чтобы сообщить,
что ты завалила вчерашний тест по Будде.
Ц Значит, вы отсеиваете звонки.
Ц Нет, гм, я... ну, если хотите знать правду, я еще спала, но теперь уже встала.

Ц Поздно легли? Ц спросил он, и она упрекнула.
Ц Конечно, я занималась в библиотеке. Ц Хихикнув, она откинулась на пост
ель. Они оба знали, что это ложь, но она не хотела признаваться, что ходила н
а студенческую вечеринку и выпила лишнего. Как и следовало ожидать, у нее
болела голова, и пересохло во рту. Ц А что случилось? Ц Несмотря на голов
ную боль, она старалась, чтобы ее голос звучал весело.
Ц Я вот думал, согласитесь ли вы со мной встретиться.
У нее отвисла челюсть, и она резко села в постели. Он приглашает ее на свид
ание? Свидание? Сердце было готово выскочить у нее из груди, но она убеждал
а себя говорить спокойно. Если получится, конечно. Она была уверена, что он
позвонит, но не ожидала, что так быстро. Ее глупенькое сердце бешено колот
илось.
Ц Послушайте, мне, наверное, не следовало вас приглашать, потому что вы с
тудентка Заростера, но, с другой стороны, что в этом страшного?
Вот именно!
Ц Но если вам неудобно, ну, из-за того, что я помощник преподавателя...
Ц Нет! Это меня не смущает. Я готова с вами встретиться.
Ц Хорошо. Ц В его голосе звучало облегчение.
Ц А где? Когда?
Ц Сегодня вечером. Около семи. Ужин и вечерний сеанс в кино. Все, что пожел
аете. Если вы не заняты.
Она не могла поверить в свою удачу. Свидание с Брайаном Томасом! Она запал
а на него с самого начала семестра.
Ц Замечательно.
Ц Я заеду за вами... вы ведь в Крамер-холле, да?
Ц Как вы узнали?..
Ц Мы на кафедре теологии знаем все, Ц шутливо ответил он. Ц Все на подвл
астной богу территории.
Ц Конечно, Ц передразнила она.
Ц Вообще-то у меня есть право доступа. Я заглянул в ваше личное дело. Вы чл
ен «ДГ».
Ц Да, я вступила в «Дельта Гамму»
Крупная студенческая организация, имеюща
я отделения во многих университетах и колледжах США и Канады.
, Ц признала она но он знал больше, чем следовало, и это ее беспокоил
о. Может, ей должно было польстить, что он рылся в ее личном деле, но это было
не так. Ц Я, гм, думала, что это закрытая информация.
Ц Так и есть, но мы, привилегированные, знаем коды.
Ц Да? Ц Он даже не был преподавателем. Это настораживало. Ц Вы один из пр
ивилегированных? Ц О, похоже, он самовлюбленный. И застенчивый, подумала
она. Тут ей пришло в голову, что, может, это даже и не Брайан говорил с ней по
телефону, а какой-нибудь придурок, который узнал, что она запала на него. Б
райан всегда казался более спокойным.
Так кто это может быть и почему у него доступ к твоему личному делу?
Ц До встречи в семь. Ц Он был так уверен в себе.
Ц Хорошо...
Звонивший повесил трубку, и она откинулась на постель с улыбкой до ушей. О
на не могла поверить, что он действительно звонил. Он казался таким сдерж
анным на занятиях. Серьезным. Но по телефону...
Она бросила взгляд на доску для заметок, прикрепленную к стене над ее пис
ьменным столом. В одном углу была ее фотография с Джеем. Снятая в прошлом г
оду на выпускном балу в школе. Она была одета в длинное черное платье, на н
ем был смокинг. Он наклонил ее назад, одна ее нога была поднята, а в зубах он
а держала розу с длинным стеблем. В тот вечер она поклялась ему в любви. И о
на действительно любила. Или она... но он остался в Новом Орлеане, где плани
ровал со временем унаследовать кровельный бизнес своего отца. Сейчас он
работал в бригаде, покрывая гудроном крыши и прибивая рубероидную крове
льную плитку. Начинал простым бочим. Он хотел, чтобы она бросила колледж и
вышла за него замуж, но она попросила его подождать, зная, что еще слишком
молода для семейной жизни.
С этого момента их отношения изменились.
Она подумывала о том, чтобы порвать с ним, но все как-то не находила сил, не
была уверена, что это правильный шаг.
Но этот утренний звонок все изменил.
Она отбросила постельное белье и заметила, что ее соседка по комнате, Лук
реция, уже ушла, верхняя койка была свободна. Как обычно. Лукреция была нас
тоящим книжным червем, всегда сходила с ума то из-за одного теста, то из-за
другого. Когда она не была в библиотеке, она сидела здесь, штудируя книги.
Она никогда не гуляла. Никогда. Была словно в тюрьме.
Потягиваясь, Кристи подумала о том, чтобы сходить в бассейн перед выполн
ением обязанностей в студенческом клубе, затем она действительно должн
а засесть за книги; у нее была задолженность Ц письменная работа у Сатте
ра, и она не осмеливалась опоздать с ее сдачей Ц он был слишком требовате
льным; иногда она замечала, как он пристально смотрит на нее, словно она бы
ла головоломкой, психологической загадкой. Это было почти то же самое, чт
о с доктором Нортрапом. Теперь этот препод стал настоящим чудаком. Он тож
е наблюдал за ней. Словно рассчитывал подловить ее на какой-нибудь проде
лке. От этого у нее бежали мурашки по коже. Она застонала, потому что сегод
ня на занятии у Нортрапа будет тест. Но потом... Она снова взглянула на часы
и усмехнулась. Через девять часов она будет на седьмом небе от счастья.

Верный своему слову, Бенц появился около двух часов дня. Оливия сметала п
тичьи перья и семечки, когда услышала, как вдруг Хайри С залился лаем. Прис
лонив веник и совок к задней двери, она прошла через кухню и выглянула в ок
но. По дорожке ехал джип Бенца, поднимая в воздух листья. Облака над деревь
ями разошлись, и светило солнце. Пес не умолкал ни на секунду.
Ц Тихо! Ц велела она, но Хайри С прыгнул на входную дверь и залаял пуще пр
ежнего, когда Бенц выключил двигатель и вылез из машины. Оливия едва узна
ла его. Слаксы, накрахмаленная белая рубашка, галстук и куртка исчезли. Вм
есто этого на нем были поношенные джинсы, свитер и спортивная обувь. Вете
р трепал его волосы, и он больше походил на отца, идущего на футбольный мат
ч сына, чем на уставшего от жизни полицейского.
Когда Бенц поднялся по двум ступенькам на переднее крыльцо, Оливия сгреб
ла лающего и рычащего Хайри С, затем открыла дверь.
Ц Он когда-нибудь успокаивается? Ц спросил Бенц.
Ц Нет Ц пока не привыкнет. Ц Глаза пса были устремлены на Бенца, и он с ла
ем и рычанием дергался как сумасшедший, словно желая разорвать детектив
а Бенца на части.
Ц И сколько на это потребуется времени?
Ц Больше, чем пара дней. Как и Чиа, поэтому я бы не советовала наклоняться
к ее клетке. Ц Хайри С продолжал лаять. Ц А ну уймись! Ц велела она, и пес н
емного успокоился, ограничиваясь теперь лишь неодобрительным рычанием
. Оливия велела ему сесть, и он принялся обнюхивать джинсы Бенца. Ц Он лае
т, но не кусается.
Ц Чего не скажешь о птице.
Оливия улыбнулась.
Ц Можете проверить, если хотите.
Ц Думаю, я поверю вам на слово.
Ц Наверное, это разумное решение. Ну и как, вы закончили со стиркой? Ц спр
осила она, не в силах отказать себе в удовольствии поддеть его.
Ц Да. Ц На его лице мелькнула улыбка Ц одна из тех редких и искренних, ко
торые оживляли его глаза. Ц Мне даже удалось разгрузить посудомоечную м
ашину. Но черт возьми, у меня не было времени добраться до пылесоса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59


А-П

П-Я