https://wodolei.ru/catalog/filters/
– Ма-ма-ма-ма.
– Вы можете подержать малышку, пока я обниму ее?
– Конечно. – Джейк поднял Маделин, прижав спинкой к своей груди. Ребенок обвил руками шею Энни. Энни приобняла девочку. Трудность заключалась в том, что тыльная сторона ладони Джейка была прижата к правой груди Энни, пышной и теплой, и он чувствовал почти неодолимое желание повернуть кисть и взять ее полностью в руку.
Мысль эта встревожила его. Прервав объятия матери с дочерью, он поставил Маделин на пол.
– Нам лучше ехать, иначе мы не попадем в Бартлсвилл до одиннадцати.
– Хорошо.
Джейк помог Энни и Маделин выйти из дома, а потом закрепил кроху ремнями в ее креслице в машине.
– Нам нужно взять сумку с ее вещами, – напомнила Энни, когда Джейк сел на водительское место.
– Она в багажнике. Я положил туда утром новые памперсы и сок.
– Вы положили ее «Бинки»? Джейк тупо посмотрел на нее:
– «Бинки»? Энни кивнула:
– Ее соску. На случай, если она заплачет.
«Бинки», а не «Твинки». Соска называется «Бинки». А он-то пихал в Маделин это печенье!
– Я… наверное, оставил ее в кроватке, – засуетился Джейк. – Сейчас принесу.
Он вернулся в дом и нашел соску. Открыв заднюю дверцу машины, он протянул ее девочке. Она, конечно, тут же засунула ее в рот и удовлетворенно зачмокала.
Энни улыбнулась Джейку. Он вновь сел за руль и завел мотор.
– Вы начинаете понемногу во всем разбираться, и Маделин почувствовала к вам симпатию, – сказала Энни.
Джейк, обернувшись, посмотрел на нее. Пожалуй, ему надо воспользоваться ее хорошим настроением.
– Послушайте, мы оба абсолютно уверены, что я отец Маделин. Но я все-таки хочу сделать анализ на отцовство.
Энни посмотрела на него с подозрением:
– Зачем?
– Ну, потому, что он или подтвердит это с точностью до девяноста девяти целых и девяти десятых процента, или полностью опровергнет.
В глазах Энни появилось испуганное выражение.
– Зачем вам это?
– Потому что я хочу быть абсолютно уверен. – Джейк покосился в ее сторону. – А вы бы на моем месте так не поступили?
Она неохотно кивнула:
– Наверное.
– Это очень просто. – Джейк вывел машину на главную магистраль и направил ее к северу. – Мы можем это сделать сегодня же. Я кое-кому позвоню, а рядом с клиникой есть лаборатория.
Энни не отрываясь смотрела в окно.
– А если анализ подтвердит, что биологически вы отец Маделин, что тогда? Что вы будете делать?
Джейк прямо встретил ее взгляд:
– Энни, я хочу быть частью жизни Маделин.
Энни смотрела на проносящийся мимо пейзаж. Сердце ее учащенно билось, ладони вспотели от волнения. На протяжении последних дней у нее была масса времени, чтобы все обдумать и понаблюдать за общением Джейка с Маделин.
Вчера ночью она, войдя в детскую, увидела, как он танцует с ребенком на руках и пытается спеть популярный шлягер на манер колыбельной. Она отступила в холл, не желая мешать, и зажала рукой рот, чтобы не рассмеяться.
– Бей, бей, бей, – потребовала Маделин.
Энни прислонилась к стене, стараясь расслышать, что он сделает дальше.
– Аудитория просит меня спеть еще? Ты хочешь, чтобы я спел тебе мамочкину песенку? Ну что ж, она, правда, не из моего репертуара, но я попробую.
– Беби, о, беби! Беби, о, беби. Беби, о, беби… О! – Он опять насмешил Энни, взвыв на последнем слоге.
– Беби, я люблю тебя, я люблю тебя, беби. Я так люблю тебя!
Последнюю строчку он пропел, подражая Элвису Пресли. Маделин зашлась от смеха, а в груди Энни что-то растаяло.
Слова Джейка прервали ее воспоминания.
– Если анализ будет положительным, я хочу принимать участие в ее жизни, – говорил он.
Энни медленно кивнула:
– Я могу это понять. Я даже осмелюсь предположить, что для Маделин это будет хорошо. Но…
– Но… что?
– Но я не хочу жить от нее отдельно.
– Энни, я не собираюсь увозить от вас Маделин.
Она вглядывалась в его лицо, пытаясь понять, что у него на уме.
– Но вы грозились это сделать.
– До того, как узнал вас. Энни прищурилась.
– И теперь, узнав, передумали? Джейк потер подбородок:
– Знаете, когда я с вами первый раз встретился, то решил, что вы не в себе.
– Благодарю вас за это лестное для меня признание. Джейк усмехнулся:
– Бросьте, вы должны понимать, что иногда производите странное впечатление. Вы приняли меня за кого-то другого. Вы заставили меня насильно выпить чаю и начали мне гадать. Вы сказали, что ваш дедушка беседует с вами с помощью рекламных щитов. Вы были одеты как бездомная. И у вас перед входом висело объявление, что ваши дурочки-ламы…
– Альпака, – поправила Энни. – Это альпака. Джейк вздохнул:
– Короче, вы показались мне не совсем уравновешенной.
– А сейчас вы считаете, что эта не так? Джейк с улыбкой поддразнил ее:
– Ну, не совсем. Вы хорошая мать, Маделин любит вас, видно, что и вы души в ней не чаете. – Оторвав взгляд от дороги, Джейк посмотрел на нее. – Я знаю, вы нужны ей.
Выражение глаз Энни смягчилось.
– Но я также думаю, что каждому ребенку нужен отец. – Джейк не сводил с нее глаз. – Я буду полезен Маделин, Энни.
Энни, глубоко вздохнув, кивнула:
– Вы можете навещать Маделин, когда захотите. Но я не хочу, чтобы вы забирали ее на выходные, пока она не станет старше.
– Насколько старше?
– Я не знаю.
При ее словах в Джейке проснулся адвокат – надо действовать, убеждать, давить. Но что-то его останавливало.
Это начало. Основную позицию Энни сдала. Он не хотел торопиться, чтобы не напугать ее. Вот он получит подтверждение отцовства, затем, если нужно, использует его.
– Ну и как насчет анализа на отцовство? Джейк почувствовал, что Энни затаила дыхание. Он нахмурился:
– Что такое? Шов болит?
– Нет. Это щит… – Голос ее оборвался.
– О Иисус! Ваш дедушка с вами разговаривает? Энни покорно кивнула.
Может, все-таки с ней не все в порядке? Джейк посмотрел на указательный щит на дороге.
– Поворот на заправочную станцию.
– Нет, другой.
– «Сдайте кровь»?
– Да, но читайте ниже.
– «Ты знаешь – это надо сделать, – прочел Джейк, – скажи «да»».
Энни кивнула:
– Ну что ж, вот и ответ на ваш вопрос.
– Когда ваш дедушка говорит с вами, – осторожно спросил Джейк, – вы его слышите?
– Да.
– Я ничего сейчас не слышал.
– Ну конечно, нет. Он по-настоящему не говорит.
– Да, но вы сказали…
– Я слышу его не ушами. Я слышу его сердцем. – Энни посмотрела на Джейка. В ее глазах были и ирония, и беспокойство. – Вы ведь считаете, что я сумасшедшая?
Джейк не знал, как ему ответить, руки его сильнее сжали руль. Черт! Есть люди, которые верят в силу пирамид, кристаллов. Другие занимаются спиритическими сеансами. Верят в приворот на удачу. И это не означает, что они кандидаты в психушку.
Что за черт! Ну, если уж говорить о паранойе, то разговор с умершим дедушкой – не самый худший вариант.
– Сознавайтесь, – настаивала Энни.
– Ну, – наконец сказал Джейк, – вы, конечно, слегка эксцентричны. Но коль скоро дедушка на моей стороне, это не так плохо.
Энни улыбнулась ему так тепло и ласково, что эта улыбка пробила стену, окружавшую его сердце. И он, не успев подумать, улыбнулся в ответ.
Глава 10
– Ребенок, о котором он ничего не знал, от женщины, которую он никогда не видел, – пробормотала Джоан, подруга Сьюзен, по телефону. – Это что-то невероятное, Сьюзи.
Сьюзен намотала шнур телефона вокруг пальца.
– Я знаю. Джейк буквально влюблен в ребенка. Я не могу дождаться, когда увижу малышку.
– А как реагирует Том?
– Просто огнем плюется от ярости.
– Почему?
Сьюзен вздохнула:
– Хороший вопрос. Он говорит, что Джейк предает память Рейчел, но я думаю, что его потрясает несправедливость происходящего. Ты знаешь, как Рейчел хотела ребенка.
– Да, – мягко сказала Джоан. – Его можно понять. Последовала пауза.
– А как ваши взаимоотношения? Сьюзен опять вздохнула:
– О, я даже не знаю!
– Звучит не слишком оптимистично.
– Да уж. – Сьюзен, взяв стакан из кухонного буфета, отнесла его в мойку.
– Что еще произошло вчера? Кроме того, что у Джейка обнаружился ребенок?
Открыв кран, Сьюзен налила в стакан воды.
– Я встретила Тома в аэропорту, как обычно делала это раньше. У нас был такой маленький ритуал. Я как бы демонстрировала ему, что скучала без него, что я рада, что он снова дома, готова… ну ты знаешь. Однако он вышел из самолета с женщиной – очень привлекательной женщиной.
Похоже, она тоже адвокат и была на том же семинаре в Денвере. Она…
– Что?
– Ну, не знаю. Может, я сумасшедшая, но мне показалось, что она смотрела на него так, как будто хотела его съесть, а на меня – с желанием выцарапать мне глаза.
– Ты расспросила Тома про нее?
– Ну, он представил нас друг другу. Они, похоже, работали на одном процессе пару месяцев назад – представляли разные стороны. Он держался так, как будто она его коллега.
– Но ты ему не поверила?
Поставив стакан на край мойки, Сьюзен откинула назад волосы.
– О, Джоан, я и сама не знаю.
– Ну а как там дела в спальне?
– Их нет. Я хочу сказать, что я попыталась, но… – Сьюзен замолчала.
– Ты пыталась его соблазнить? – подсказала Джоан.
– Ну не знаю, можно ли это так назвать.
– И что именно ты делала?
– Я предложила ему вернуться в нашу спальню. – Сьюзен почувствовала, как у нее задрожал голос. – Он отказался. Сказал, что боится, что это помешает мне заснуть, что не хочет, чтобы мне опять стало хуже.
– Может, он не понял твоего намека?
– Я не знаю. Все возможно. Он так изменился после смерти Рейчел. Я виню в этом себя. Это я от него отдалилась.
– Ты была больна. Депрессия – это болезнь.
– Болезнь, депрессия, помешательство. Я знаю одно – наша жизнь изменилась. Мы почти не видим друг друга. Он уезжает на работу на рассвете и приезжает домой поздно. Между нами пропасть, и я просто в ужасе.
– Значит, тебе нужно перекинуть через нее мост. Попытайся еще раз. Действуй более откровенно.
– А что, если он откажется? Я этого не переживу.
– А переживешь то, что происходит сейчас?
Сьюзен колебалась. Ей не хватало не только физической близости. Она потеряла большее – близость эмоциональную. Ей не хватало шуток, понятных лишь им двоим, умения без слов, с помощью взгляда понимать друг друга в комнате, полной народу.
– Нет, – мягко сказала она. – Но я не хочу идти на противостояние. Во всяком случае, пока.
– Почему нет?
– Я боюсь, что он уйдет из дома. – После того как Сьюзен облекла свои страхи в слова, они показались ей еще реальнее. – Я хочу иметь возможность все как-то наладить, показать ему, что я изменилась.
Джоан на другом конце провода долго молчала.
– Что ты собираешься сделать?
– Пока не знаю. Я должна сделать так, чтобы он снова влюбился в меня.
Том въехал на своем «ягуаре» во двор и заглушил мотор. Вечер. Четверть десятого, но в доме не горел свет, и потому казалось, что уже полночь.
Странно, Сьюзен ведь ночная птаха, сова. Месяц или два назад он бы решил, что она уже легла, но с недавних пор жена вновь стала ложиться поздно.
Может, она куда-нибудь пошла с подругой? Сьюзен знала, что к ужину он не вернется, потому что звонила и спрашивала, когда он приедет. Том сказал, что у него сегодня теннис, а потом он немного позанимается в спортзале.
Она думает, что он играет со своим постоянным партнером Гарри, и он ее не разуверял. Не хотел говорить, что играет с Келли.
Том почувствовал легкие угрызения совести и постарался избавиться от них. Сьюзен он не изменяет.
Разве только мысленно. И не будет. Это противоречит его этическим нормам. Он не вступит в связь с женщиной, если только не расстанется до того с Сьюзен.
При мысли об этом Том почувствовал себя еще более виноватым и тяжело вздохнул. Он думает об этом. Видит Бог, думает. Впервые за тридцать три года брака Том задумался о разводе.
Он опять тяжело вздохнул. Сьюзен была его первой любовью, и он всегда считал, что останется и последней. Но за последние два года ситуация сильно изменилась.
Она изменилась. Он изменился. Изменилась их жизнь. Казалось, что из-под ног выбили опору и что фундамент их брака трещит.
Он не знает, можно ли это поправить. Даже не знает, хочет ли он попытаться это сделать. Все пошло наперекосяк. Может, если они расстанутся, будет лучше для них обоих. Они смогут начать все заново, и не сидеть и нянчить свою боль.
Он так устал от боли. Он только и делал после смерти дочери, что горевал и работал. Сьюзен пребывала в такой депрессии, что, находясь рядом с ней, он этой депрессией заражался. Том начал рано вставать и уезжать из дома, пока она не проснулась, и приезжать домой поздно. Дома же закрывался в кабинете, зарываясь в документы.
Ему было тяжело видеть, что это причиняет Сьюзен боль, но он ничего не мог с этим поделать. Она ничего не позволяла, не позволяла даже попытаться утешить ее. Его угнетала безнадежность. Том чувствовал себя импотентом, старым и ненужным.
А затем на горизонте появилась Келли. С первого дня, как она появилась в его офисе в сопровождении двух своих коллег, чтобы обсудить вопрос о слиянии корпораций, Том почувствовал такой прилив жизненной энергии, какого не испытывал очень давно.
Она излучала уверенность, интерес к жизни. Это было в ее глазах, в первом рукопожатии, когда она на несколько секунд дольше, чем это было нужно, задержала в ладони его руку. Все время, пока шли долгие переговоры, он через стол заседаний чувствовал на себе ее горячий взгляд. И когда поднимал на нее глаза, она не отводила свои в сторону. Наоборот, ее губы изгибались в легкой, все понимающей, приглашающей улыбке.
От этой улыбки у него по телу пробегала дрожь. Вот тогда-то Том и заметил, как она привлекательна – очень привлекательна. Длинные ноги, тонкая талия, светлые волосы до плеч… Бог мой, да она просто потрясающа! Он удивился, осознав это. Том давным-давно не думал ни о какой другой женщине, кроме Сьюзен.
«А уж обо мне-то женщины не думали еще дольше», – мрачно решил он. Сьюзен потеряла всякий интерес к сексу после смерти Рейчел. Она не хотела даже, чтобы он обнимал и утешал ее. Она хотела одного – чтобы ее оставили в покое.
Сначала Том настороженно отнесся к Келли, считая, что ее интерес к нему может быть просто уловкой, частью плана противоборствующей стороны отвлечь его и заставить потерять контроль над собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37