https://wodolei.ru/catalog/mebel/60cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда последняя нота уже растворилась в воздух
е, а задумчивое молчание за столом еще не нарушилось, я закурил для храбро
сти сигарету и заговорил.
Ц Друзья. Я должен вам кое в чем признаться, Ц объявил я. Остальные очнул
ись от своих раздумий и обратились в слух. Ц Я здесь вовсе не для того, что
бы заполнить вакансию экземпляра. На самом деле я выполняю миссию по спа
сению всех вас и вашего нанимателя, Драктона Белоу.
Ц Что за бред! Ц со смешком воскликнул Брисден. Ц Так, Клэю больше не на
ливать!
Ц Выслушайте его, Ц с мольбой в голосе сказала Анотина. Ц Я чувствую, чт
о он говорит правду.
Ц Продолжайте, Клэй, Ц кивнул доктор. Нанли откинулся на спинку стула и
недоуменно улыбнулся.
Ц Остров разрушается потому, что разрушается Белоу. Между ними существ
ует прямая связь. Он создал это место и каким-то образом соединен с ним Ц
каким именно, объяснить не могу.
Ц Попытайтесь, Ц произнес Нанли, выдыхая колечко дыма.
Ц На объяснения нет времени, Ц отрезал я. Ц Белоу заражен сонной болез
нью. Сейчас он в коме, и тело его чахнет. А поскольку истощается он Ц то же с
амое происходит и с островом. Мне известно, что от этой болезни существуе
т вакцина и она находится здесь, на этом самом острове. Проблема в одном: л
екарство спрятано в предмете, который, я полагаю, находится в Паноптикум
е. Если я не найду его, Белоу умрет, и тогда та же участь постигнет нас всех.

Брисден расхохотался:
Ц Ура! Клэй, ну и чувство юмора у вас!
Ц Завирает почище Брисдена, Ц добавил Нанли, протыкая кольцо дыма паль
цем.
Настало время выложить последний козырь. Я обернулся к Анотине.
Ц Клэй, я тебе верю. Но только сама не знаю почему, Ц извиняющимся тоном п
роизнесла она.
Ц У нас нет времени! Ц заорал я. Ц Вы же сами видите: нужно что-то делать.
Для того мы здесь и собрались. По-моему, вы все просто боитесь действовать
!
Доктор выпрямился и поставил бокал на стол.
Ц Я верю вам, Клэй. Ц Затем повернулся к остальным и произнес: Ц У меня е
сть что-то вроде доказательства, которое может убедить вас последовать
за ним.
Ц Надеюсь, это не очередное бессвязное толкование снов? Ц ворчливо вст
авил Нанли.
Ц В вашей мастерской есть зеркало? Ц спросил доктор вместо ответа.
Нанли нехотя кивнул.
Ц Если не возражаете, Ц попросил доктор. Инженеру пришлось встать и про
гуляться вдоль коридора.
Ц Ну-ну, Ц фыркнул Брисден. Ц Думаете, двойник в зеркале удвоит вашу уб
едительность?
Анотина после слов доктора почувствовала себя увереннее. Она даже улыбн
улась и положила руку мне на плечо. То, что у доктора могут быть какие-то до
казательства, привело меня в такое же недоумение, как и остальных, но я пре
дпочитал помалкивать.
Нанли вскоре вернулся Ц с квадратным зеркалом размером два на два фута.
Водрузив его на стол перед лицом доктора, он произнес:
Ц Полюбуйтесь на свою голову без ног, новый вы наш Вызнайка.
Доктор порылся в недрах пиджака, вытащил оттуда маленький пузырек и вытя
нул перед собой, чтобы мы все могли его рассмотреть. Содержимое склянки ж
ивыми серебристыми искрами сверкало и переливалось в полумраке комнат
ы, а отражение металось по зеркалу, отбрасывая на стены яркие танцующие б
лики. Я сразу понял, что это частичка добытого нами образца ртутного моря,
а когда пригляделся Ц увидел извивающиеся в вязкой жидкости миниатюрн
ые фигурки.

16

Смотрите внимательно, Ц торжественно объявил доктор. Отвинтив от пузыр
ька стеклянную крышечку, он осторожно вылил мерцающую жидкость на повер
хность зеркала. Ртуть начала лениво растекаться: сначала горбилась поср
едине, но постепенно распласталась и заняла большую часть зеркальной гл
ади.
Ц Что это? Ц спросил Брисден, склонившись над столом, чтобы получше раз
глядеть представленное «доказательство». От количества выпитого филос
оф слегка покачивался и яростно моргал, пытаясь сфокусировать взгляд.
Когда на тонкой пленке серебра показалось какое-то движение, Нанли заин
тересовался тоже.
Ц Это что, сон? Ц скептически поинтересовался он.
Адман пожал плечами.
Ц Это кусочек океана, Ц прошептал он еле слышно, словно опасался спугну
ть чудесное видение.
Ц Как красиво… Ц выдохнула Анотина.
Ц А теперь смотрите внимательно, Ц возбужденно произнес доктор, Ц и в
ы все поймете.
На ртутном озерце стали проступать изображения: сначала смутно, потом вс
е яснее. Это был человек, и в руках он держал нечто круглое. Когда детали зм
ейками скользнули на свои места, мне на миг показалось, что это я Ц сижу н
а полу в спальне Анотины и разглядываю стальной шар. Но вместо этого част
и картинки срослись и отобразили Белоу, кусающего райский плод.
Ц Я вижу человека! Ц воскликнул Нанли. Ц По-моему, он что-то жует.
Ц Совершенно верно, Ц подтвердил доктор.
Ц А теперь тот же самый человек держит на поводке что-то вроде собаки, Ц
сказала Анотина.
Ц Обратите внимание на следующую сцену, Ц сказал Адман.
На зеркале появился ваш покорный слуга, сидящий напротив Белоу в кабинет
е Министерства Доброжелательной Власти, как в старые, хотя и не слишком д
обрые времена.
Ц Ого, да это же Клэй! Ц удивился Брисден.
Ц Да-да, я тоже вижу, Ц подтвердил Нанли. Моя голова медленно перетекла в
белый плод из первой сцены. Белоу взял ее в руки и отгрыз кусочек, после че
го серия живых картин начала разыгрываться с самого начала Ц со скрупул
езной точностью и скоростью стекающего с ложки меда.
Человек, которого вы видели во всех этих сценах… Ц Доктор замялся неуве
ренно, но все же решился продолжить: Ц В общем, в океане под нами Ц вся пол
нота его жизни, каждый миг существования. На поверхности серебристых вол
н его образ присутствует всегда. То, что вы видели сейчас, Ц мельчайшая ч
астичка моря, и в ней только три отчетливых эпизода. Полагаю, столь деталь
но отображенный индивидуум и есть Драктон Белоу, наш хозяин. Наш друг Клэ
й, как вы могли только что наблюдать, встречался с ним в одной из сцен Ц сл
едовательно, они знакомы.
Ц А если все это сон? Ц предположил Нанли.
Ц Когда-то именно так думал и я, Ц покачал головой доктор, Ц но теперь у
бежден: это не сны, это воспоминания. Стало быть, все это время мы находимс
я в мире, сущность которого Ц душа Белоу. И если мы хотим выжить, я предлаг
аю последовать совету Клэя.
Ц Я не хочу выживать, Ц вскинулась Анотина. Ц Я хочу сбежать отсюда.
Ц Только бы спасти Белоу Ц а там, думаю, мне удастся уговорить его верну
ть вас к прежней жизни, Ц солгал я, не смея взглянуть Анотине в глаза. Оста
валось молиться об одном: что чувство самосохранения удержит доктора от
опасной догадки: что он и трое его коллег Ц не более чем бесплотная матер
ия мысли. Я подождал, пока смысл сказанного впитается в умы аудитории, пот
ом обвел их взглядом и в очередной раз кинул клич: Ц Так кто со мной?
Нанли молча кивнул. Брисден что-то хрюкнул Ц очевидно, в знак согласия. А
нотина сказала:
Ц Все что угодно Ц только бы сбежать отсюда.
Я взглянул на доктора, Тот улыбнулся и кивнул, вот только в глазах у него п
очему-то стояла тоска.
Ц Другого выхода нет, Ц сказал он.
От этого взгляда мне сделалось не по себе, но раздумывать было некогда. До
сих пор все шло согласно плану. Пока я смогу заниматься поисками вакцины,
не рассказывая Анотине всей правды, придется гнуть свою линию.
Ц Отлично, Ц деловито кивнул я. Ц Завтра, когда солнце будет в зените, м
ы соберемся в квартире Анотины. С этой минуты вам придется четко исполня
ть все мои указания, какими бы странными и опасными они вам ни показались.
По ходу дела я буду давать некоторые объяснения Ц но лишь настолько, нас
колько это будет необходимо. Посвяти я вас в свои планы заранее, они тотча
с стали бы известны и Вызнайке, как только пройдет действие алкоголя. Пом
ните, ваша безопасность для меня превыше всего, хотя порой вы можете в это
м и усомниться. А теперь возвращайтесь к работе. Если не сможете работать
Ц спите. Главное Ц постарайтесь ни на миг не задумываться обо всем сказ
анном.
Когда я закончил свою речь, во взглядах собравшихся сквозило удивление.
Оно и понятно: никогда прежде я не обращался к ним в такой самоуверенной м
анере. В моем голосе, незаметно для меня самого, зазвучали властные нотки
Физиономиста первого класса. Я и сам был смущен, но сумел спрятать это за у
лыбкой.
Мы вышли от Нанли. Дождь кончился, закатное солнце досвечивало последние
часы. Температура тоже вернулась к обычному уровню приятного тепла. Мы с
Анотиной, невзирая на изданный мною же приказ, отправились в лес Ц броди
ть по устилавшему землю лиственному ковру и дивиться оголенным деревья
м, словно вычерченным в розовых сумерках. Мы ни о чем не говорили, только к
репко держались за руки. Мне хотелось спросить у Анотины, о чем она думает
, но было страшно, что она спросит меня о том же.
Когда мы добрались до края острова, стало ясно, что разрушительный проце
сс за это время ускорился. Той поляны, где мы сегодня имели возможность на
блюдать за падением лебедки, уже не существовало. На наших глазах целые д
еревья превращались в ничто, а звук, с которым они исчезали, когда-то едва
различимый, теперь был слышен совершенно отчетливо Ц словно стрекотан
ие невидимых кузнечиков.
Возвращаясь в апартаменты Анотины, мы обнаружили, что почти все цветы, ук
рашавшие когда-то террасы городка, засохли и почернели. Анотина останов
илась, чтобы сорвать увядшую лиану и растереть ее между пальцев. Сначала
она с искренним любопытством ученого наблюдала за тем, как сухие частичк
и стебля рассыпаются в прах и опускаются на каменный пол. Потом губы Анот
ины скривились, лоб наморщился от отвращения. Весь остаток пути она ярос
тно отряхивала ладони, хотя от мертвого растения не осталось и следа.
Потом мы лежали в кровати, и Анотина целовала меня, настаивая на продолже
нии вчерашних, прерванных появлением чудовища, поисков мига настоящего.

Ц Не время, Ц отнекивался я, мягко отстраняя ее губы. Ц Не тот настрой…
Ц Хорошо, что она плохо разбиралась в мужской физиологии: мое тело явств
енно голосовало «за». Чтобы успокоить Анотину, да и себя тоже, я предложил
рассказать ей какую-нибудь историю.
Ц О чем? Ц спросила она.
Ц Увидишь, Ц отозвался я.
Как настоящего ученого, занятия любовью явно интересовали Анотину боль
ше, чем какие-то занудные истории, но я наврал ей, что таким способом обнар
ужить момент можно гораздо быстрее.
Ц Ладно, Ц нехотя согласилась она, придвигаясь поближе и уютно устраив
ая головку на моем плече.
Я задумался на минуту, глядя на лик луны сквозь квадрат окна. Анотина прин
ялась пальчиком рисовать у меня на груди круги Ц как тогда, во время эксп
еримента под деревом. Я чувствовал, что если не сочиню что-нибудь прямо се
йчас, то не удержусь. А ведь это поставило бы под угрозу весь мой план… В эт
от миг легкое облачко призраком проплыло мимо луны, и меня осенило.
Ц Это история женщины в зеленой вуали, Ц начал я. Ц Жил-был однажды оди
н очень тщеславный человек, и была у этого человека одна очень большая вл
асть…
Постепенно я от третьего лица в деталях пересказал Анотине историю моег
о преступления перед Арлой Битон, так, словно сам никогда не был знаком с б
езмозглым героем этой повести. Рука Анотины постепенно замерла. Я видел,
что она ловит каждое слово, и старался, чтобы мой голос звучал как можно мо
нотоннее.
Больше часа я баюкал ее своим рассказом, а когда добрался до той части, где
физиономист кромсает лицо девушки в дурацкой попытке сделать ее более д
обродетельной, Анотина, к моему великому облегчению, уже крепко спала. Но
я продолжал рассказывать вслух, словно исповедуясь самому себе.
В памяти вставали шеренги образов. Вот лицо Арлы, закрытое вуалью, потому
что один взгляд на него убивал быстрее выстрела. Вот моя каторга на остро
ве Доралис, а вот возвращение в Отличный Город… Я будто вновь видел перед
собой фальшивый рай Ц огромный хрустальный пузырь, который Белоу вырас
тил под землей, чтобы поселить там Арлу и Эа, Странника из далекого Запред
елья. Потом я рассказал себе о том, как Создатель съел белый плод и город б
ыл разрушен взрывами, а нам удалось убежать. Я снова присутствовал при ро
ждении Цин Ц дочурки Арлы, которой однажды ненастной ночью я помог появ
иться на свет. Рождение ее чудесным образом исцелило Арлу и вернуло ей пе
рвозданную красоту. Уходя с Эа и детьми в Запределье, она оставила мне зел
еную вуаль. На этом я и закончил свой рассказ, упомянув еще о своих сомнени
ях по поводу того, был ли подарок Арлы знаком прощения или напоминанием о
моей вине.
Выговорившись, я почувствовал, как душа наполняется покоем. Ни разу в жиз
ни я не ощущал такого совершенного умиротворения, как в эту минуту. Однак
о наслаждаться покоем было некогда. Я осторожно высвободил руку, служивш
ую Анотине подушкой, и спустил ноги с кровати. Выждав несколько минут и уб
едившись, что она крепко спит, я встал и на цыпочках прокрался к своему ков
рику. Там я уселся скрестив ноги Ц так, если верить книгам, медитируют в п
ровинции языческие жрецы. Для начала я усилием воли извлек из воздуха па
чку «Сто к одному», а затем сосредоточился на материализации другого пре
дмета, не предусмотренного в этом самом мнемоническом из миров, но необх
одимого мне завтра.
Я мысленно представил себе свой старый скальпель, из тех, которыми когда-
то виртуозно орудовали физиономисты старой школы Ц какой-нибудь Курст
Шеффер или Мульдабар Рейлинг. Эти инструменты были, по общему мнению, не т
ак удобны, как современные, с двойной головкой, но кость они разрезали, сло
вно пудинг. Отполированный металл лезвия поблескивал в свете моих мысле
й, я видел инструмент со всех сторон сразу. Даже изящная монограмма из тре
х сложенных пальцев не укрылась от моего мысленного взора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я