Недорогой Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если бы тебе позволили быть «нормальной» маленькой девочкой. Но так не произошло. В твоей жизни все оказалось «ненормальным», - Джон нежно улыбался Кэтти, - но иногда «нормальность» означает заурядность, серость, скуку, банальность. Но все эти качества не относятся к тебе с момента рождения и до настоящего времени. Ты необыкновенная женщина и всегда будешь такой. И тебе не удастся долго притворяться, какая ты есть на самом деле. Ты не можешь быть неискренней. А не такую ли ты сейчас ведешь здесь жизнь, Кэтти? Притворяешься и ведешь образ жизни заурядной жены заурядного мужа. Это хочет от тебя твой супруг? - Неожиданно Кэт кивнула, и Джон с горечью отпустил ее руку.
- В таком случае, Кэтти, он просто не любит тебя. Он любит женщину, созданную в его воображении. Яркую скорлупу, в которую он силой хочет спрятать тебя. Но ты не сможешь жить так вечно, Кэтти. Но этого и не надо делать. Ты имеешь право быть сама собой. Какие бы ни были твои родители и как бы ты к ним не относилась, но они, и мать в том числе, подарили тебе очень много: широту души, одаренность. Но эти щедрые дары ты разрушаешь каждым днем своей жизни, попыткой выдать себя за другого человека, не того, какой ты есть на самом деле, отказом заняться творчеством. - А после длительной паузы Джон добавил: - А не могла бы ты, Кэтти, совмещать это? Писать пьесу и оставаться «нормальной» женой своего мужа?
- Никогда не позволю себе этого, - Кэт горько усмехнулась. - Хотя подумаю. А как ты?
- Я несу свой крест. Живу соответственно возрасту. Я написал книгу. Сейчас пишу вторую. Она не относится к жанру художественной литературы, - Джон удовлетворенно улыбнулся девушке.
- Хотелось бы почитать.
- Вышлю тебе копию, - Джон печально взглянул на Кэт. Их два часа истекли, Джон должен был идти. - Я уезжаю завтра. Неужели ты никогда не приедешь в Нью-Йорк? - Кэт медленно покачала головой.
- Как я давно там не была!
- И не тянет?
- Ну, почему? Но мой муж не любит больших городов.
- Так приезжай одна. - Кэт округлила глаза и засмеялась. Джон увидел в этот момент знакомые искры в глазах девушки. Во время всего обеда ему еще не удалось заметить их.
- Может быть, когда напишу пьесу. Уже, вероятно, пора. - Встреча с Джоном помогла Кэт понять, как многим она пожертвовала. И все жертвы окажутся напрасными, если пьесу она не напишет.
Джон кивнул.
- А как насчет мужа? Скажешь ли ты ему, что встретила меня? Или он не признает меня так же, как и твоего отца.
Кэт подумала минуту и печально покачала головой.
- Не думаю, что смогу сделать это. - Джону стало жаль девушку. Она всегда делилась с ним даже самыми мелочами. Кроме той глупости, которая случилась с ней и тем молодым актером.
Кэт медленно кивнула, подошла к Джону и прижалась к нему:
- Все как во сне, ты знаешь. Ты кажешься мне ангельским явлением, спустившимся с небес и изменившим мою жизнь.
Джон добродушно улыбнулся:
- Если ты так и будешь вспоминать меня, это замечательно. Надеюсь, что так и будет. Хватит этой рутинной жизни в качестве домохозяйки, дорогая. Иначе я приеду снова, выловлю тебя и запру в замке, чтобы ты писала. - Оба засмеялись над его словами. - Обещай, что пошлешь мне то, что напишешь.
- Обещаю, - Кэт грустно посмотрела на Джона, они поднялись и направились к выходу. Кэт чувствовала себя очень уютно в компании Джона, снова крохотная и элегантная с ним. На мгновение Кэт пожалела свой старый гардероб: дорогие европейские вещи, украшения, драгоценности. А Джон, как будто, прочитал ее мысли.
- Ретт сокрушался, что твой муж запретил тебе носить те драгоценности, которые он дарил тебе. - Кэт нахмурилась и кивнула с. расширенными глазами.
- Да, Барт. Я не могу носить их, - и тут же добавила, - но храню их в банке.
- Прекрасно. Пусть они всегда будут у тебя, неизвестно, как повернется судьба, и что ждет тебя впереди.
Неожиданно Джон вспомнил, что не знает нового имени Кэт и ее адреса. Кэт быстро назвала и усмехнулась:
- Здесь все зовут меня Кэтти Файнс. - Но Джон не удивился этому.
- Тебе не идет это имя.
Кэт смущенно произнесла: - Я знаю.
- А писать ты будешь, как Кэт Батлер?
Кэт кивнула, это было очевидно, и Джон одобрил решение. Он молча обнял Кэтти. Она еще раз прижалась к Джону.
- Барт… спасибо… Глаза Джона сияли странным блеском, когда он взглянул на Кэт.
- Береги себя, малышка. - Кэт кивнула, Джон бережно поцеловал ее в лоб.
Он наблюдал за ней, пока она не скрылась в толпе, и только после этого, вздохнув, пошел своей дорогой. Как сильно изменилась Кэт с тех пор, как он не видел ее. И какое сильное влияние имел на нее муж, если она отвергла всю жизнь, саму себя и свое будущее. Но сейчас Джон знал, что не позволит Кэт снова так легко исчезнуть. Пока он поднимался в кабинет друга, достал маленький, черный блокнот и сделал несколько записей.
ГЛАВА 65
- Как дела, Кэтти? - Анна посмотрела на подругу, когда она не спеша вошла в сад. Стоял теплый солнечный апрельский день.
- Хорошо. А у тебя?
- Все по-прежнему, - они обменялись улыбками, потихоньку прогуливаясь по саду. Анна была беременна, но по-прежнему сохраняла спокойствие и умиротворенность. Несмотря на шутки, отпускаемые по этому поводу, и притворные жалобы Анны на свое состояние, беременность не приносила ей особого беспокойства.
- Скоро ли ты закончишь? - Только Анна и Джон знали, что Кэт пишет пьесу. Работа шла полным ходом.
Кэт прищурилась на солнце, думая о своей работе.
- Может быть, через 2-3 недели.
- И все? - это впечатлило Анну. Кэт начала работу месяцев шесть назад. - Ты убила меня этим. - Анна не успела за это время даже родить ребенка. - Как ты смогла?
Кэт смущенно улыбнулась.
- Тебе нужно продолжать.
Подруги начали говорить о детях, а вскоре Филипп и двое старших ребят Патерсонов вернулись домой.
Кэт пошла следом за Филиппом, чтобы убедиться, убрали ли листки пьесы. А поднявшись к себе, Кэт застала Филиппа в ее спальне, углубившегося в изучение се работы.
- Что это, мама?
- Так, кое-что. Мое занятие. - Кэт старалась говорить беспечно, чтобы сын не придал этому большого значения. Ей не хотелось, чтобы Филипп сказал о работе Биллу.
- Но все-таки, что это? Кэт немного поколебалась.
- Это рассказ.
- Для детей?
Кэт вздохнула.
- Нет, для взрослых.
- Это будет книга? - глаза ребенка загорелись восторгом, и он с уважением посмотрел на мать.
- Нет, малыш. Но это сюрприз для папы, поэтому не говори ему ничего. Ты можешь это? Для меня? - Кэт с надеждой посмотрела на ребенка, и он кивнул.
- Конечно, - и Филипп ушел к себе в комнату, а Кэт подумала, что когда-нибудь ей нужно рассказать сыну о своих интересах. Время от времени она получала письма от Джона Морланда. И писала ему подробные отчеты о своей работе. Джон хотел только знать, как живет Кэт. Она убеждала друга, что пишет, и у нее все в порядке. Джон надеялся получить от нее экземпляр рукописи, как только она будет закончена, и Кэт обещала, что окончание намечается на ближайшее время. Но ей удалось закончить рукопись даже быстрей, чем она надеялась. Неожиданно, через неделю после разговора с Анной, Кэт поняла, что рукопись закончена. Она долго смотрела на пачку листов, широко улыбаясь, с растрепанными волосами, перепачканным чернилами лицом. Все-таки она написала пьесу! Никогда еще Кэт не испытывала такой гордости за себя. Эта гордость не могла сравниться с гордостью Анны, в это же время родившей мальчика. Роды дались ей, как всегда, легко.
Кэт несколько раз перечитала пьесу, прежде чем послать экземпляр Джону. Через некоторое время Джон прислал ей телеграмму, в которой писал, что пьеса ему очень понравилась, и он уже передал ее агенту.
Через неделю агент прислал ей телеграмму, что пьеса хорошая, но требует небольшой доработки. Следом за этим сообщением Джон приехал в Сан-Франциско, и они встретились с Кэт.
- Что это может означать? - спросила она Джона, собираясь уже поплакать у него на плече. Но он уже был в курсе дела и все воспринял, как само собой разумеющееся.
- Только то, что сказал агент. Он подсказал тебе, что нужно исправить? Это не должно для тебя оказаться новостью. Я могу сказать, что мне не меньше твоего, а даже больше, приходится дорабатывать свои произведения. Это не страшно. И не следовало ожидать, что с первого раза все получится так гладко. - Но по разочарованному лицу Кэт Джон понял, что она именно этого и желала.
- А я надеялась.
- Ты готовилась к написанию пьесы столько времени, нужно поработать над ней еще немного. - Но Кэт не было необходимости тратить на исправления много времени. У нее уже была заготовлена правка тех эпизодов, на которые ей указал агент. Кэт тут же отослала исправленный вариант, и через неделю, получила сообщение, что все прекрасно. Победа! Кэт добилась своего. Пьеса оказалась занимательной, захватывающей, чудесной! Кэт таяла от слов, сказанных в адрес ее Творения. После того, как она несколько раз перечитала все эти слова, Кэт целый час лежала на кровати, улыбаясь в потолок, обдумывая происшедшее.
- Ты что такая счастливая, Кэтти? - Билл вернулся с тенниса и смотрел на жену с улыбкой.
Он присел на край кровати, приглаживая пятерней волосы.
- У меня для тебя есть сюрприз, - Кэт не хотела говорить ничего Биллу до тех пор, пока не была готова новая копия рукописи и пока она не получит одобрения.
- И что же это? - голос Билла казался очень заинтересованным, муж прошелся по комнате.
- Я создала одну вещь, - Кэт усмехнулась. Полный любопытства Билл наблюдал, как Кэт полезла в ящик стола, потом повернулась к мужу с большой голубой папкой.
- Что это? - Билл медленно открыл рукопись и тут же остановился, как будто его ударили по лицу, когда увидел имя Кэт на титульном листе.
Взгляд Билла стал сердитым, он отодвинул рукопись в сторону.
- Это уже забавно.
- Ничего забавного в этом нет, - глядя на мужа, Кэт почувствовала раздражение, - это плод многомесячной работы.
- А что это?
- Пьеса.
- Ты не могла бы заняться чем-нибудь более полезным? В больнице есть свободные места, где ты могла бы работать. Или заниматься сыном. Он может стать совсем беспризорным с такой матерью.
- Почему? - впервые Кэт возразила мужу.
Билл нервно засмеялся.
- Но это же очевидно.
Муж гневно крикнул Кэт:
- Никогда не подсовывай мне ничего подобного.
И не говоря больше ни слова, Билл вышел из спальни, хлопнув дверью, торопливо спустился по лестнице, и через минуту до Кэт донесся стук входной двери, закрывшейся за Биллом. Из окна спальни Кэт видела, как муж куда-то поехал и удивилась, что же он собрался делать. Может быть, немного прокатиться или прогуляться. Кэт не сомневалась, что Билл скоро вернется, и они все спокойно обсудят. Она решила больше никогда не показывать своих произведений мужу и не упоминать об этом. На это накладывалось табу. Но что будет, если книгу купит какое-нибудь издательство? Что Билл будет делать в таком случае? Конечно, Кэт считала такую возможность невероятной, но мечтать об этом было приятно.
ГЛАВА 66
После уик-энда Филиппом снова занялась няня. Окрестности дома стали необыкновенно тихими, у Кэт снова образовалась масса свободного времени. Согласно их молчаливой договоренности, Билл больше не заговаривал с женой по поводу пьесы, которая в голубой папке оставалась на дне ящика уже два месяца. Билл так и не узнал, что пьеса посвящена ему и Филиппу. Прошло два месяца с тех пор, как Кэт послала рукопись агенту, а Джон сказал, что раньше чем через несколько месяцев каких-либо новостей ждать рано. Какими могут быть эти новости? Что кто-то купит пьесу? Что в пьесе много недостатков? Что пьесу готовы поставить в каком-нибудь театре хоть сейчас? Кэт усмехалась при этом предположении и пошла на кухню мыть посуду. Из окна кухни она видела, как Анна укладывала малыша в коляску. Кэт улыбнулась при виде этого зрелища. Может быть, Анна была права. Ведь сейчас, когда пьеса была написана, Кэт снова не знала, куда себя деть. Только она успела вымыть последнюю тарелку, как зазвенел дверной звонок. Она не заметила, что кто-то подошел к дому. Это могла быть и Анна, и тем не менее ее сердце сжалось, как будто в предощущении какой-то неожиданности. Она пошла открывать, на пороге стоял почтальон и протягивал ей белый лист бумаги.
- Миссис Файнс? Вам телеграмма.
- Да? - Кэт улыбалась, глядя на него, а сердце ее глухо билось. Потом она, не возвращаясь на кухню, поднялась к себе в спальню и присела на кровать. Она не решалась развернуть телеграмму, боясь узнать из нее решение своей судьбы. Потом разом решившись, она впилась глазами в написанным в ней текст. Телеграмма была от Барта, и он писал, что пьесу взял лучший театр Бродвея. Пьесой заинтересовался сам Дэвид Бредбери, и ее готов поставить Бо Уилкс. О таком можно только мечтать. И что они ждут приезда Кэт… причем, немедленного. То есть, она должна выехать не позднее завтрашнего утра. Сердце Кэтти судорожно забилось.
Но она же не может приехать. Неужели Барт не понимает этого. Что же делать?
Кэт не могла сидеть на месте и заметалась по комнате. «Боже мой, на что же решиться? Нет-нет, она не может». Кэт подошла к окну и снова увидела Анну. Она решила с ней поделиться своими сомнениями, невозможно все хранить в себе. Она взглянула на себя в зеркало и выбежала из комнаты.
Анна даже испугалась, увидев растрепанную, взволнованную подругу.
- Что случилось, Кэтти? Что-нибудь дома? - И когда Кэт со слезами на глазах замотала головой, Анна догадалась. - Это касается твоей пьесы.
- Ну, и?
- Все очень плохо! Я не знаю, на что решиться.
- Кэтти! Рассказывай! Неужели пьесу не приняли?
- Да нет, с этим все хорошо. Нортон, это мой агент, разведал, кому можно продать пьесу. Нам повезло, пьесой заинтересовались на Бродвее, и, это кажется невозможным, но труппа готова поставить пьесу к ноябрю-декабрю. - Кэт в растерянности взглянула на Анну. - Добавить еще кое-что? Нортон хочет, чтобы я приехала в Нью-Йорк немедленно, следующим рейсом. Я сама должна обсудить с Нортоном все детали, когда приеду туда, а он не сомневается, что приеду.
- Ты серьезно?
- Конечно. Никогда не была серьезней, чем сейчас.
- Ах, Кэтти! Так ведь это же чудесно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


А-П

П-Я