https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/
Последняя надежда Джека рухнула. Он понял, что ее слова — не истерика и не пустые угрозы, а продуманное решение. Она не хочет его видеть. Не хочет больше его знать. Она счастлива без него.
«Разве не этого ты хотел, Джек Кавано?»
— Я не ответила на звонок. Надеюсь, он понял, что я говорила вполне серьезно.
— Молодчина! — похвалила ее Оливия.
— Не знаю… — осторожно заметила Патриция. — Мне все-таки кажется, что он тебя любит.
— Но очень умело это скрывает! — возразила Синди. — Если бы любил, это было бы заметно В этот момент раздался звонок в дверь. Молли вскочила.
— Должно быть, грузчики, — объявила она. — Завтра в это время я уже буду в Сан-Франциско!
Открыв дверь, она увидела на пороге двоих здоровяков в серой униформе. Оба улыбались во весь рот. Молли заметила, что за ними стоит третий, но двое полностью загораживали его широкими плечами.
— Молли Доил? — как-то странно ухмыляясь, поинтересовался один из грузчиков.
— Это я! — радостно подтвердила она, пропуская мужчин внутрь. — Начните с мебели, а мы с девочками пока упакуем хрупкие предметы.
— Давай в спальню, — приказал бригадир одному из товарищей, затем снова обратился к Молли:
— Вы ему пока объясните, как и что, а мы с Лео сходим за ремнями.
Молли рассеянно кивнула и двинулась в спальню, полагая, что третий грузчик следует за ней. Едва она вошла, сзади послышался звук закрываемой двери. Молли испуганно обернулась. Перед ней стоял Джек в серой униформе транспортного агентства и сдвинутой на затылок форменной кепке.
— Почему ты мне не перезвонила? Молли изумленно уставилась на него.
— По-моему, мы с тобой все сказали друг другу!
— Я услышал, чего хочешь ты. Но ты даже не спросила, чего я…
— Чего ты хочешь? А мне на это наплевать! — взорвалась Молли. — Четыре года ты вообще меня не замечал! Теперь тебе стукнуло, что из меня получится хороший друг! Но всякий раз, как я проявляю к тебе какие-то чувства, ты меня отталкиваешь! Все, с меня хватит!
— Я отвергал тебя только потому, что не знал, как начать сначала.
— А теперь пришел поучиться? Смотри, как замечательно я умею начинать сначала! — И Молли обвела широким жестом разоренную спальню.
— Нет, — покачал головой Джек. — Я пришел, потому что люблю тебя.
Молли затаила дыхание, ожидая, что он продолжит: «Но…»
Однако никакого «но» не последовало. Джек рассеянно ходил по комнате, брал в руки то одну безделушку, то другую. Наконец он сказал:
— Первый мой брак оказался подделкой. Я так и не знаю, что же это такое — настоящая любовь.
Молли сглотнула, думая только об одном — нельзя бросаться ему на шею! Нельзя, как бы ни хотелось. Одной любви мало, необходимы общие цели, общие стремления. Ей нужно все — или ничего.
— Тот, кто по-настоящему любит, — заговорила она, задыхаясь от волнения, — не отталкивает от себя любимого.
— Знаю, но…
— И не боится рисковать.
— Слушай, я пятьдесят баксов выложил за форму и без всякой надежды на успех! Это ли не готовность идти на риск?
Молли невольно улыбнулась.
— Верно. К тому же тебе не идет серое.
— Сам знаю!
Теперь улыбнулись оба. Немного помолчали, не отрывая взгляда друг от друга. Наконец Джек вздохнул:
— Что же нам теперь делать?
— Не знаю. — Молли пожала плечами, старательно изображая спокойствие. — А чего ты хочешь? Джек облизнул пересохшие губы.
— Не хочу, чтобы ты уезжала. Не хочу жить без тебя. Не хочу, чтобы тебя обнимал другой мужчина. И совершенно точно не хочу, чтобы ты заводила детей неизвестно от кого! Мне нужны мои собственные дети!
Молли сжала губы, чтобы они не дрожали.
— Я тоже хочу детей от тебя, Джек.
— Молли, — взмолился он, — помоги мне! Я словно в бреду, не знаю, что говорить, что делать, чтобы ты меня простила!
— Ну… для начала иди сюда и поцелуй меня!
— Ты простила меня? После всего горя, что я тебе причинил?
Молли рассмеялась.
— Конечно, милый! Иначе зачем нужна любовь?
— Значит, ты тоже меня любишь!
— Иногда я чувствую, что просто обожаю тебя! Джек прикрыл глаза, словно от боли.
— Умоляю тебя, не бросайся такими словами! Говори только то, что думаешь!
— А я именно так и думаю, — промурлыкала Молли и, подойдя к Джеку, обвила его шею руками. — Давай покажу, что я о тебе думаю, — прошептала она, но поцеловать его не успела — он сам страстно впился ей в губы.
Тела их вспыхнули желанием: казалось, пламенный поцелуй превращает влюбленных в одну плоть. Джек повлек Молли к постели, она не сопротивлялась. Однако путь им преградили расставленные по полу коробки.
Молли открыла глаза и улыбнулась Джеку.
— Так, значит, я никуда не уезжаю.
— Нет, уезжаешь — понятие относительное, — отозвался он, немного смутившись. — Как насчет… ну, словом… не хочешь ли переехать ко мне?
— Как, опять? — театрально вздохнула Молли. — Ну нет, дорогой, сначала поженимся! По-настоящему!
— Отлично, — ответил он и поцеловал ее, словно скрепляя свое обещание. — Ты, кажется, мечтаешь о пятерых детях? А как насчет шестого?
— Ты серьезно? — спросила Молли, хотя могла бы и не спрашивать.
Мечта ее сбылась — сбылась тогда, когда сама Молли меньше всего этого ожидала.
Мужчина ее мечты. Дом ее мечты. Дети — полный дом детей…
Она никогда больше не будет одинока. И он тоже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
«Разве не этого ты хотел, Джек Кавано?»
— Я не ответила на звонок. Надеюсь, он понял, что я говорила вполне серьезно.
— Молодчина! — похвалила ее Оливия.
— Не знаю… — осторожно заметила Патриция. — Мне все-таки кажется, что он тебя любит.
— Но очень умело это скрывает! — возразила Синди. — Если бы любил, это было бы заметно В этот момент раздался звонок в дверь. Молли вскочила.
— Должно быть, грузчики, — объявила она. — Завтра в это время я уже буду в Сан-Франциско!
Открыв дверь, она увидела на пороге двоих здоровяков в серой униформе. Оба улыбались во весь рот. Молли заметила, что за ними стоит третий, но двое полностью загораживали его широкими плечами.
— Молли Доил? — как-то странно ухмыляясь, поинтересовался один из грузчиков.
— Это я! — радостно подтвердила она, пропуская мужчин внутрь. — Начните с мебели, а мы с девочками пока упакуем хрупкие предметы.
— Давай в спальню, — приказал бригадир одному из товарищей, затем снова обратился к Молли:
— Вы ему пока объясните, как и что, а мы с Лео сходим за ремнями.
Молли рассеянно кивнула и двинулась в спальню, полагая, что третий грузчик следует за ней. Едва она вошла, сзади послышался звук закрываемой двери. Молли испуганно обернулась. Перед ней стоял Джек в серой униформе транспортного агентства и сдвинутой на затылок форменной кепке.
— Почему ты мне не перезвонила? Молли изумленно уставилась на него.
— По-моему, мы с тобой все сказали друг другу!
— Я услышал, чего хочешь ты. Но ты даже не спросила, чего я…
— Чего ты хочешь? А мне на это наплевать! — взорвалась Молли. — Четыре года ты вообще меня не замечал! Теперь тебе стукнуло, что из меня получится хороший друг! Но всякий раз, как я проявляю к тебе какие-то чувства, ты меня отталкиваешь! Все, с меня хватит!
— Я отвергал тебя только потому, что не знал, как начать сначала.
— А теперь пришел поучиться? Смотри, как замечательно я умею начинать сначала! — И Молли обвела широким жестом разоренную спальню.
— Нет, — покачал головой Джек. — Я пришел, потому что люблю тебя.
Молли затаила дыхание, ожидая, что он продолжит: «Но…»
Однако никакого «но» не последовало. Джек рассеянно ходил по комнате, брал в руки то одну безделушку, то другую. Наконец он сказал:
— Первый мой брак оказался подделкой. Я так и не знаю, что же это такое — настоящая любовь.
Молли сглотнула, думая только об одном — нельзя бросаться ему на шею! Нельзя, как бы ни хотелось. Одной любви мало, необходимы общие цели, общие стремления. Ей нужно все — или ничего.
— Тот, кто по-настоящему любит, — заговорила она, задыхаясь от волнения, — не отталкивает от себя любимого.
— Знаю, но…
— И не боится рисковать.
— Слушай, я пятьдесят баксов выложил за форму и без всякой надежды на успех! Это ли не готовность идти на риск?
Молли невольно улыбнулась.
— Верно. К тому же тебе не идет серое.
— Сам знаю!
Теперь улыбнулись оба. Немного помолчали, не отрывая взгляда друг от друга. Наконец Джек вздохнул:
— Что же нам теперь делать?
— Не знаю. — Молли пожала плечами, старательно изображая спокойствие. — А чего ты хочешь? Джек облизнул пересохшие губы.
— Не хочу, чтобы ты уезжала. Не хочу жить без тебя. Не хочу, чтобы тебя обнимал другой мужчина. И совершенно точно не хочу, чтобы ты заводила детей неизвестно от кого! Мне нужны мои собственные дети!
Молли сжала губы, чтобы они не дрожали.
— Я тоже хочу детей от тебя, Джек.
— Молли, — взмолился он, — помоги мне! Я словно в бреду, не знаю, что говорить, что делать, чтобы ты меня простила!
— Ну… для начала иди сюда и поцелуй меня!
— Ты простила меня? После всего горя, что я тебе причинил?
Молли рассмеялась.
— Конечно, милый! Иначе зачем нужна любовь?
— Значит, ты тоже меня любишь!
— Иногда я чувствую, что просто обожаю тебя! Джек прикрыл глаза, словно от боли.
— Умоляю тебя, не бросайся такими словами! Говори только то, что думаешь!
— А я именно так и думаю, — промурлыкала Молли и, подойдя к Джеку, обвила его шею руками. — Давай покажу, что я о тебе думаю, — прошептала она, но поцеловать его не успела — он сам страстно впился ей в губы.
Тела их вспыхнули желанием: казалось, пламенный поцелуй превращает влюбленных в одну плоть. Джек повлек Молли к постели, она не сопротивлялась. Однако путь им преградили расставленные по полу коробки.
Молли открыла глаза и улыбнулась Джеку.
— Так, значит, я никуда не уезжаю.
— Нет, уезжаешь — понятие относительное, — отозвался он, немного смутившись. — Как насчет… ну, словом… не хочешь ли переехать ко мне?
— Как, опять? — театрально вздохнула Молли. — Ну нет, дорогой, сначала поженимся! По-настоящему!
— Отлично, — ответил он и поцеловал ее, словно скрепляя свое обещание. — Ты, кажется, мечтаешь о пятерых детях? А как насчет шестого?
— Ты серьезно? — спросила Молли, хотя могла бы и не спрашивать.
Мечта ее сбылась — сбылась тогда, когда сама Молли меньше всего этого ожидала.
Мужчина ее мечты. Дом ее мечты. Дети — полный дом детей…
Она никогда больше не будет одинока. И он тоже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18