https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/visokie/
Надо было заказать цветы для свадьбы.
Свадьба Джордана. Она заказывала цветы, он искал невесту. Элиз чувствовала себя так, будто вскочила на ходу в потерявший управление поезд, мчащийся прямо под откос. Выберется ли она из-под обломков или будет похоронена заживо? Другая пойдет с ним к алтарю, а ее дело — любоваться этой умилительной картиной. Вынесет ли она такое? А ведь одно лишь коротенькое словечко могло бы все изменить.
Да. Да, Джордан, я выйду за тебя. Даже если ты не любишь меня. Даже если брак для тебя только сделка.
Элиз простонала и снова потерла глаза. Нет, сделка ни в коем случае. С Джорданом покончено навсегда.
— Здравствуйте, дорогая.
Элиз подняла глаза и увидела пожилую женщину.
Она попыталась вспомнить лицо — точно, та самая дама, с которой они встретились в офисе Джордана. На ней было бледно-розовое пальто, розовый шарф и подобранный в тон остальной одежде, небрежно надетый изящный берет. Высокие сапоги, те же, что были на ней тогда.
— Здравствуйте. Как поживаете?
— Хорошо, спасибо. Можно присесть? — Не дожидаясь ответа, она села на пустой стул напротив. — Вы неважно выглядите. Что-нибудь случилось?
Элиз открыла было рот, чтобы ответить, но ничего не сказала. Кто она? Обычно она не жаловала откровенного любопытства со стороны посторонних, но после ужасной ночи метаний и переворачиваний с боку на бок участливый тон этой женщины действовал успокаивающе.
— Уж не Джордан ли вас обидел?
Элиз с трудом скрывала удивление.
— Я.., я.., мы, кажется, не были представлены. Я Элиз Синклэр.
Дама засмеялась и шутливо погрозила пальцем.
— Представлены не были, но уже встречались в офисе Джордана. Я никогда не забываю ни лиц, ни имен, с ними связанных.
— Да, я помню. Но.., я забыла ваше имя.
— Моего имени вы не знаете, я еще не называла его.
— Кто вы?
Дама уставилась в окно, напряженно всматриваясь в давку и сутолоку внизу. Ответила она вполголоса, зато напрямик:
— На данном этапе гораздо важнее другое — кто вы?
— Что это значит?
— Может, вы та, которая Вернет Джордану способность любить. А может, вы, подобно всем остальным в его жизни, заинтересованы лишь в его деньгах. Он сделал вам предложение, не так ли?
Элиз была шокирована.
— Как вы узнали об этом? Джордан говорил с вами?
— Он очень скрытен, когда дело касается его личной жизни. Думаю, виной тому тяжелое детство. Вы знаете, что мать оставила их с отцом, когда ему было девять лет? Просто-напросто бросила. Вероятно, с тех пор Джордан боится доверять чувствам.
Сердце Элиз замерло.
— Вы знали Джордана, когда он был ребенком?
— Конечно, я очень хорошо его знала.
— А Эдварда? Вы знаете, что он собирается взять компанию под свой контроль?
— Да, потому Джордан решил срочно жениться.
Могу себе представить, как он делает предложение!
Элиз не сумела сдержать улыбку.
— Да, предложение он делает несколько странно.
Перечисляет все блага, какие может дать, — машины, одежду, деньги.
— Гм. Блага — это хорошо. Но чувствовать он тоже умеет. Не в моих правилах соваться в чужие дела, но должна вам дать один совет, Элиз. Не обращайте внимания на его слова. Что он может вам дать, известно.
Вы можете дать ему гораздо больше. А остальное придет, поверьте мне.
Дама взглянула на часы и внезапно поднялась.
— Ну вот. Я сказала все, что хотела, а теперь оставляю вас с вашим кофе.
Она погладила Элиз по руке и промолвила, уже направляясь к двери:
— Не переживайте. Все обернется как нельзя лучше. Вам так идет быть невестой!
— Подождите! Вернитесь! Вы не поняли меня. Я же ему отказала.
Элиз вытащила кошелек и бросила деньги на стол.
Натянув пальто, она торопливо выскочила следом, пытаясь не потерять из виду фигуру в розовом, которая маячила впереди.
Дама исчезла столь же внезапно, как и появилась.
Элиз минут пять потратила на поиски, прежде чем сдаться и отправиться восвояси.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
«Состоятельный чикагский бизнесмен, интеллигентный, хорошо образованный, 38, познакомится с женщиной, 25-35, для брака. Безупречное прошлое, хорошее воспитание, университетское образование и практический подход к замужеству обязательны. Анкетные данные отправлять срочно по адресу; Бокс 13707, Чикаго, Иллинойс»;
— Брачное объявление? Ты хочешь, чтобы я дал брачное объявление?
Пит Стоктон кивнул.
— Не мешает продублировать. Послушай, босс, у нас мало времени. Нельзя упускать ни одного возможного варианта. Ты просмотрел личные дела кандидаток? Может, ознакомишься с ними дома и проведешь несколько ветре.., э.., я имею в виду.., свиданий.., на этой неделе.
Джордан глянул на кучу папок на краю стола. Он от них уклонялся вот уже два дня, но понимал, что дальше откладывать нельзя. Пит был прав. Время уходит, а поиск невесты так и не сдвинулся с места за этот месяц.
— Просмотрю завтра. Сегодня вечером я занят.
Пит раздраженно взглянул на него.
— Мне кажется, ты передумал, Джордан. Ты все еще намерен жениться?
— У меня же нет выбора, — резко ответил тот. — Совет колеблется между мной и Эдвардом. Женитьба повернет дело в мою пользу.
— Пожалуй, нам надо сократить список до нескольких кандидаток. Но без запаса оставаться нельзя. Допустим, ты делаешь предложение, номер первый тебе отказывает, тогда ты сразу же…
— Тут и допускать нечего, номер первый мне уже отказал, — пробормотал Джордан, выхватывая папку из кучи и лихорадочно просматривая ее.
— О чем ты?
Джордан бросил папку на стол и откинулся в кресле.
— Я сделал предложение и уже получил отказ.
Он ничего другого и не ожидал, когда шел к Элиз, но на всякий случай решил попытаться. По его прикидкам, имелись все же шансы на успех: менее одного к трем — по деловым стандартам не так уж плохо.
Теперь они свелись к нулю.
У Джордана случались неудачи при заключении сделок, но ни одна из них не волновала его так сильно. Он ненавидел поражения и знал, что причина у них всегда одна — слабая подготовленность. Отказ Элиз рассердил, а главное, расстроил его — это чувство было для него совершенно ново. Он не сумел убедить ее в преимуществах своего плана, потому что Элиз полагалась на эмоции, а не на разум, он же по опыту знал: когда деловое решение принимается сердцем, а не головой, результаты в лучшем случае непредсказуемы.
Джордан пытался убедить себя, что ему все равно, но.., ему было не все равно. Он все еще чувствовал мучительную боль от ее отказа, хотя поражение послужило ему уроком. Джордан был дальновидным.
Потерпев неудачу, он первым делом проанализировал ее со всех сторон, выискивая пути спасения. Элиз сказала, что в его предложении не было романтики, что ж, значит, надо этой самой романтикой обзавестись.
— Отказ? А причины? Ты пытался изменить ее решение? Может, она еще передумает? Она захлопнула за собой дверь? Или оставила ее приоткрытой?
— Черт побери, Пит, о чем ты?
— О том, как она сказала «нет».
Джордан пожал плечами.
— Я не помню. Нет так нет, какая разница.
— Очень большая, когда дело касается предложения руки и сердца, тут всегда остается место для маневра. Если тебе нравится эта женщина, не стоит так легко сдаваться.
— Ты думаешь, я могу изменить ее решение? скептически спросил Джордан.
— Стоит попробовать. Тем более у нас пока нет лучшего варианта. Ради успеха нашего предприятия могу тебе подарить несколько дельных советов.
Джордан засмеялся. Лишь только речь заходила о женщинах, все считали себя обязанными давать ему советы. Неужели у него на лбу написано «не романтик»?
— С каких это пор ты стал специалистом в области брачных предложений? Ты же закоренелый холостяк.
— Я не претендую на звание эксперта, но, как обходиться с женщинами, знаю. Что тебе стоит выслушать? Позволь изложить мои рекомендации. Вреда от этого никакого. В худшем случае тебе еще раз скажут «нет».
Джордан сел и положил ноги на край стола, а руки скрестил на затылке. Пит прав. Терять ему действительно нечего. Все, что мог, он уже испортил. И Пит, судя по всему, набрался опыта в этом деле.
— Валяй.
Пит оживленно хлопнул в ладоши.
— Хорошо. Во-первых, женщины любят в мужчине мужчину.
— Ну уж этого у меня не отнимешь!
— Я имею в виду грубого мужчину — потертые джинсы, фланелевая рубашка, ковбойские ботинки.
Три женщины… — Стоктон с отвращением покачал головой. — Три женщины предпочли меня таким именно типам. Неведомо почему, женщин привлекают сильные, угрюмые парни. Избавься от костюма и галстука и купи себе потертые джинсы. И попрактикуйся в угрюмости.
— В угрюмости?
— Ну. Или хотя бы в задумчивости.
Пит собрал лоб в гармошку, прищурил глаза и стиснул зубы. Человеку непосвященному могло показаться, что он страдает сильным запором.
— Угрюмый вид придает мужчине загадочность.
Женщины очень на это клюют. От загадочности зависит многое.
— Я запомню. Дальше.
— Дальше: никогда в жизни не опаздывай. Ни в коем случае. Это все равно что поднести горящую спичку к бочке с бензином. Есть в этом что-то гормональное. Оправдываться бесполезно, их не интересует, где ты был и почему опоздал. Я как-то вовремя не заехал за Андреа, ну, с которой встречался до Дженнифер, так она отказалась впустить меня. И больше я ее не видел.
— А на сколько ты опоздал?
— На три дня. Ну и что? У меня была уважительная причина.
— Так, но вдруг я все-таки опоздал?
— Тащи подарок. Все они обожают подарки, а у тебя в запасе прекрасное оправдание — был в магазине.
Когда я ухаживал за Лизой, багажник моей машины был забит подарками. Лучший способ, если хочешь произвести неизгладимое впечатление на женщину.
— А какие ты рекомендуешь подарки?
— Чем дороже, тем лучше. Женщины обожают разные бытовые приборы — кофеварки, миксеры. Драгоценности и тряпки, конечно, шикарнее, но, по-моему, такого рода подарки слишком рискованны. Вкусы у них разные. Вдруг не угодишь и попадешь впросак. А с бытовыми приборами не прогадаешь. Чем не подарок кухонный комбайн? Ему всегда рады.
— Кухонный комбайн. — Джордан тщательно взвешивал эту рекомендацию, пытаясь вспомнить, что говорила ему о подарках Элиз. Не надо традиционных драгоценностей. Главное — проявить внимание. Это самое ценное. Про кухонный комбайн она точно не говорила. Но если она любит готовить, то, может, тоже обрадуется такому подарку.
— И почаще делай комплименты. Платье, прическа, вкусное блюдо. По любому поводу, только старайся говорить искренним тоном. Скажи, к примеру, что она хорошо пахнет.., как весенний дождь или тропический бриз.
Джордан с сомнением покачал головой.
Пит отмахнулся.
— Можешь не сомневаться. Фраза глупенькая, а срабатывает безотказно, я ею все время пользуюсь.
Наконец, будь напористым. Не проси ее выйти за тебя, а вели ей. Женщины любят властных мужчин. Властных и сентиментальных. Чувствительность в большой цене. Чуть что, хватай ее на руки, знаешь, как на обложках любовных романов, которыми они зачитываются. Не будь слабаком.
— Не будь слабаком, — повторил Джордан.
— Покажи ей, кто главный. Будь настоящим парнем, мужчиной, жеребцом.
— Жеребцом?
— Жеребцом.
— Ясно.
Джордан позвонил в дверь Элиз, затем посмотрел на часы. Он пришел на двадцать минут раньше, значит, не опоздал. Обычно он был просто пунктуальным и приходил в назначенное время, но на сей разрешил постараться. Сперва он хотел было подождать несколько минут в машине, но потом сообразил так: если женщины ненавидят тех, кто опаздывает, они наверняка любят тех, кто приходит рано.
До разговора с Питом ему и в голову не приходило обхаживать женщину. Годятся для постели — и ладно.
Подарки он, разумеется, делал, но никогда не задумывался над тем, что они любят или не любят. В его жизни женщины не задерживались, и он их не умел ублажать.
Раньше не умел, а теперь многому научился у Пита. Элиз его окончательно отшлифует. Она и не подозревает, что уже вскочила в поезд Прентиссов, мчащийся прямо к алтарю.
Джордан поправил пакеты в руках и снова позвонил. Минуту спустя дверь открылась и в ней показалась Элиз, с покрасневшим влажным лицом и мокрыми волосами, с которых стекали капли воды, собиравшиеся в лужицы у ее ног.
Раздраженно посмотрев на него, она повернулась к огромным старинным часам в прихожей. Затем снова перевела взгляд на гостя.
— Так рано! Я же сказала в шесть. А сейчас пять тридцать. Ты вытащил меня из душа.
— Пять тридцать восемь, — поправил Джордан.
— Все равно, ты пришел раньше.
— Извини. Мне не терпелось начать уроки.
Он прошел за Элиз в гостиную, не сводя глаз с соблазнительных бедер, покачивающихся под широким халатом. Кажется, ученикам не положено срывать халаты с наставниц, а жаль.
Она повернулась к нему и окинула его с ног до головы небрежным взглядом.
— Хорошо, давай начнем прямо сейчас. Урок первый: никогда не приходи раньше назначенного времени. Может показаться, что ты слишком терпелив.
Женщинам нравятся мужчины, а не комнатные собачки. Лучше уж опоздать. — Она снова осмотрела его с ног до головы. — К этому мы готовы! Мужчины не способны приходить вовремя, и мы это привыкли учитывать. Я ждала тебя в… Слушай, во что это ты вырядился?
Джордан посмотрел на свою кожаную куртку и фланелевую рубашку, заправленную в застиранные джинсы, а затем перевел взгляд вниз. Остроконечные носки его совершенно новых ковбойских ботинок посверкивали в мягком свете гостиной.
— Нравится? — он хвастливо выставил вперед ногу.
Элиз покачала головой, пристально разглядывая его обувь.
Вздохнув, она туже завязала пояс на халате и кивнула в сторону дивана.
— Присаживайся. Я через минуту вернусь.
Джордан положил пакеты на журнальный столик и сел. Затем снял куртку и бросил ее рядом с подарками. Пит оказал ему медвежью услугу. Он закрыл глаза и откинулся на спинку, погрузившись в мягкую глубину дивана. Ей не нравятся ни слишком угодливые мужчины, ни ковбои. Сдержав стон, Джордан встал с дивана и принялся беспокойно бродить по комнате, рассматривая владения Элиз, в поисках разгадки к тому, что она любит или не любит.
Она любит маленькие предметы. Почти все, что он видел, умещалось в ладони:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Свадьба Джордана. Она заказывала цветы, он искал невесту. Элиз чувствовала себя так, будто вскочила на ходу в потерявший управление поезд, мчащийся прямо под откос. Выберется ли она из-под обломков или будет похоронена заживо? Другая пойдет с ним к алтарю, а ее дело — любоваться этой умилительной картиной. Вынесет ли она такое? А ведь одно лишь коротенькое словечко могло бы все изменить.
Да. Да, Джордан, я выйду за тебя. Даже если ты не любишь меня. Даже если брак для тебя только сделка.
Элиз простонала и снова потерла глаза. Нет, сделка ни в коем случае. С Джорданом покончено навсегда.
— Здравствуйте, дорогая.
Элиз подняла глаза и увидела пожилую женщину.
Она попыталась вспомнить лицо — точно, та самая дама, с которой они встретились в офисе Джордана. На ней было бледно-розовое пальто, розовый шарф и подобранный в тон остальной одежде, небрежно надетый изящный берет. Высокие сапоги, те же, что были на ней тогда.
— Здравствуйте. Как поживаете?
— Хорошо, спасибо. Можно присесть? — Не дожидаясь ответа, она села на пустой стул напротив. — Вы неважно выглядите. Что-нибудь случилось?
Элиз открыла было рот, чтобы ответить, но ничего не сказала. Кто она? Обычно она не жаловала откровенного любопытства со стороны посторонних, но после ужасной ночи метаний и переворачиваний с боку на бок участливый тон этой женщины действовал успокаивающе.
— Уж не Джордан ли вас обидел?
Элиз с трудом скрывала удивление.
— Я.., я.., мы, кажется, не были представлены. Я Элиз Синклэр.
Дама засмеялась и шутливо погрозила пальцем.
— Представлены не были, но уже встречались в офисе Джордана. Я никогда не забываю ни лиц, ни имен, с ними связанных.
— Да, я помню. Но.., я забыла ваше имя.
— Моего имени вы не знаете, я еще не называла его.
— Кто вы?
Дама уставилась в окно, напряженно всматриваясь в давку и сутолоку внизу. Ответила она вполголоса, зато напрямик:
— На данном этапе гораздо важнее другое — кто вы?
— Что это значит?
— Может, вы та, которая Вернет Джордану способность любить. А может, вы, подобно всем остальным в его жизни, заинтересованы лишь в его деньгах. Он сделал вам предложение, не так ли?
Элиз была шокирована.
— Как вы узнали об этом? Джордан говорил с вами?
— Он очень скрытен, когда дело касается его личной жизни. Думаю, виной тому тяжелое детство. Вы знаете, что мать оставила их с отцом, когда ему было девять лет? Просто-напросто бросила. Вероятно, с тех пор Джордан боится доверять чувствам.
Сердце Элиз замерло.
— Вы знали Джордана, когда он был ребенком?
— Конечно, я очень хорошо его знала.
— А Эдварда? Вы знаете, что он собирается взять компанию под свой контроль?
— Да, потому Джордан решил срочно жениться.
Могу себе представить, как он делает предложение!
Элиз не сумела сдержать улыбку.
— Да, предложение он делает несколько странно.
Перечисляет все блага, какие может дать, — машины, одежду, деньги.
— Гм. Блага — это хорошо. Но чувствовать он тоже умеет. Не в моих правилах соваться в чужие дела, но должна вам дать один совет, Элиз. Не обращайте внимания на его слова. Что он может вам дать, известно.
Вы можете дать ему гораздо больше. А остальное придет, поверьте мне.
Дама взглянула на часы и внезапно поднялась.
— Ну вот. Я сказала все, что хотела, а теперь оставляю вас с вашим кофе.
Она погладила Элиз по руке и промолвила, уже направляясь к двери:
— Не переживайте. Все обернется как нельзя лучше. Вам так идет быть невестой!
— Подождите! Вернитесь! Вы не поняли меня. Я же ему отказала.
Элиз вытащила кошелек и бросила деньги на стол.
Натянув пальто, она торопливо выскочила следом, пытаясь не потерять из виду фигуру в розовом, которая маячила впереди.
Дама исчезла столь же внезапно, как и появилась.
Элиз минут пять потратила на поиски, прежде чем сдаться и отправиться восвояси.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
«Состоятельный чикагский бизнесмен, интеллигентный, хорошо образованный, 38, познакомится с женщиной, 25-35, для брака. Безупречное прошлое, хорошее воспитание, университетское образование и практический подход к замужеству обязательны. Анкетные данные отправлять срочно по адресу; Бокс 13707, Чикаго, Иллинойс»;
— Брачное объявление? Ты хочешь, чтобы я дал брачное объявление?
Пит Стоктон кивнул.
— Не мешает продублировать. Послушай, босс, у нас мало времени. Нельзя упускать ни одного возможного варианта. Ты просмотрел личные дела кандидаток? Может, ознакомишься с ними дома и проведешь несколько ветре.., э.., я имею в виду.., свиданий.., на этой неделе.
Джордан глянул на кучу папок на краю стола. Он от них уклонялся вот уже два дня, но понимал, что дальше откладывать нельзя. Пит был прав. Время уходит, а поиск невесты так и не сдвинулся с места за этот месяц.
— Просмотрю завтра. Сегодня вечером я занят.
Пит раздраженно взглянул на него.
— Мне кажется, ты передумал, Джордан. Ты все еще намерен жениться?
— У меня же нет выбора, — резко ответил тот. — Совет колеблется между мной и Эдвардом. Женитьба повернет дело в мою пользу.
— Пожалуй, нам надо сократить список до нескольких кандидаток. Но без запаса оставаться нельзя. Допустим, ты делаешь предложение, номер первый тебе отказывает, тогда ты сразу же…
— Тут и допускать нечего, номер первый мне уже отказал, — пробормотал Джордан, выхватывая папку из кучи и лихорадочно просматривая ее.
— О чем ты?
Джордан бросил папку на стол и откинулся в кресле.
— Я сделал предложение и уже получил отказ.
Он ничего другого и не ожидал, когда шел к Элиз, но на всякий случай решил попытаться. По его прикидкам, имелись все же шансы на успех: менее одного к трем — по деловым стандартам не так уж плохо.
Теперь они свелись к нулю.
У Джордана случались неудачи при заключении сделок, но ни одна из них не волновала его так сильно. Он ненавидел поражения и знал, что причина у них всегда одна — слабая подготовленность. Отказ Элиз рассердил, а главное, расстроил его — это чувство было для него совершенно ново. Он не сумел убедить ее в преимуществах своего плана, потому что Элиз полагалась на эмоции, а не на разум, он же по опыту знал: когда деловое решение принимается сердцем, а не головой, результаты в лучшем случае непредсказуемы.
Джордан пытался убедить себя, что ему все равно, но.., ему было не все равно. Он все еще чувствовал мучительную боль от ее отказа, хотя поражение послужило ему уроком. Джордан был дальновидным.
Потерпев неудачу, он первым делом проанализировал ее со всех сторон, выискивая пути спасения. Элиз сказала, что в его предложении не было романтики, что ж, значит, надо этой самой романтикой обзавестись.
— Отказ? А причины? Ты пытался изменить ее решение? Может, она еще передумает? Она захлопнула за собой дверь? Или оставила ее приоткрытой?
— Черт побери, Пит, о чем ты?
— О том, как она сказала «нет».
Джордан пожал плечами.
— Я не помню. Нет так нет, какая разница.
— Очень большая, когда дело касается предложения руки и сердца, тут всегда остается место для маневра. Если тебе нравится эта женщина, не стоит так легко сдаваться.
— Ты думаешь, я могу изменить ее решение? скептически спросил Джордан.
— Стоит попробовать. Тем более у нас пока нет лучшего варианта. Ради успеха нашего предприятия могу тебе подарить несколько дельных советов.
Джордан засмеялся. Лишь только речь заходила о женщинах, все считали себя обязанными давать ему советы. Неужели у него на лбу написано «не романтик»?
— С каких это пор ты стал специалистом в области брачных предложений? Ты же закоренелый холостяк.
— Я не претендую на звание эксперта, но, как обходиться с женщинами, знаю. Что тебе стоит выслушать? Позволь изложить мои рекомендации. Вреда от этого никакого. В худшем случае тебе еще раз скажут «нет».
Джордан сел и положил ноги на край стола, а руки скрестил на затылке. Пит прав. Терять ему действительно нечего. Все, что мог, он уже испортил. И Пит, судя по всему, набрался опыта в этом деле.
— Валяй.
Пит оживленно хлопнул в ладоши.
— Хорошо. Во-первых, женщины любят в мужчине мужчину.
— Ну уж этого у меня не отнимешь!
— Я имею в виду грубого мужчину — потертые джинсы, фланелевая рубашка, ковбойские ботинки.
Три женщины… — Стоктон с отвращением покачал головой. — Три женщины предпочли меня таким именно типам. Неведомо почему, женщин привлекают сильные, угрюмые парни. Избавься от костюма и галстука и купи себе потертые джинсы. И попрактикуйся в угрюмости.
— В угрюмости?
— Ну. Или хотя бы в задумчивости.
Пит собрал лоб в гармошку, прищурил глаза и стиснул зубы. Человеку непосвященному могло показаться, что он страдает сильным запором.
— Угрюмый вид придает мужчине загадочность.
Женщины очень на это клюют. От загадочности зависит многое.
— Я запомню. Дальше.
— Дальше: никогда в жизни не опаздывай. Ни в коем случае. Это все равно что поднести горящую спичку к бочке с бензином. Есть в этом что-то гормональное. Оправдываться бесполезно, их не интересует, где ты был и почему опоздал. Я как-то вовремя не заехал за Андреа, ну, с которой встречался до Дженнифер, так она отказалась впустить меня. И больше я ее не видел.
— А на сколько ты опоздал?
— На три дня. Ну и что? У меня была уважительная причина.
— Так, но вдруг я все-таки опоздал?
— Тащи подарок. Все они обожают подарки, а у тебя в запасе прекрасное оправдание — был в магазине.
Когда я ухаживал за Лизой, багажник моей машины был забит подарками. Лучший способ, если хочешь произвести неизгладимое впечатление на женщину.
— А какие ты рекомендуешь подарки?
— Чем дороже, тем лучше. Женщины обожают разные бытовые приборы — кофеварки, миксеры. Драгоценности и тряпки, конечно, шикарнее, но, по-моему, такого рода подарки слишком рискованны. Вкусы у них разные. Вдруг не угодишь и попадешь впросак. А с бытовыми приборами не прогадаешь. Чем не подарок кухонный комбайн? Ему всегда рады.
— Кухонный комбайн. — Джордан тщательно взвешивал эту рекомендацию, пытаясь вспомнить, что говорила ему о подарках Элиз. Не надо традиционных драгоценностей. Главное — проявить внимание. Это самое ценное. Про кухонный комбайн она точно не говорила. Но если она любит готовить, то, может, тоже обрадуется такому подарку.
— И почаще делай комплименты. Платье, прическа, вкусное блюдо. По любому поводу, только старайся говорить искренним тоном. Скажи, к примеру, что она хорошо пахнет.., как весенний дождь или тропический бриз.
Джордан с сомнением покачал головой.
Пит отмахнулся.
— Можешь не сомневаться. Фраза глупенькая, а срабатывает безотказно, я ею все время пользуюсь.
Наконец, будь напористым. Не проси ее выйти за тебя, а вели ей. Женщины любят властных мужчин. Властных и сентиментальных. Чувствительность в большой цене. Чуть что, хватай ее на руки, знаешь, как на обложках любовных романов, которыми они зачитываются. Не будь слабаком.
— Не будь слабаком, — повторил Джордан.
— Покажи ей, кто главный. Будь настоящим парнем, мужчиной, жеребцом.
— Жеребцом?
— Жеребцом.
— Ясно.
Джордан позвонил в дверь Элиз, затем посмотрел на часы. Он пришел на двадцать минут раньше, значит, не опоздал. Обычно он был просто пунктуальным и приходил в назначенное время, но на сей разрешил постараться. Сперва он хотел было подождать несколько минут в машине, но потом сообразил так: если женщины ненавидят тех, кто опаздывает, они наверняка любят тех, кто приходит рано.
До разговора с Питом ему и в голову не приходило обхаживать женщину. Годятся для постели — и ладно.
Подарки он, разумеется, делал, но никогда не задумывался над тем, что они любят или не любят. В его жизни женщины не задерживались, и он их не умел ублажать.
Раньше не умел, а теперь многому научился у Пита. Элиз его окончательно отшлифует. Она и не подозревает, что уже вскочила в поезд Прентиссов, мчащийся прямо к алтарю.
Джордан поправил пакеты в руках и снова позвонил. Минуту спустя дверь открылась и в ней показалась Элиз, с покрасневшим влажным лицом и мокрыми волосами, с которых стекали капли воды, собиравшиеся в лужицы у ее ног.
Раздраженно посмотрев на него, она повернулась к огромным старинным часам в прихожей. Затем снова перевела взгляд на гостя.
— Так рано! Я же сказала в шесть. А сейчас пять тридцать. Ты вытащил меня из душа.
— Пять тридцать восемь, — поправил Джордан.
— Все равно, ты пришел раньше.
— Извини. Мне не терпелось начать уроки.
Он прошел за Элиз в гостиную, не сводя глаз с соблазнительных бедер, покачивающихся под широким халатом. Кажется, ученикам не положено срывать халаты с наставниц, а жаль.
Она повернулась к нему и окинула его с ног до головы небрежным взглядом.
— Хорошо, давай начнем прямо сейчас. Урок первый: никогда не приходи раньше назначенного времени. Может показаться, что ты слишком терпелив.
Женщинам нравятся мужчины, а не комнатные собачки. Лучше уж опоздать. — Она снова осмотрела его с ног до головы. — К этому мы готовы! Мужчины не способны приходить вовремя, и мы это привыкли учитывать. Я ждала тебя в… Слушай, во что это ты вырядился?
Джордан посмотрел на свою кожаную куртку и фланелевую рубашку, заправленную в застиранные джинсы, а затем перевел взгляд вниз. Остроконечные носки его совершенно новых ковбойских ботинок посверкивали в мягком свете гостиной.
— Нравится? — он хвастливо выставил вперед ногу.
Элиз покачала головой, пристально разглядывая его обувь.
Вздохнув, она туже завязала пояс на халате и кивнула в сторону дивана.
— Присаживайся. Я через минуту вернусь.
Джордан положил пакеты на журнальный столик и сел. Затем снял куртку и бросил ее рядом с подарками. Пит оказал ему медвежью услугу. Он закрыл глаза и откинулся на спинку, погрузившись в мягкую глубину дивана. Ей не нравятся ни слишком угодливые мужчины, ни ковбои. Сдержав стон, Джордан встал с дивана и принялся беспокойно бродить по комнате, рассматривая владения Элиз, в поисках разгадки к тому, что она любит или не любит.
Она любит маленькие предметы. Почти все, что он видел, умещалось в ладони:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18