Сервис на уровне Водолей
— Я знала, что скоро это начнется, я просто чувствовала, что так оно и будет, — перебила она рассказчицу, явно не в силах больше сдерживаться. — Ты только что описала первый симптом события, которое давно предсказывали наиболее авторитетные в мире оккультисты.
— Только не говорите, что на нас надвигается Армагеддон, — полным скептицизма тоном проговорил Фрэнк.
— Ну зачем же так упрощенно?! — заметила Эдна. — Нет, нас исподволь захлестывает некий гораздо более медленный, незаметный процесс. Пожалуй, я могу попробовать уговорить одну из моих крошек рассказать вам о нем. — Она указала на окружавших их кошек. — Это мои домашние души, мои проводники в потусторонний мир. Туда, где прошлое, настоящее и будущее встречаются в едином летящем моменте времени. Пожалуй, Келли сможет объяснить, что именно происходит, — проговорила она голосом диктора телевидения, уступающего место перед микрофоном вестминстерскому экономическому обозревателю.
В комнате стало неожиданно тихо.
Из-за заколоченных окон до Фрэнка доносился разъяренный лай дерущихся собак. Эдна закрыла глаза и откинулась на спинку стула. Со стороны могло показаться, что она заснула. Он попытался было привлечь к себе внимание Дороти, но так и не смог встретиться с ней взглядом. Не менее пяти минут прошло в полном молчании.
Фрэнк едва не подпрыгнул на месте, когда раздался высокий, сдавленный голос. Он обернулся и уставился на один из наиболее отвратительных образцов чучельного мастерства — это был довольно тщедушный, даже иссохший рыжий кот, восседавший на сделанном из кованого железа велосипеде.
— Самые известные представители оккультного знания давно предрекали возвращение Князя Тьмы во второй половине двадцатого столетия, — проговорил голос. — Поначалу он обнаружит свое присутствие в скандинавских странах. Затем в Германии и Великобритании. Он предстанет в человеческом обличье, причем не в единственном числе, а во множестве. И имя ему будет Легион.
Постепенно голос становился все более пронзительным. Фрэнк потер ладони — в гостиной стало заметно прохладнее.
— Перед ним будут стоять следующие задачи: обман глупцов, развращение невинных, уничтожение добра и поклонение злу.
— Солидный перечень даже для Люцифера, — заметила Дороти. — А ведь ему придется иметь дело с людьми, которые в гораздо меньшей степени склонны поверить в подобное.
Казалось, она отнюдь не считала странным то обстоятельство, что обсуждает проблемы оккультизма, общаясь с голосом, который исходит из чучела кота. Более того — создавалось впечатление, будто она была прекрасно знакома с подобной процедурой.
— Скажи нам, как ему удастся достичь этих целей?
— Через слепое подчинение своих последователей.
— Каким будет его новое имя на Земле?
Последовала пауза.
— В современном языке его отыскать невозможно.
— Как он сможет распространить свою волю?
— Через силу своих молитв.
Дороти в замешательстве взглянула на Фрэнка. Их дыхание словно повисало в воздухе, тогда как температура в комнате продолжала падать.
— Ты хочешь сказать, через молитвы своей паствы, то есть через христианские молитвы?
— Через молитвы дьяволу.
— И в какой форме предстанут эти молитвы?
— В тайной форме — как древней, так и современной. Зло, которое обманет глупцов, развратит невинных...
— И разрушит добро, — договорил Фрэнк. — Но как он его разрушит?
— Заставит умереть. — Голос начал постепенно слабеть.
— Но как? Может он сделать так, что это будет выглядеть как несчастный случай?
Он уставился на кота, но кот больше не произнес ни звука, а его мраморные глаза смотрели в разные стороны. Казалось, что его пасть, с острыми, как иглы, зубами застыла в безумной ухмылке.
— Боюсь, больше нам от него уже ничего не добиться, — сказала Дороти и принялась растирать пальцами кожу на лбу, поскольку по комнате продолжали циркулировать волны холодного, промозглого воздуха. Эдна же, казалось, продолжала пребывать в состоянии глубокого сна — подбородок прижат к костлявой груди, дыхание едва различимо.
— Если Ангел смерти уже прибыл, — проговорил кот, словно почувствовав неожиданный прилив сил, — он не уйдет до тех пор, пока не достигнет умиротворения.
После этих слов в комнате снова воцарилась тишина. Пока медиум медленно приходила в себя, Фрэнк опасливо поглядывал на кота, словно ожидая от него новых всплесков речевой активности.
— Надеюсь, от Келли была некоторая польза, — проговорила Эдна, окончательно выйдя из транса. — Это мой очень старый и надежный домашний дух. И он, как правило, не ошибается, — добавила она, с хрустом потягиваясь и распрямляя ноги.
— Лично мне его высказывания показались довольно туманными, — заметила Дороти, подливая подруге свежего чаю. В комнате медленно восстанавливалась нормальная температура. — Если верить его словам, то на Землю снова возвращается Люцифер, чтобы утвердить себя силой молитв своему господину.
— Ну, вы можете усматривать в этом все, что вам заблагорассудится, — сказал Фрэнк и, приподняв чучело кота, принялся разглядывать его в надежде отыскать потайные микрофоны. — Словно дельфийского оракула послушали: сплошные двусмысленности и ни одного конкретного факта.
— Я бы порекомендовала вам, мистер Дрейк, почитать ваши книги, в которых вы отыщете все те факты, о которых говорите. — С этими словами Эдна, покачиваясь, встала из-за стола. Нетрудно было заметить, что ее задели высказывания гостя.
— Не поймите меня превратно, — поспешно пробормотал Фрэнк. — Все это было очень интересно. Вот только не слишком нам помогло.
— Духи не в состоянии решить всех ваших проблем, — отрезала Эдна. — Это вам не телефон, а астральные существа, которые иногда соглашаются устранить барьеры между живыми и мертвыми.
— Убежден в том, что она каким-то образом подсоединила этого кота к стереомагнитофону, — сказал Фрэнк, когда они вышли на улицу. — Возможно даже, вживила ему в голову какой-то микропроцессор, передающий информацию на телеэкран.
— Честность Эдны как спиритуалиста была многократно подтверждена в Южном Лондоне во время войны, — заявила Дороти, — когда она разыскивала детей, погребенных под развалинами разбомбленных домов. Она восстанавливала семьи. Не надо было мне брать тебя с собой.
Фрэнк покачал головой.
— Ну что ж, старуха оказалась совершенно права — я действительно не из числа тех, кто верит в подобные вещи. Сатана возвращается на Землю! Готов поклясться, что сама она искренне верит во все это, и просто сказала вам то, что вы хотели от нее услышать.
Дороти была явно раздосадована, поскольку предприняла поездку исключительно ради Фрэнка.
— На прошлой неделе ты задавался вопросом, не могли ли все эти твои самоубийства каким-то образом привлечь Ангела смерти, — заметила она.
— Да, но я не подразумевал буквального смысла этих слов...
— И вот пожалуйста, третий человек...
— Которого едва ли можно назвать беспристрастным экспертом...
— Который говорит, что именно это в настоящее время и происходит.
— Но послушайте, Дороти, ведь в ее собственных интересах пропагандировать эти самые... силы, что ли. Это положительно отражается на ее бизнесе.
— За свои услуги она не берет ни пенса. Ты сам в этом убедился.
— Но я уверен, что клиенты каким-то образом выражают свою благодарность. Клянусь, они приносят ей кошек, чтобы она могла лишний раз попрактиковаться, делая из них чучела. Воздействие через таксидермию... А что, она могла бы даже написать об этом книгу!
Так они спорили до тех самых пор, пока к остановке не подкатил автобус.
Ей предписывалось уничтожить оказавшуюся у нее в руках видеокассету, и эта инструкция повергла ее в панику. Бет Кливленд распахнула ворот блузки и промокнула выступивший пот носовым платком. Бет позвонила Гарри, но того не оказалось дома, а она не решалась пойти на риск и рассказать о случившемся кому-то другому. Если бы Бет хоть не прокрутила эту чертову штуковину — но нет же, естественное женское любопытство не позволило ей удержаться от такого соблазна.
Она стояла посередине своей квартиры, в смятении ломая голову над тем, что же ей делать дальше. За окном было темно и ветер швырял в стекла сгустки дождевой воды. Наконец она поняла, почему умер Уилли, и почему умерло столько людей помимо него. Теперь же смертельная опасность нависла над самим Гарри. В его офисе ей сказали, что вечером он куда-то ушел. Но куда именно? Внутренней стороной запястья Бет потерла пульсирующий лоб. Она не решилась пойти на риск и оставить ему какую-то записку. В подобной ситуации никому нельзя было верить. А помимо всего прочего, теперь и она сама получила инструкции, которые надлежало выполнить.
Бет Кливленд всегда отличалась здравомыслием и выдержкой. Поначалу она решила было противостоять полученным приказам, однако по зрелом размышлении пришла к выводу, что лучше подчиниться. Главное теперь заключалось в том, чтобы уничтожить, конверт и его содержимое. Но как это сделать?
На фоне усугубляющегося хаоса мыслей постепенно начал формироваться один-единственный, хотя и довольно алогичный план. Бет уже не могла справиться с охватившей ее безумной тревогой. Она натянула на плечи плащ, сунула конверт с кассетой подмышку и устремилась на улицу.
От дождя поросший травой склон сделался скользким, что основательно затрудняло подъем. Карабкаясь по насыпи, Бет пыталась упираться каблуками в землю, но это не всегда помогало, и время от времени она падала. Дождь с силой хлестал ее по спине, однако она не сдавалась.
Несколько минут спустя, порядком извозившись в грязи, Бет все же достигла вершины насыпи. “Так, — подумала она, — теперь надо подыскать наиболее подходящее место”. Ступая по железобетонным шпалам, она наконец добралась до точки соединения нескольких путей. Где-то за спиной сверкала огнями железнодорожная станция Кингс-Кросс, а уходящие вдаль рельсы смыкались в одной точке.
Бет опустилась на колени на мокрый гравий и прислушалась к гулу рельсов. Миновав станцию, вечерний поезд набирал скорость, двигаясь именно по этому пути, направляясь, вероятнее всего, в Шотландию. Она приготовилась к тому, чтобы извлечь пакет из кармана плаща и положить его на рельсы. Лежавшая в нем коробка сделана из пластмассы, так что никаких проблем с ее ликвидацией возникнуть не должно. Только вот не окажется ли вдруг, что в самый последний момент пакет от вибрации соскользнет с рельса? Значит, остается только одно: она должна удерживать его в неподвижном положении. Стоя на коленях на устилавших промежутки между шпалами острых гранитных осколках, она даже не замечала боли в израненных до крови голенях ног. Главное — быть уверенной, что кассета уничтожена. Гул рельсов все нарастал, свидетельствуя о приближении поезда. Он находился уже в какой-нибудь четверти мили от нее, все больше и больше набирая скорость. Вот на одном из поворотов мелькнули светящиеся окна вагонов, и она уже целиком сосредоточилась на том, что ей предстояло сделать.
И тут вдруг обнаружила, что карман плаща пуст и пакета в нем нет.
Но где же он? Когда в последний раз она проверяла его наличие в кармане? Не могла ли она где-нибудь случайно обронить его? У забора? На насыпи? Бет попыталась подняться, сознавая неотвратимость своей судьбы. Она судорожно глотала воздух, а исполинское стальное чудовище продолжало стремительно мчаться в вечерней тьме, заслоняя своей массой мерцающие в вышине звезды.
Ночной состав прогрохотал по стыкам рельсов — призрачная змея, набросившаяся на свою жертву. Похожий на глухой шлепок звук от соприкосновения человеческого тела с локомотивом утонул в грохоте стремительно летящих колес. Ее разрезало на три части, причем верхняя половина торса отлетела на добрые три сотни ярдов от железнодорожного пути, в то время как дремавшие над своими газетами пассажиры даже не догадывались о том, что, сами того не ведая, участвовали в только что свершившейся “механической” казни.
А злополучный пакет лежал на насыпи в траве рядом с путями — в том самом месте, где он выпал из кармана Бет несколькими минутами раньше. Находившаяся в нем видеокассета выскользнула на землю, и вскоре усилившийся дождь окончательно смыл следы чернильной надписи, сделанной от руки на ее пластмассовой этикетке.
Глава 18
Проблемы с кровью
Гарри глянул на часы, висевшие над табличкой “ВЫХОД”. Пятнадцать минут девятого. Сидя в кресле кинотеатра, он обернулся и взглянул на улыбающиеся физиономии каких-то лысых и к тому же основательно накачавшихся типов, которые забавлялись тем, что ставили на подлокотники пустые банки из-под пива, стараясь при этом, чтобы они не упали на пол.
— И откуда только берутся такие дурни? — спросил он. — От их зелья просто не продыхнуть. В конце концов, у меня на сегодня полно гораздо более важных дел, чем торчать здесь и смотреть... Кстати, что мы собираемся смотреть?
— “Ад каннибалов” и “Я плюю на твою могилу”. Уверена, что как специалист по рекламе вы найдете их весьма интересными с социальной точки зрения.
— Иными словами, очередная порция ужастиков, да?
— Если бы вам требовалось более заурядное развлечение, мы могли бы пойти в один из обычных кинотеатров Вест-Энда.
— Грэйс, я не бывал в кинотеатрах — обычных или каких-то там, еще — с тех самых пор, как понял, что вместо этого можно просто пойти куда-нибудь пообедать.
Через несколько минут после того, как Хилэри отменила их договоренность о совместном обеде, позвонила Грэйс и предложила встретиться. И вот его неуверенное согласие обернулось тем, что они оказались в маленьком, замызганном кинотеатре на Кингс-Кросс, в который сама Грэйс на этой неделе наведывалась уже не раз.
— А подруга-то что, избегает вашего общества? — задиристо спросила девушка, словно читая его мысли. — Мне кажется, что она вообще давно уже подыскала себе кого-то другого. Так что забудьте о ней, она была недостойна вас.
Свет в зале начал медленно гаснуть, и Грэйс осторожно просунула ладонь ему под руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56