https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/uglovye_asimmetrichnye/
Уже сейчас появилась целая очередь желающих разместить свою рекламу в новом издании… Предложений была целая гора. Папаша наверняка себе места не находит в могиле, завидуя удачливому сыну, подумал Латхам о своем отце. Ладно, мы запустим Тони Валентино еще и в мир кино. Талант вполне перекрывал его безвестность. А если его соединить в тандеме с опытной и уже известной Мелиссой Вэйн, успех можно было считать обеспеченным. Он станет одним из самых ярких бриллиантов Голливуда. Латхам повернулся к Пэт. Девушка сидела на самом краешке сиденья, и вглядывалась, затаив дыхание, на сцену. Он хотел было что-то ей сказать, но не решился нарушить ее состояние. Он просто сидел и наблюдал за Пэт, как она смотрит на своего любимого Тони, и волна сострадания неожиданно накрыла его с головой. Он понял, что должен что-то сделать, чтобы помочь им. Подумав немного, он понял, что надо делать.
А Тони Валентино в это время держал на руках свою мать. Уже трудно было разобрать, старушку из пьесы или свою реальную мать он нежно баюкал, шепча ей ласковые слова. Не знала этого и сама актриса, исполнявшая роль его матери. Но она не мешала ему импровизировать, даже пыталась помочь, нежно прижимаясь к «своему сыну». Всю свою жизнь она искала покоя, теперь только Тони понял это.
— Я простил тебя, мама, я все понял, я все понял, — шептал он в тишине зрительного зала…
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Тони Валентино развалился на широком и мягком заднем сиденье роскошного лимузина. Он с удовольствием выпил глоток ликера и закрыл глаза. События сегодняшнего вечера полностью оглушили его, закружили, завертели. Он понимал умом, что его выступление в бродвейском театре стало триумфом, который превзошел все ожидания. Это было не только его мнение, это он прочел в глазах бешено аплодирующей ему публики. Они хлопали так неистово, что было даже немного страшно за их ладони, пока занавес поднимался и опускался…
Даже в гримерной его приветствовали коллеги, хотя уже давно начинали завидовать его растущему таланту… Теперь Тони Валентино стал знаменитостью, и от этого факта ему было не скрыться, его просто невозможно было игнорировать. Педагоги в театральной школе Джуллиарда готовили своих учеников к любым неожиданностям, провалу например. Но никто из них не знал что делать в случае такого ошеломляющего успеха. И винить их за это было трудно — просто они еще ни разу не сталкивались с таким мощным и самобытным талантом. Они даже представить себе не могли, что первая же роль их выпускника сделает его знаменитым на весь Нью-Йорк, Тони задумался, вспоминая, что где-то слышал интересную мысль о том, что для многих людей лучшей наградой за их труд был результат. И только подлинные гении никогда не могли удовлетвориться достигнутым, все время стремились достичь еще большего совершенствования. Неужели и он такой, подумал Тони, покачиваясь на сидении лимузина. Неожиданно ему в голову пришла и другая мысль. Он вспомнил, что и Гойя, и Ван Гог в конце концов сошли с ума. Большинство американских лауреатов Нобелевской премии, как показали статистические исследования, горько запили…
Мысли подобного рода вертелись у него в мозгу, постепенно выстраиваясь в не слишком утешительный для него вывод. Он тоже не был удовлетворен своим выступлением, считая, что показал только небольшую толику своих возможностей, что мог бы сделать все гораздо лучше… Ему стало немного не по себе. Неужели и он кончит свои дни горьким пьяницей или сумасшедшим? Тони протер рукой стекло и посмотрел на яркие огни вечернего города, быстро проносящегося мимо. Он еще не пришел ни к какому решению относительно самого себя, но успел впасть в раздраженное состояние. Ему перестал нравиться этот вечер. Он мог обманывать десятки людей, но ему не удалось убедить самого себя, что он выложился весь до конца, и теперь предстояло выслушивать незаслуженные, — с его точки зрения, похвалы и комплименты…
Рядом с ним, прижавшись плечом к его плечу, развалилась божественная Мелисса Вэйн. Ее тонкие, двусмысленные одежды не скрывали точеных линий фигуры, заставили его вспомнить плотно сбитую коренастую фигуру Эммы Гиннес и Пэт Паркер, девушку, с которой они устроили настоящий праздник любви на необитаемом острове посреди океана. Девушка, которая не задумываясь предала его, как только речь пошла о ее карьере. Тони всмотрелся в лицо Дика Латхама, сидевшего впереди, и ему показалось, что он попал в компанию крыс, роющихся в отбросах, старающихся вырвать друг у друга кусочек грязи пожирнее и повонючей. Его передернуло, Мелисса истолковала это по-своему.
— Сейчас мы приедем в «Канал-Бар», и ты сам сможешь согреться и снять напряжение, — проворковала она ему в ухо, прижимаясь бедром.
Ее бедра были горячими, и он ощущал этот жар, пробивавшийся через тонкую ткань. Соблазнительный топ от Рифата Узбека не мог скрыть всех прелестей ее полных грудей. Он, казалось, грозил лопнуть под их решительным натиском. По крайней мере, острия сосков уже гордо выпрямились. Казалось, что ничто не могло сломить их волю вырваться на свободу. Мелисса Вэйн никогда не принадлежала к пассивным натурам, ожидавшим прихода сказочного принца. Она привыкла брать все сама. Вот и сейчас она вознамерилась сделать это, положив свою руку на мужскую гордость Тони. Она сделала это молча, но с таким видом, словно это сокровище всегда принадлежало только ей. Она не просто положила свою руку. Мелисса Вэйн еще была и виртуозной пианисткой. Она стала брать аккорды, пробегать гаммы…
Но Тони никак не реагировал на ее техническую сноровку. Он только взглянул на актрису. Ты хочешь меня, подумал он. Ладно, он устроит этой похотливой шлюхе какой-нибудь праздник, не сейчас, когда-нибудь. И он возьмет ее грубо, абсолютно холодно… А сейчас в нем говорило его раздражение, его плохое настроение, с каждой минутой все сгущавшееся под стать той темноте, которая опустилась на вечерний город.
Дик Латхам обернулся и заметил, что делала Мелисса. Он попросил ее налить и ему рюмочку коньяка из небольшого по размерам, но богатого по ассортименту автомобильного бара. Он, конечно, успел заметить, какую любовную игру она вела. Естественно он не мог остаться равнодунным к тому, что сейчас творилось у него за спиной. Всю жизнь он славился тем, что покорял женщин, разбивал их хрупкие сердечки и бросал. Женщины это знали и все же тянулись к этому роковому мужчине. Сейчас на его глазах его роль исполнял другой человек. Даже при всем восхищении Тони Дику явно было нелегко совладать с собой. К тому же на сегодняшний вечер у него были определенные планы, и Мелисса занимала в них очень важное место…
В это время Тони немного отвлекся, и многоопытная Мелисса мгновенно одержала над ним верх. Ничто не могло остановить ее, и Тони выбросил… Тут, правда, мнения разошлись. С точки зрения Тони, это был белый флаг, Мелисса же считала, что Тони оправдал мнение о себе как о молодом и крепком мужчине… Спасло ситуацию лишь то, что длинный черный лимузин уже подъезжал к ресторану.
— Дик, вы заказали для нас весь ресторан? — игриво вопросила Мелисса Вэйн.
— И да, и нет, — последовал уклончивый ответ. — Я попросил Брайана не отказывать его постоянной и самой лучшей клиентуре, чтобы не создавать сложностей ему и нам, — просто объяснил все Латхам.
— А мне почему-то кажется, что у нас будет предостаточно сложностей! — не согласилась Мелисса, рукой обхватив то сооружение, которое она мысленно тотчас же окрестила запущенной атомной бомбой с часовым ме ханизмом. Она так и не отрывалась от бедного Тони…
— Вы все, наверное, помните Пэт Паркер, так ведь Мелисса? Фотограф, которая первая открыла Тони Валентино, сделав его бесподобные снимки, — сказал Дик.
— А она что, лесбиянка? — неожиданно спросила актриса.
Дик судорожно глотнул коньяк, боясь захлебнуться или подавиться от смеха. Он в изумлении уставился на Мелиссу и, собравшись, выдохнул:
— Нет, ни в коем случае. Почему ты об этом заговорила?
— Ну, я не знаю. Мне так показалось, судя по всей ее манере поведения. И она так агрессивно набросилась на меня тогда, на яхте, когда мы впервые встретились. Я едва отбилась от ее нападения.
— Пэт не набросилась на вас, Мелисса. Это вы были настроены против нее, — неожиданно вступил в разговор Тони Валентино.
При этих резких словах Тони Мелисса неожиданно довольно улыбнулась. Она все-таки растопила эту льдину. Тони злобно посмотрел на актрису, которая безмятежно улыбнулась ему в ответ…
— Ох, я прошу прощения! Я приношу самые глубочайшие извинения за мою бестактность. Я никогда больше не буду проявлять ни враждебности, ни… э, ну придумайте сами что… к бедняжке Пэт. И потом, на меня это так не похоже! Наверное, я была в затмении. Как любезно с вашей стороны указать мне на эти промахи! Я вам так благодарна, — щебетала Мелисса. — И как прекрасно, что вы вступились за честь дамы, словно рыцарь из легенд, — смеялась актриса, дразня Тони, вовсе не испугавшись его грозного вида и мрачного тона. Она легко и безбоязненно прощупала ситуацию и старалась уяснить себе взаимоотношения Тони и Пэт.
Тони заерзал, Мелисса была горяча, словно раскаленная печка. Он буквально ощущал сесексуальные флюиды, извергавшиеся из ее глаз, из ее уст, из всего ее тела…
Он посмотрел на заботливо выставленные груди, ставшие орудием главного калибра. Он отверг Пэт только из-за своих моральных принципов, но не как женщину, и поэтому Тони старался соблюсти хотя бы какую-то верность ей. Но он был в то же время и живым человеком. А устоять под такой массированной и направленной атакой Мелиссы было крайне сложно.
— В принципе Пэт и Тони не очень-то ладят, — услышал он вдруг голос Латхама.
— Она нарушила слово, которое мне дала, — раздраженно бросил Тони. Он вовсе не намеревался обсуждать публично свои личные дела.
Спасло ситуацию, то, что лимузин плавно остановился перед входом в ресторан. Парадный подъезд был ярко освещен, и около него уже толпились фото-и кинорепортеры. Мелисса под руку с Тони подошла к двери. Отовсюду засверкали блицы вспышек, застрекотали камеры. Мелисса стала вертеться, выполняя просьбы фотокорреспондентов, принимая то одну, то другую эффектные позы. Когда она захотела сняться вместе с Тони, то оказалось, что он исчез… Мелисса оглянулась на лимузин, но и там его не было. Что же, надо идти вперед, и она пошла с гордо поднятой головой в глубь зала, где знаменитый Брайан, владелец ресторана, уже указывал ей столик. Музыка приятно звучала из спрятанных динамиков.
Ресторан представлял собой полукруг, разделенный на несколько секторов колоннами и перегородками. С трех сторон он был ограничен стенами, а с четвертой образовывал длинный коридор, переходящий в знаменитый «Канал-Бар».
Мелисса подошла и увидела, что за столиком уже сидят другие гости.
— Разве мы не будем одни? Кто еще приглашен сюда? — поинтересовалась Эмма Гиннес. Она была в серебристом просторном платье, эффектно переливающемся в свете разноцветных ламп. Дик хотел ответить, но его опередил Томми Хаверс.
— А вот и мы! — произнес он и повернулся к своей спутнице Элисон.
— Привет! — просто сказала Элисон Вандербильт и в свою очередь представила нового члена компании. Ее друга и спутника на сегодняшний вечер:
— Знакомьтесь, лорд Ливенворт.
Джэймс Ливенворт попытался протянуть руку в приветствии, но сильно пошатнулся. После некоторых судорожных попыток удержать равновесие, он махнул рукой и плюхнулся на стул. Он был пьян.
Мелисса Вэйн проигнорировала юного лорда. Дик Латхам едва заметно ему кивнул, он знал его отца еще по Англии. Граф Суанли был членом его клуба.
— Привет, Дик, — раздался еще один голос. Это была Пэт Паркер. Латхам глубоко вздохнул. Такой красивой он ее еще не видел.
За столом все замолчали, оглядывая девушку. Пэт вела себя просто, но все следили завороженными глазами за ней. Ее светлые волосы струились по плечам, взбитые на макушке на манер «вы видите перед собой сердце джунглей». Тонкий обтягивающий черный брючный костюм и короткая кожаная куртка, сшитая точно по фигуре. В принципе ничего необычного, но никто не мог отвести от нее глаз. Похоже, что она всех просто загипнотизировала. Она стояла гордо выпрямившись и расправив плечи, высокая на кубинских пятисантиметровых каблуках. Дик стряхнул с себя наваждение и потянулся к Пэт, чтобы поцеловать ей руку.
— А где же Тони? — прервал идиллию капризный голос Мелиссы Вэйн.
— Он будет с нами за столом? — нервно спросила Эмма Гиннес.
Пэт Паркер мгновенно оглядела все вокруг в поисках одного-единственного нужного ей человека.
— Мне кажется, что я его где-то здесь видел, — произнес Томми Хаверс.
— Какой еще Тони? — заплетающимся языком вставил свое слово в общую беседу пьяный аристократ.
— Ага. Теперь я снова вижу тебя, Тони! Ты, наверное, еле отбился от назойливых фотографов и назавтра будешь во всех газетах! — весело воскликнул Хаверс.
— Привет, Тони, — поздоровалась с ним Пэт.
— Привет, — буднично, без эмоций поздоровался он в ответ.
— Ты сегодня просто потрясающе играл! — сказала Пэт, улыбаясь ему. А ее сердце колотилось в страшном волнении.
Он пожал плечами в ответ на комплимент.. Его глаза ушли в сторону, не приняв вызова Пэт, вообще он больше никак на нее не прореагировал.
— Привет, Элисон! — сказал Тони и наклонился к подошедшей девушке, чтобы ее поцеловать.
— Эй, ты, как тебя там! Полегче! — вдруг подал голос пьяный аристократ, отставляя в сторону рюмку с водкой «Абсолют». Его тон прозвучал так, словно кто-то посмел покуситься на его фамильное сокровище.
Тони едва взглянул на него.
— Как дела, Элисон? У тебя все в порядке? — задал он традиционный вопрос.
— Да, у меня все в порядке! — делано засмеялась Элисон, давая ему понять, что на самом деле все не так, но она справится. — Мне понравилась твоя игра. Ты нас всех заразил своей манерой, особенно во втором акте. Наверное, это было трудно. Но ты справился!
Элисон была девушка, которую он когда-то взял… С тех пор прошло много времени, и они, похоже, могли бы стать друзьями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
А Тони Валентино в это время держал на руках свою мать. Уже трудно было разобрать, старушку из пьесы или свою реальную мать он нежно баюкал, шепча ей ласковые слова. Не знала этого и сама актриса, исполнявшая роль его матери. Но она не мешала ему импровизировать, даже пыталась помочь, нежно прижимаясь к «своему сыну». Всю свою жизнь она искала покоя, теперь только Тони понял это.
— Я простил тебя, мама, я все понял, я все понял, — шептал он в тишине зрительного зала…
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Тони Валентино развалился на широком и мягком заднем сиденье роскошного лимузина. Он с удовольствием выпил глоток ликера и закрыл глаза. События сегодняшнего вечера полностью оглушили его, закружили, завертели. Он понимал умом, что его выступление в бродвейском театре стало триумфом, который превзошел все ожидания. Это было не только его мнение, это он прочел в глазах бешено аплодирующей ему публики. Они хлопали так неистово, что было даже немного страшно за их ладони, пока занавес поднимался и опускался…
Даже в гримерной его приветствовали коллеги, хотя уже давно начинали завидовать его растущему таланту… Теперь Тони Валентино стал знаменитостью, и от этого факта ему было не скрыться, его просто невозможно было игнорировать. Педагоги в театральной школе Джуллиарда готовили своих учеников к любым неожиданностям, провалу например. Но никто из них не знал что делать в случае такого ошеломляющего успеха. И винить их за это было трудно — просто они еще ни разу не сталкивались с таким мощным и самобытным талантом. Они даже представить себе не могли, что первая же роль их выпускника сделает его знаменитым на весь Нью-Йорк, Тони задумался, вспоминая, что где-то слышал интересную мысль о том, что для многих людей лучшей наградой за их труд был результат. И только подлинные гении никогда не могли удовлетвориться достигнутым, все время стремились достичь еще большего совершенствования. Неужели и он такой, подумал Тони, покачиваясь на сидении лимузина. Неожиданно ему в голову пришла и другая мысль. Он вспомнил, что и Гойя, и Ван Гог в конце концов сошли с ума. Большинство американских лауреатов Нобелевской премии, как показали статистические исследования, горько запили…
Мысли подобного рода вертелись у него в мозгу, постепенно выстраиваясь в не слишком утешительный для него вывод. Он тоже не был удовлетворен своим выступлением, считая, что показал только небольшую толику своих возможностей, что мог бы сделать все гораздо лучше… Ему стало немного не по себе. Неужели и он кончит свои дни горьким пьяницей или сумасшедшим? Тони протер рукой стекло и посмотрел на яркие огни вечернего города, быстро проносящегося мимо. Он еще не пришел ни к какому решению относительно самого себя, но успел впасть в раздраженное состояние. Ему перестал нравиться этот вечер. Он мог обманывать десятки людей, но ему не удалось убедить самого себя, что он выложился весь до конца, и теперь предстояло выслушивать незаслуженные, — с его точки зрения, похвалы и комплименты…
Рядом с ним, прижавшись плечом к его плечу, развалилась божественная Мелисса Вэйн. Ее тонкие, двусмысленные одежды не скрывали точеных линий фигуры, заставили его вспомнить плотно сбитую коренастую фигуру Эммы Гиннес и Пэт Паркер, девушку, с которой они устроили настоящий праздник любви на необитаемом острове посреди океана. Девушка, которая не задумываясь предала его, как только речь пошла о ее карьере. Тони всмотрелся в лицо Дика Латхама, сидевшего впереди, и ему показалось, что он попал в компанию крыс, роющихся в отбросах, старающихся вырвать друг у друга кусочек грязи пожирнее и повонючей. Его передернуло, Мелисса истолковала это по-своему.
— Сейчас мы приедем в «Канал-Бар», и ты сам сможешь согреться и снять напряжение, — проворковала она ему в ухо, прижимаясь бедром.
Ее бедра были горячими, и он ощущал этот жар, пробивавшийся через тонкую ткань. Соблазнительный топ от Рифата Узбека не мог скрыть всех прелестей ее полных грудей. Он, казалось, грозил лопнуть под их решительным натиском. По крайней мере, острия сосков уже гордо выпрямились. Казалось, что ничто не могло сломить их волю вырваться на свободу. Мелисса Вэйн никогда не принадлежала к пассивным натурам, ожидавшим прихода сказочного принца. Она привыкла брать все сама. Вот и сейчас она вознамерилась сделать это, положив свою руку на мужскую гордость Тони. Она сделала это молча, но с таким видом, словно это сокровище всегда принадлежало только ей. Она не просто положила свою руку. Мелисса Вэйн еще была и виртуозной пианисткой. Она стала брать аккорды, пробегать гаммы…
Но Тони никак не реагировал на ее техническую сноровку. Он только взглянул на актрису. Ты хочешь меня, подумал он. Ладно, он устроит этой похотливой шлюхе какой-нибудь праздник, не сейчас, когда-нибудь. И он возьмет ее грубо, абсолютно холодно… А сейчас в нем говорило его раздражение, его плохое настроение, с каждой минутой все сгущавшееся под стать той темноте, которая опустилась на вечерний город.
Дик Латхам обернулся и заметил, что делала Мелисса. Он попросил ее налить и ему рюмочку коньяка из небольшого по размерам, но богатого по ассортименту автомобильного бара. Он, конечно, успел заметить, какую любовную игру она вела. Естественно он не мог остаться равнодунным к тому, что сейчас творилось у него за спиной. Всю жизнь он славился тем, что покорял женщин, разбивал их хрупкие сердечки и бросал. Женщины это знали и все же тянулись к этому роковому мужчине. Сейчас на его глазах его роль исполнял другой человек. Даже при всем восхищении Тони Дику явно было нелегко совладать с собой. К тому же на сегодняшний вечер у него были определенные планы, и Мелисса занимала в них очень важное место…
В это время Тони немного отвлекся, и многоопытная Мелисса мгновенно одержала над ним верх. Ничто не могло остановить ее, и Тони выбросил… Тут, правда, мнения разошлись. С точки зрения Тони, это был белый флаг, Мелисса же считала, что Тони оправдал мнение о себе как о молодом и крепком мужчине… Спасло ситуацию лишь то, что длинный черный лимузин уже подъезжал к ресторану.
— Дик, вы заказали для нас весь ресторан? — игриво вопросила Мелисса Вэйн.
— И да, и нет, — последовал уклончивый ответ. — Я попросил Брайана не отказывать его постоянной и самой лучшей клиентуре, чтобы не создавать сложностей ему и нам, — просто объяснил все Латхам.
— А мне почему-то кажется, что у нас будет предостаточно сложностей! — не согласилась Мелисса, рукой обхватив то сооружение, которое она мысленно тотчас же окрестила запущенной атомной бомбой с часовым ме ханизмом. Она так и не отрывалась от бедного Тони…
— Вы все, наверное, помните Пэт Паркер, так ведь Мелисса? Фотограф, которая первая открыла Тони Валентино, сделав его бесподобные снимки, — сказал Дик.
— А она что, лесбиянка? — неожиданно спросила актриса.
Дик судорожно глотнул коньяк, боясь захлебнуться или подавиться от смеха. Он в изумлении уставился на Мелиссу и, собравшись, выдохнул:
— Нет, ни в коем случае. Почему ты об этом заговорила?
— Ну, я не знаю. Мне так показалось, судя по всей ее манере поведения. И она так агрессивно набросилась на меня тогда, на яхте, когда мы впервые встретились. Я едва отбилась от ее нападения.
— Пэт не набросилась на вас, Мелисса. Это вы были настроены против нее, — неожиданно вступил в разговор Тони Валентино.
При этих резких словах Тони Мелисса неожиданно довольно улыбнулась. Она все-таки растопила эту льдину. Тони злобно посмотрел на актрису, которая безмятежно улыбнулась ему в ответ…
— Ох, я прошу прощения! Я приношу самые глубочайшие извинения за мою бестактность. Я никогда больше не буду проявлять ни враждебности, ни… э, ну придумайте сами что… к бедняжке Пэт. И потом, на меня это так не похоже! Наверное, я была в затмении. Как любезно с вашей стороны указать мне на эти промахи! Я вам так благодарна, — щебетала Мелисса. — И как прекрасно, что вы вступились за честь дамы, словно рыцарь из легенд, — смеялась актриса, дразня Тони, вовсе не испугавшись его грозного вида и мрачного тона. Она легко и безбоязненно прощупала ситуацию и старалась уяснить себе взаимоотношения Тони и Пэт.
Тони заерзал, Мелисса была горяча, словно раскаленная печка. Он буквально ощущал сесексуальные флюиды, извергавшиеся из ее глаз, из ее уст, из всего ее тела…
Он посмотрел на заботливо выставленные груди, ставшие орудием главного калибра. Он отверг Пэт только из-за своих моральных принципов, но не как женщину, и поэтому Тони старался соблюсти хотя бы какую-то верность ей. Но он был в то же время и живым человеком. А устоять под такой массированной и направленной атакой Мелиссы было крайне сложно.
— В принципе Пэт и Тони не очень-то ладят, — услышал он вдруг голос Латхама.
— Она нарушила слово, которое мне дала, — раздраженно бросил Тони. Он вовсе не намеревался обсуждать публично свои личные дела.
Спасло ситуацию, то, что лимузин плавно остановился перед входом в ресторан. Парадный подъезд был ярко освещен, и около него уже толпились фото-и кинорепортеры. Мелисса под руку с Тони подошла к двери. Отовсюду засверкали блицы вспышек, застрекотали камеры. Мелисса стала вертеться, выполняя просьбы фотокорреспондентов, принимая то одну, то другую эффектные позы. Когда она захотела сняться вместе с Тони, то оказалось, что он исчез… Мелисса оглянулась на лимузин, но и там его не было. Что же, надо идти вперед, и она пошла с гордо поднятой головой в глубь зала, где знаменитый Брайан, владелец ресторана, уже указывал ей столик. Музыка приятно звучала из спрятанных динамиков.
Ресторан представлял собой полукруг, разделенный на несколько секторов колоннами и перегородками. С трех сторон он был ограничен стенами, а с четвертой образовывал длинный коридор, переходящий в знаменитый «Канал-Бар».
Мелисса подошла и увидела, что за столиком уже сидят другие гости.
— Разве мы не будем одни? Кто еще приглашен сюда? — поинтересовалась Эмма Гиннес. Она была в серебристом просторном платье, эффектно переливающемся в свете разноцветных ламп. Дик хотел ответить, но его опередил Томми Хаверс.
— А вот и мы! — произнес он и повернулся к своей спутнице Элисон.
— Привет! — просто сказала Элисон Вандербильт и в свою очередь представила нового члена компании. Ее друга и спутника на сегодняшний вечер:
— Знакомьтесь, лорд Ливенворт.
Джэймс Ливенворт попытался протянуть руку в приветствии, но сильно пошатнулся. После некоторых судорожных попыток удержать равновесие, он махнул рукой и плюхнулся на стул. Он был пьян.
Мелисса Вэйн проигнорировала юного лорда. Дик Латхам едва заметно ему кивнул, он знал его отца еще по Англии. Граф Суанли был членом его клуба.
— Привет, Дик, — раздался еще один голос. Это была Пэт Паркер. Латхам глубоко вздохнул. Такой красивой он ее еще не видел.
За столом все замолчали, оглядывая девушку. Пэт вела себя просто, но все следили завороженными глазами за ней. Ее светлые волосы струились по плечам, взбитые на макушке на манер «вы видите перед собой сердце джунглей». Тонкий обтягивающий черный брючный костюм и короткая кожаная куртка, сшитая точно по фигуре. В принципе ничего необычного, но никто не мог отвести от нее глаз. Похоже, что она всех просто загипнотизировала. Она стояла гордо выпрямившись и расправив плечи, высокая на кубинских пятисантиметровых каблуках. Дик стряхнул с себя наваждение и потянулся к Пэт, чтобы поцеловать ей руку.
— А где же Тони? — прервал идиллию капризный голос Мелиссы Вэйн.
— Он будет с нами за столом? — нервно спросила Эмма Гиннес.
Пэт Паркер мгновенно оглядела все вокруг в поисках одного-единственного нужного ей человека.
— Мне кажется, что я его где-то здесь видел, — произнес Томми Хаверс.
— Какой еще Тони? — заплетающимся языком вставил свое слово в общую беседу пьяный аристократ.
— Ага. Теперь я снова вижу тебя, Тони! Ты, наверное, еле отбился от назойливых фотографов и назавтра будешь во всех газетах! — весело воскликнул Хаверс.
— Привет, Тони, — поздоровалась с ним Пэт.
— Привет, — буднично, без эмоций поздоровался он в ответ.
— Ты сегодня просто потрясающе играл! — сказала Пэт, улыбаясь ему. А ее сердце колотилось в страшном волнении.
Он пожал плечами в ответ на комплимент.. Его глаза ушли в сторону, не приняв вызова Пэт, вообще он больше никак на нее не прореагировал.
— Привет, Элисон! — сказал Тони и наклонился к подошедшей девушке, чтобы ее поцеловать.
— Эй, ты, как тебя там! Полегче! — вдруг подал голос пьяный аристократ, отставляя в сторону рюмку с водкой «Абсолют». Его тон прозвучал так, словно кто-то посмел покуситься на его фамильное сокровище.
Тони едва взглянул на него.
— Как дела, Элисон? У тебя все в порядке? — задал он традиционный вопрос.
— Да, у меня все в порядке! — делано засмеялась Элисон, давая ему понять, что на самом деле все не так, но она справится. — Мне понравилась твоя игра. Ты нас всех заразил своей манерой, особенно во втором акте. Наверное, это было трудно. Но ты справился!
Элисон была девушка, которую он когда-то взял… С тех пор прошло много времени, и они, похоже, могли бы стать друзьями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64