Обращался в Wodolei
– Не хочешь сходить сегодня вечером в кино – в двух шагах от моей квартиры показывают «Викторианскую пастораль». А потом я мог бы приготовить ужин…
Настроение Клэй снова упало.
– Я э-ээ… все еще никак не приду в себя после перемены часовых поясов.
– Что-то ты не слишком дружелюбна. Клэй только покачала головой:
– Может быть, завтра. Кстати, я посмотрела «Викторианскую пастораль» в Лондоне, – солгала она.
Через несколько дней Оуэн позвонил ей:
– Эд хочет, чтобы ты занялась подводными съемками у Байи. Это пойдет вслед за тем куском, который делает Мид Линсдей.
– Ради Бога. Когда тебе нужен материал?
– Как можно быстрее. Я уже забронировал билет на вечерний рейс до Лос-Анджелеса.
– Господи, зачем так торопиться…
Оуэн рассмеялся:
– Эд хочет, чтобы твоя статья попала в ноябрьский номер, отсюда и спешка.
– Ладно, все в порядке. К тому же мой загар начинает бледнеть.
– Ну вот и хорошо. Курьер будет у тебя в течение двух ближайших часов.
– А я пока уложу вещи.
– Желаю приятно провести время. Позвони, когда вернешься. – В трубке раздался звук, напоминающий поцелуй, затем короткие гудки.
– Клэй! Тебя к телефону! – крикнула Гарнет Тернер из кухни.
В это время Клэй загружала оборудование в лифт.
– Пусть диктуют, а ты запиши! – скомандовала она. – Я уже опаздываю!
Гарнет вышла в коридор:
– Звонят издалека: у него иностранный акцент, и он говорит, что это очень важно.
– Ладно, держи лифт. – Клэй вбежала в гостиную и схватила трубку параллельного телефона.
– Алло, Клэй слушает.
– Это Ларс… Ларс Нудсен…
– Ларс? Как у вас дела? Где вы?
– Мы в Лос-Анджелесе. Послушайте, у нас беда: наш подводный оператор Тоби Джексон попал в больницу со смещением позвонка; он не сможет работать несколько месяцев. Не могли бы вы занять его место в съемочной группе «Золотого треугольника»? Снимать будем в Таиланде с августа по октябрь, включая подготовительный период.
– Ну… это так неожиданно. Я только что взяла работу.
– Послушайте, Клэй, я очень хочу заполучить именно вас.
– Понимаю, я с удовольствием, но… А Джош знает?
– Нет. Пока нет: набор операторов – это моя обязанность.
Из коридора послышался голос Гарнет:
– Клэй! Я не могу держать лифт до скончания века!
– Хорошо, Ларс. Сейчас я еду в Байю, а по пути заверну в Лос-Анджелес.
– Отлично! Приезжайте завтра в полдень ко мне на студию – там мы побеседуем, а заодно сходим пообедать.
– Ларс… – Клэй нерешительно умолкла. – Вряд ли я могу заняться этим делом. Я бы очень хотела, но…
– Что «но»?
– Мы с Джошем…
– Послушайте, я приглашаю вас работать у меня. Уж не знаю, что случилось у вас с Джошем, но вы не должны упускать такую возможность. Я хочу попробовать кое-какие эффекты, до сих пор не применявшиеся в подводных съемках.
– Хорошо, но я ничего не обещаю заранее.
– Идет! Запишите мой рабочий телефон…
Всю дорогу до Калифорнии Клэй размышляла о предложении Ларса Нудсена, и когда самолет коснулся земли, она уже знала, что будет участвовать в съемках ленты Джоша. Это была ее судьба, и она не хотела ей противиться.
К тому же, улыбаясь сказала себе Клэй, Ларс прав. Она действительно не может упустить такой шанс.
Глава 8
Ларс Нудсен перегнулся через заваленный бумагами стол в конторе «Мериден-студио» и поцеловал Клэй в обе щеки.
– Рад вас видеть! Клэй, это Питер Зайденберг. Если вы согласитесь к нам присоединиться, под водой будете работать вместе с ним.
– Я не знаю другого человека, сотрудничество с которым доставило бы мне большее удовольствие. – Клэй улыбнулась невысокому крепышу приятной наружности. – Долгие годы я была вашей поклонницей.
– Ага! – Ларс рассмеялся. – Старичок не терял времени даром. А ведь ему только на прошлой неделе исполнилось тридцать!
– Спасибо за комплимент, Ларс. – Зайденберг улыбнулся. – Мне уже тридцать четыре.
– Ну, значит, ты действительно глубокий старик. Видите, Клэй, нам просто необходимо вливание молодой крови!
В течение следующего часа Ларс и Зайденберг посвятили Клэй в подробности сценария, объяснили, какое оборудование будет использоваться при съемках.
– Итак, – Ларс погладил рукой бороду, – каково будет ваше решение?
Клэй подняла руки:
– Сдаюсь. Все это слишком увлекательно, чтобы я могла отказаться.
– Что касается денежной стороны вопроса…
Клэй покачала головой:
– Мой агент – Кэри Ллойд. Обсудите условия с ней.
Ларс кивнул:
– Позвоню ей сегодня же вечером. Как насчет обеда?
Питер посмотрел на часы:
– Я обещал Линде встретиться с ней, чтобы выбрать для ее матери подарок на день рождения. Рад, что мы будем работать вместе, Клэй. Увидимся в Бангкоке.
После ухода Питера Ларс пояснил, натягивая куртку из тонкой шерсти:
– Линда – жена Питера – работает у Джоша сценаристом. Она примерно одинакового с вами возраста и, надеюсь, понравится вам. Я заказал столик в ресторане, если, конечно, вы не возражаете…
– Я…
Она не успела ответить: дверь со стуком распахнулась, и в комнату ворвался Джош Льюис.
– Послушай, Ларс, как тебе это нравится?.. Э-э-э… – Джош запнулся. – Здравствуй, Клэй.
– Привет…
– Я беру Клэй вместо Тоби Джексона, – сообщил Ларс.
Джош улыбнулся, но его глаза оставались непроницаемыми.
– Что ж, добро пожаловать на борт тонущего корабля.
Ларс забеспокоился:
– Опять что-нибудь случилось?
– Я поругался с Харви из-за бюджета. Мы должны были получить из Австралии бесшумный генератор на тысячу ампер на базе «лендровера», а он отправил в Бангкок аппарат на двести пятьдесят и требует, чтобы мы обходились тамошними тарахтелками, – вот подонок!
Ларс пожал плечами:
– Как-нибудь обойдемся – нам не привыкать. Несколько лет назад мы снимали фильм в джунглях – тогда нам пришлось укрыть пятисотамперный генератор мешками с песком, навалив гору высотой тридцать футов, и песок прекрасно заглушил шум.
– Дело не только в этом – мне надоело скандалить с Харви из-за каждой мелочи, черт побери!
– Мы собираемся пообедать. – Ларс поднялся. – Составишь нам компанию?
– Нет. Опаздываю на совещание. – Джош мрачно двинулся к выходу, но вдруг, повернувшись к Клэй, спросил:
– Какие у тебя планы на сегодня?
– У меня в шесть часов самолет.
– Если до этого времени ты свободна, подъеду за тобой через час-полтора в ресторан: хочу показать тебе кое-что.
– Хорошо, я буду ждать.
– Ларс, не забудь, мы встречаемся в просмотровом зале в половине шестого. – С этими словами Джош скрылся за дверью.
За обедом, состоявшим из салатов с крабами и лангустами, Ларс развлекал Клэй «киношными» историями; но, хотя она и веселилась от души, какую-то часть ее сознания не оставляла мысль о Джоше Льюисе. Внешне он держался так, словно между ними не произошло ничего особенного, но Клэй понимала, что после ее бегства из Лондона их отношения не могли остаться прежними.
Когда в обещанное время Джош заехал за ней, Клэй охватило смешанное ощущение возбуждения и страха.
– Отчего это мы с тобой никак не расстанемся? – притворно удивился Джош, сворачивая на автостраду.
– Хочешь от меня отделаться?
– Не знаю. Вряд ли. – Джош, не спуская глаз с дороги, вынул из стоящей на полу коробки кассету и сунул ее в магнитофон. – Я до сих пор не понимаю, что случилось в Англии и почему ты умчалась в гневе.
– Конечно, это было сделано сгоряча, но… – Клэй умолкла. Она не хотела извиняться за свое поведение в ситуации, возникшей по вине Джоша, но у нее не было и желания начинать новую ссору.
– Когда тебе попадает вожжа под хвост, ты всегда становишься невыносимой?
– Хочешь, чтобы я отказалась от предложения Ларса?
– Нет. Как бы там ни было, я рад снова увидеть тебя. – Джош посмотрел на Клэй и улыбнулся.
– Я тоже рада тебе, Джош. – Клэй хотела придвинуться к нему поближе, но ей помешал рычаг переключения скоростей. – Куда мы едем – к тебе на ранчо?
Джош кивнул:
– Сегодня утром прибыла наша общая подруга Жемчужина.
– Жемчужина Востока! – Клэй чуть не вскрикнула от неожиданности и сама засмеялась своей по-детски непосредственной реакции.
Джош свернул с шоссе, и через несколько минут машина, проехав в стальные ворота, оказалась на ранчо, которое Льюис приобрел у звезды немого кино. Дорожку между заборами загонов, ведущую к центральной усадьбе, окружали гигантские эвкалипты и ясени. Не доезжая до обширного одноэтажного белого дома, они повернули и, миновав деревянный мостик, покатили мимо пастбищ по гаревой дорожке к конюшне.
– Как красиво. – Клэй с восхищением оглядывалась вокруг.
– Спасибо на добром слове, – отозвался Джош. – Я люблю здесь бывать. Когда-нибудь я отремонтирую центральную усадьбу и поселюсь здесь навсегда. На ранчо всегда много работы… Со временем буду разводить коров; но на первом месте у меня, конечно, лошади. Ну, вот мы и приехали.
Джош поставил машину у амбара, и они отправились искать главного конюха Лаки Репетти. У стойла Жемчужины неожиданно выскочившая им навстречу огромная овчарка радостно бросилась Джошу на грудь.
– Это Эльза, – сказал Джош. – Моя вечная любовь. А это Лаки. Лаки, это Клэй Фитцджеральд. Как дела?
– Все в порядке, – улыбнулся Лаки, протягивая руку Клэй. – Лошадка немножко нервничает, но они уже подружились, и Эльза не отходит от нее ни на шаг.
Серебристая кобыла, фыркнув, посмотрела на вновь пришедших и, словно узнав Клэй, шагнула ей навстречу. Клэй ласково потрепала лошадь по шее:
– Привет, подруга. Помнишь меня? Добро пожаловать в Штаты. Тебя ждут поля ароматной люцерны и замечательный климат, не то что в Англии. – Жемчужина ткнулась носом в волосы Клэй. – Ах, Джош… она еще красивее, чем я думала. – Клэй отступила назад. – И нога практически здорова.
– Надеюсь, ты не станешь снова начинать наш старый спор?
Клэй бросила на Джоша невинный взгляд:
– О чем ты? Джош рассмеялся:
– Откровенно говоря, я сам начинаю подумывать об этом.
– Да о чем же?
– О том, чтобы выпустить Жемчужину на дорожку.
– Джош, ты серьезно?
– Это только планы, и ничего более – моему тренеру и без нее хватает хлопот. Нужен квалифицированный специалист.
– У меня есть один на примете – Эдди Ландри. Отличный тренер.
– Мне знакомо это имя. Но ведь он, кажется, на пенсии?
– Эдди был хорошим другом моего отца. По крайней мере я могла бы ему позвонить. Если он не сможет сам, то, может быть, кого-нибудь порекомендует.
– Неплохая мысль, – отозвался Джош, с улыбкой глядя на Клэй.
В конторе конюшни зазвонил телефон, и Лаки быстро направился туда. Мгновение спустя он вернулся:
– Джош, это тебя. Одри Бэбкок.
– О черт, – произнес Джош. – Я сейчас. Пожалуйста, не вздумай уехать на моем джипе! – шутливо предупредил он.
Лаки Репетти успел показать Клэй еще несколько лошадей, прежде чем в конюшне появился Джош.
– Одри решила приобрести Жемчужину Востока на племя и предлагает мне на десять тысяч больше, чем я заплатил в Англии, плюс дорожные расходы.
– Но ты не можешь ее продать! – негодующе воскликнула Клэй.
Джош пожал плечами:
– Ну уж не знаю. Очень заманчивая сделка.
– Джош, ты совершаешь ошибку… – И тут, заметив веселый блеск в глазах Джоша, Клэй поняла, что он разыгрывает ее.
– Ладно, схожу за Лаки; пусть его мнение будет решающим. – Она зашагала было по двору к конторе, но тут же вернулась.
– Только один вопрос: как Одри сумела тебя найти? Джош пристально посмотрел на нее и покачал головой:
– Послушай, нам так хорошо вместе. Давай не будем говорить об Одри. – Он обнял Клэй за плечи. – Я все-таки собираюсь выпустить Жемчужину на ипподром. Можешь присовокупить это к списку своих побед.
– Так, значит, я звоню Эдди?
Джош, согласно кивнул, и Клэй, чмокнув его в щеку, со всех ног бросилась к телефону.
Когда Клэй вернулась в конюшню, то нашла Джоша по-прежнему стоящим около Жемчужины.
– У Эдди ферма на севере Юты, и он согласился заниматься с нашей лошадью. Ты должен доставить ему Жемчужину, как только у нее полностью заживет нога. Вот адрес. – Клэй протянула Джошу листок.
– Потрясающе! Ты умеешь сообщать приятные новости. – Джош одобрительно улыбнулся.
– Мне пора на самолет.
– А ты не можешь вылететь позже или лучше завтра?
Клэй покачала головой:
– И хотела бы, но не получится. Я лечу прямиком в Нью-Йорк с пересадкой в Хьюстоне.
– Когда же мы вновь увидимся?
– Через три недели, в Бангкоке.
Джош рассмеялся:
– Очаровательное местечко. Что ж, счастливого полета и до встречи.
Глава 9
Бангкок, по-тайски Крунг Теп – «город ангелов», когда-то называли восточной Венецией. В ту пору город рассекала сложная система каналов, или клонгов, которые орошали заболоченные фермы орхидей. Позже большинство бангкокских каналов засыпали, чтобы дать простор автомобилям, грузовикам, автобусам и трехколесным моторизованным экипажам, обходившимся куда дешевле такси с кондиционером. В результате смесь выхлопных газов и ядовитых промышленных выбросов создала таиландской столице репутацию самого загрязненного города мира. И уж конечно, в августе Бангкок с его тропическими муссонными дождями, зноем и влажностью был не самым подходящим местом для киносъемки.
Фред Жюстен, администратор-британец, провел в Таиланде уже около месяца, добывая разнообразные разрешения и льготы, арендуя оборудование и реквизит, нанимая тайских актеров и массовку и осматривая съемочные павильоны.
В начале августа Жюстен встретил Ларса Нудсена, Клэй и остальных членов съемочной группы в аэропорту Дон-Муанг, размахивая пачкой документов, освобождавших кино– и фотоаппаратуру от досмотра. Тем не менее нескончаемой череде таможенных чиновников потребовалось несколько часов, чтобы проштемпелевать бумаги и поставить необходимые подписи, прежде чем машины киногруппы протиснулись сквозь жару и транспортные пробки к отелю «Ориент», оазису относительного спокойствия и тишины, расположенного по соседству с французским посольством.
После двухдневного отдыха группа собралась в ресторане отеля, расположившись на террасе с видом на легендарную Реку Королей и мирно наслаждаясь экзотическими фруктами и кофе с круассанами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39