https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/vreznye/
Он мог бы… но он с трудом говорит, его нельзя беспокоить!— Ничего, побеспокоишь! — без тени сомненния заявил Роун.Взгляд продавца метнулся в угол комнаты, потом назад.— Завтра, приходи завтра. Я проверю буманги и…Роун обошел стойку и направился в угол, куда я испуге смотрел рхеопс. Из затененной ниши виднелось слабое свечение фасеточных глаз. Рхенопс бросился наперерез Роуну.— Дядя Тарг больше не занимается бизнесом! Он не совсем здоров!. Если бы только…— Но я вижу, интереса к жизни он не утрантил, — Роун движением руки отшвырнул продавнца, вскинул ружье и выстрелил слабым зарядом и стену. Штукатурка посыпалась, обнажив зернкальце тайного перископа, установленного в поднполе. Роун поднял ружье и выстрелил в перинскоп. Торговец прыгнул на него и рванул за рунку, пронзительно визжа. Неожиданно в полу открылся люк, и старческий голос слабо прохрипел на пяти языках:— Прекрати, перестань, остановись, хватит, довольно!Голая древняя голова с тремя торчавшими перьями высунулась из проема.— Прекрати! Брось, я сказал! — закричал ее хозяин. — Кончай!— Я уже перестал, — как можно смиреннее произнес Роун, — дядя Тарг, я не ошибаюсь? — он снова отшвырнул торговца и ступил в проем, откуда паучья лестница вела вниз. Он спрятал ружье в кобуру и спустился в тяжелую вонь серннистого ангидрида. Старик Тарг пританцовывал на кожистых ногах, выкрикивая проклятия на разных языках.— Ну надо же, какие силы ты призываешь! — насмешливо бросил Роун, когда старик замолчал, чтобы перевести дыхание. — К чему вся эта тренпотня?Тарг бросился к стене и воткнул конец свисанющего с запястья провода в розетку.— Лучше бы я сгноил тебя! Лучше бы спустил в выгребную яму вместе с тем проклятым ящинком! Из-за тебя моего кровного брата изрубили на куски, прямо здесь, в магазине! И все-таки я не убил тебя, а сколько надо поддерживал для твоей жизни необходимую температуру. Ты жив — и вот твоя благодарность! — Он замолчал, тяжело переведя дыхание, а потом зачирикал уже более спокойно: — Я старое существо. Убинрайся!— Ты — старый болтун, но это твоя пробленма, — равнодушно произнес Роун. — Мне же надо только узнать, кто я.— Устроил здесь пальбу! — будто не слыша, бормотал старик. — Ты прострелил мое дорогостонящее визорное устройство…Тем временем Роун внимательно осматривал плохо освещенную комнату без окон. Стены, вынложенные пластинами из чистого золота, под понтолком сверкающая бриллиантовая люстра, а на одной из панелей — висящая огромная доска, привезенная с Джазила и стоящая не менее тынсячи империалов… И само старое хрупкое сущенство, кутающееся в серебряную парчу да клацанющее клювом со сверкающим прекрасным рубинном в виде алого сердечка.— Да, комнатка у тебя, что надо, — пониманюще протянул Роун. — И мне плевать, скрыванешься ты от кого или просто погрузился в поднполье одиночества. Но мне необходим твой отнпет, — он нетерпеливо вскинул ружье и сделал ненбрежный жест в сторону проводов. — А то ведь ненароком я могу и насовсем заткнуть твою глотнку. Так будешь ты говорить или нет?Из горла старика Тарга вырвался визг, подонбный звуку выдвигающегося заржавевшего, шерншавого ящика.— Мне надо достать свои записи, — неувереннно проскрипел рхеопс. — Отвернись.Но Роун и не подумал этого сделать. Он видел, как Тарг проиграл какую-то мелодию пальцами на одной из стенных пластин, и оттуда действинтельно выскользнул ящичек, а из него со щелчнком выпрыгнула карточка. Роун потянулся через плечо старика Тарга и судорожно схватил ее. Он ожидал увидеть на ней имена родителей или нанзвание планеты, но напрасно, этого там и близко не было. лИстинный землянин. Бетта. Экспертная станция Имперского Земного Флота. Альфа Центавра (особый источник)» — вот и все, что значилось на карточке.— Что такое — Бетта? — спросил Роун у Тарга.— Бетта — это ты. Альфа — кто-то еще. Есть и Гамма и многие другие.— Другие чистокровные земляне?..— Они были нежизнеспособными.— Это мои братья?Старик Тарг пожал плечами на свой манер.— Я никогда не увлекался чужеродной биолонгией.— А что еще ты знаешь?— Какая разница, да и зачем тебе все это? Ты есть ты, и, похоже, тебе в жизни повезло. Будешь старым, как я, — узнаешь, что никакие деньги не способны купить и минуту удовольстнвия от свободы, которую ты имеешь сейчас. — В голосе рхеопса зазвучали тоскливые нотки.— Тебя не касается, зачем мне все это. Твое дело лишь рассказывать о том, что знаешь.Дрожа, старый рхеопс вылез из одежд, пошантываясь, прошел к своему стулу, уселся и закунрил сигарету с наркотиком. По тому, как он люнбовно размял ее, можно было догадаться, что не так уж и часто позволяет он себе подобное удонвольствие.— Сколько времени прошло! — пробормотал он, глядя в потолок.— Ты знал, что меня украли? — спросил Роун.— Минуточку…— недовольно произнес дяндюшка Тарг. Он нажал кнопку, и люк со стуком захлопнулся прямо перед носом таращившегося сверху племянника.— Я жду, — напомнил ему Роун.— Да, — задумчиво произнес старик Тарг. — Как много зачахло обычных родов… ты пониманешь…— А почему я был таким ценным?— Ценным? Да, насколько я помню, тебя прондали за паршивые две тысячи.— Погоди, но ведь чтобы заполучить меня, кто-то рисковал даже собственной шкурой!Старик, Тарг пустил дым из боковых отверстий в голове.— Кто знает, похоже, ты более или менее классический образец человека. Кое-кого, вероятнно, еще интересуют такие вещи, — он вздохннул, — мне остается лишь завидовать. Меня всегнда интересовали только деньги, а теперь — вот эти одежды.— Карточка говорит, что моя родина — Альфа Центавра, ты можешь сообщить что-нибудь еще? Тарг покосился на Роуна одним глазом.— На ящике была надпись, — сказал он. — Аднмирал Старбед. И еще слова — лКомандное знанчение». Ума не приложу, чтобы это могло ознанчать.— Земляне на Альфе?— Представления не имею, где эта Альфа раснположена, — пропищал рхеопс. — Да и знать не хочу. Но ни там, ни в другом месте землян нет. Чистый землянин — это миф. Вот если бы десять или пятнадцать тысяч лет назад, тогда другое дило. Они все держались вместе, повелители Всенленной, принимали меры для сохранения расовой чистоты, правда, выращивали особых рабов-мутантов… А потом судьба отвернулась от землян — они проиграли войну. Теперь некому сдерживать естественный процесс внешних, сторонних воздействий. И с разрушением социального барьнера различные искусственные мутации свободно скрестились с чистыми образцами рас. Сегодня счастливчик тот, кто может похвастаться восемьюндесятью процентами чистой крови и сходством с представителями древнего рода.— А как насчет меня?— Хм-м-м. Если бы мне пришлось тебя анантомировать, полагаю, я бы столкнулся с рядом отклонений. Сколько у тебя сердец?— Не знаю. По-моему, ты говорил, что чуженродная биология — не твое хобби.— Невозможно по нескольким показателям, — начал было он, но тут наверху кто-то упал, с потолка посыпалась штукатурка.Старик Тарг завизжал и метнулся к кнопке люка. Крышка соскользнула в сторону, и что-то просвистело мимо уха Роуна. Проклятья старого рхеопса оборвала пуля. Роун выхватил ружье и прижался к стене, через проем люка он видел, как Аскор колотит племянника Тарга перистой головой о стойку, а острые когти Сидиса крепко держат маленького раба в лохмотьях.— Хватит, ребята, кончайте, — прикрикнул Роун на пиратов, выбираясь из люка.Сидис глянул на капитана, и его широкое линцо расплылось в довольной улыбке. Он отпустил раба, который тут же пулей вылетел из лавки. Аскор отшвырнул от себя торговца, как никчемнную куклу. Тот быстро отполз в угол, гремя браснлетами.— Пойон видел, что ты входил сюда, и нам показалось, будто кто-то стрелял. Мы вошли, а тебя нет…— Так вы решили сами немного пострелять? Я же предложил вам пройтись по магазинам.— Платить за всякую ерунду? Да мы думали, ты шутишь! — выпалил Аскор.Перед уходом Роун заглянул в проем люка, в личное убежище старика Тарга — древний рхеопс лежал на спине, с открытыми остекленевшими и уже ко всему безразличными глазами.— Пошли отсюда, — поторопил свою братию Роун.Базарная площадь вымерла, словно по ней орнда прошлась. Роун ощущал на себе косые взглянды, с опаской бросаемые из-за глухих ставень, чуть приподнятых занавесей на узких окнах и сквозь всевозможные щели осевших домов.— По-моему, они уже знают, что мы в городе, а, как, шеф?— Заткнись и топай, — бросил раздраженно Роун.Вот и все, что остается после меня, землянина, подумал он с горечью; страх, ненависть и не бонлее того…— Не понимаю я, шеф, — ворчал Аскор, сидя рядом с Роуном перед центральным обзорным экнраном. — Вот уже полтора года прошло, как мы потеряли лКолдуна», и за все это время ну хоть Ом одно нападение, хоть бы на одну шлюпку! Тик нет же — просто гоняем корабль от одного мира к другому. И всякий раз слышим от тебя — никакой стрельбы, ходите по магазинам, посети-то базарные ряды. Ребятам уже начинают надоедать эти назойливые наставления, словно домонхозяйкам.— Мы дважды останавливались и пополняли запасы, — ответил Роун. — Но, видно, этого слишком мало, чтобы удовлетворить ваши пиратнские аппетиты.— Что? Да какая-то там лавка…— И несколько убийств мимоходом в придачу, чтобы не потерять сноровку. Хорошо, можешь обнрадовать команду — с сегодняшнего дня работеннки прибавится.— Да ну! Вот это здорово, кэп! А что ты зандумал? Может, прошвырнемся по паучьему гнезнду и превратим в пыль парочку торговых горондов, которые давненько погрязли в спокойствии.— К черту всю эту скукотищу! Заложи-ка курс на восток Галактики…Аскор озадаченно поскреб лысый череп.— Восток? А почему ты хочешь направиться именно туда, шеф? Это же поганое место! Ненсколько паршивых миров, где и грабить-то ненкого.— Там много миров, и через два года полета мы окажемся в той части Галактики, которую никто не посещал вот уже несколько тысяч лет…— Пара лет пути от рукава Галактики? Вот те на, кэп! Мы же выйдем за пределы человеченского космоса или сектора Империи. Корабли-призраки…— Я не верю в эту ерунду, хотя, конечно, мы можем нарваться на ниссийский корабль. Именно там и проходили последние боевые действия…— Слушай, шеф, — быстро выпалил Аскор, — если хорошенько подумать, какого черта нам пенреться в такую глушь. Ведь есть же целая куча хороших миров прямо в этом секторе. Здесь мы прокормимся без особого труда еще не одну тысячу лет. Я говорю, чего нарываться на непринятности!— Никак, ты боишься, Аскор? Да ты меня удивляешь.— Погоди-ка, кэп! Я не говорил, что струсил. Я только…— его голос на мгновение замер. — Я просто хочу понять — какого черта нам там денлать? Зачем покидать богатые миры? Ради дырнки от бублика?— В том районе находится Альфа Центавра, — пояснил Роун.— Альфа… это там, где когда-то находился Домной Имперский Флот? Ну и ну, кэп, я-то дунмал, мы покончили с этими погонями за миранжами…Роун поднялся.— Ты что, вещаешь в дискуссионном клубе? Я отдал приказ, и клянусь девятью преисподнями, ты его выполнишь!Лекор недовольно покосился на него.— Ты все больше становишься похожим на старого капитана Дреда, — буркнул он. — Я выполнню твой приказ, как выполнял и все предыдущие, мне всегда нужен командир с хорошими мозгами. Просто я осмелился подумать, что мы могли бы немного и обсудить наши общие планы…— Мы достаточно наобсуждались, — оборвал его Роун. — Составь курс так, чтобы высаживатьнся на каждой второстепенной планете между нанми и Альфой, если уж тебе так неймется. Только не забывай, какова конечная цель нашего пути.Аскор снова заухмылялся.— Да это же просто здорово, кэп! Ребята тольнко этого и ждут. Вот это путешествие! Настоящее десятилетнее турне по всем новым территориям!— И не болтай больше о кораблях-призраках и живых ниссийцах.— Есть, нэп. Несколько хороших целей впереди воодушевят ребят, и они повыкидывают из своих голов глупые страхи перед всякими там привидениями.Роун еще долго сидел на капитанском мостинке, глядя на главный обзорный экран, с его одннообразным узором сверкающих звезд.На следующие десять лет работы хватит, дунмал он, а вот потом… И потом у него будет донстаточно времени разработать план действий, когда силуэт звезды, называемой Альфой Центавра, заполнит собой обзорный экран. Глава шестнадцатая Роун блаженствовал в своем любимом глубонком кожаном кресле, находясь в офицерской канюте, отделанной настоящими деревянными паненлями. Семь лет назад со своей командой он пенребрался на тяжелый лайнер лАрхеоптерикс», который с незапамятных времен находился в рензерве Земного Имперского Флота. Шальная ранкета разнесла одно из тайных хранилищ, и пинраты смогли завладеть кораблем.Сидис устроился напротив капитана, вечная ухмылка беззубого рта стала лишним напоминаннием об их схватке с растоумами год назад. Пойон умостился в специальном сиденье, стараясь не задеть обрубок левой ноги, теперь он задумчиво вертел в руке массивный кубок с вином. Аскор откинулся назад, задрав ноги на стол из красного дерева, и с удовольствием запихивал огромные ломти сыра в свою ненасытную пасть.— Я позвал вас сюда, — сказал Роун, — чтобы сообщить новость, — наше путешествие подходит к концу. История, рассказанная последними пленными, подтверждает мои догадки — звезда впереди это и есть Альфа.— Немного наших старых парней осталось в живых, а, шеф? — заметил Сидис. — Боло, Честнный Макс, Йак — многие погибли.— А чего ты ожидал? — повернулся к нему Аскор с набитым ртом, он поднял алебастровую чашу и запил сыр вином, при этом сильно рыгннув. — За последние одиннадцать лет мы провенли двадцать один рейд, три раза дрались в глунбоком космосе с умниками из локальных патрунлей…— Наслаждаться воспоминаниями будешь потом, — оборвал его Роун. — Полагаю, что Земнной Имперский Флот может засечь нас в любую минуту. Мне это совсем не нравится, но как можно этого избежать, я не знаю. Если они нас пропустят, мы совершим посадку в четвертом мире солнечной системы. Согласно сведениям, Штаб Земного Имперского Флота расположен во втором.— Если судить по рассказам, Земной Импернский Флот не слишком-то радушно принимает любопытных чужестранцев, — заметил Аскор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41