купить ассиметричную ванну в москве
Путь до Нового Орлеана показался Логану бесконечным. Приехав в город, он первым делом снял номер в гостинице и без промедлений начал готовиться к задуманной операции. Логан понимал, что для того, чтобы дело увенчалось успехом, ему необходимо отбросить все личные пристрастия, все эмоции. Но, когда родной брат в беде, сделать это очень сложно.
Логан облачился в строгий черный сюртук и белую рубашку с галстуком — в таком костюме он меньше всего мог привлечь пристальное внимание к своей персоне. Библия в черном кожаном переплете в руках — и eго преподобие Логан Мэтьюз готов к «охоте» за заблудшими душами.
Первым делом Логан собирался отправиться на причал. Там, как сказал ему Ларри, он должен встретиться с одним из агентов — свободным чернокожим по имени Сэм Холл. Интересно, какие подробности сообщит ему этот Сэм о злополучном пароходе?
Следующим пунктом программы Логана должно стать посещение сиротского приюта. Чтобы втереться в доверие к персоналу приюта, «его преподобие» должен предложить им весьма солидную сумму, якобы собранную его прихожанами в качестве пожертвований на сирот. Легенда была правдоподобной — многие сочувствующие южанам в Сент-Луисе действительно знали о приюте Форрестера и были не прочь ему помочь. К тому же если работники приюта, вряд ли избалованные деньгами, увидят увесистую пачку купюр, то наверняка сразу же поверят в любую историю.
Оседлав коня, Логан направился в сторону причала.
Несмотря на осадное положение, причал оказался весьма людным и оживленным.
«Можно представить себе, — подумал Логан, — какая суета царила здесь в мирное время, если уж в военное…»
Найдя по приметам док, в котором, как сказал ему Ларри, работал Сэм, Логан спешился, вооружился Библией и привязал свою лошадь.
Увидев проповедника, Сэм, грузивший в этот момент какие-то ящики на пароход, сам направился к нему навстречу.
— Заблудились, ваше преподобие? — спросил негр, ослепив Логана белозубой улыбкой.
— Нет, сын мой, я ищу заблудшие души, — произнес Логан, пристально рассматривая своего нового знакомого — крупного, мускулистого человека с умными, проницательными глазами.
— В этом городе, сэр, — снова улыбнулся чернокожий, — вы их наверняка найдете! — По взгляду Сэма Логан понял: тот отлично осознает, кто перед ним.
— Меня зовут святой отец Логан Мэтьюз, — представился Логан.
— Сэм Холл, — кивнул тот в ответ. — Удачи вам, сэр, в вашем Божьем деле!
— Спасибо, Сэм, но для моего дела мне, помимо удачи, нужно еще кое-что. — Логан намекал на информацию, каковой, возможно, обладал Сэм.
— Понимаю, — кивнул Сэм. — Что ж, встретимся здесь же в полночь. Вы сможете прийти, ваше преподобие?
— Приду, — пообещал Логан. — Я…
Слова его вдруг были прерваны чьим-то криком с того места, где стояла его лошадь:
— Караул! Грабят!
Обернувшись, Логан увидел малорослого, щуплого парнишку лет десяти — судя по всему, беспризорника, — улепетывающего во всю прыть от еле поспевающего за ним грузного мужчины. Юный грабитель явно хотел умыкнуть лошадь Логана, намереваясь на нее вскочить.
— До встречи, — бросил Логан Сэму и побежал к своему мустангу.
Парнишка уже схватился было за уздцы и занес ногу в стремя, но толстяк вовремя схватил его мертвой хваткой. Парень отчаянно пытался вырваться, но силы, разумеется, были не равны.
— Что происходит? — обратился Логан к толстяку, по внешнему виду явно торговцу.
— Этот мерзавец украл из моей лавки кое-какой товар! — От погони и гнева мясистое лицо торговца стало багровым, как свекла.
— Не крал я ничего! Отпустите! — Парнишка извивался, как змей, хотя это было трудно в его положении.
— Если ты ничего не крал, сынок, — спокойно произнес Логан, — ты, я думаю, не будешь возражать, если этот джентльмен обыщет твои карманы? Если ты невиновен, тебе нечего бояться!
Парнишка, немного опешив, покосился на Логана, затем на Библию в его руках. Воспользовавшись замешательством парня, толстяк потянулся к его карману. Но для того чтобы иметь возможность его обыскать, торговец был вынужден ослабить свою хватку. Парнишка снова рванулся, и на этот раз ему, пожалуй, удалось бы удрать, если бы Логан не сгреб его за воротник.
— Смотрите, ваше преподобие! — Торговец извлек из кармана мальчишки полбуханки хлеба и яблоко. — Я же говорил, что он вор! Задать бы тебе, мерзавец, хорошую порку, чтобы впредь неповадно…
— Я заплачу вам, — перебил вдруг его тираду Логан.
Толстяк во все глаза уставился на него:
— Вы, ваше преподобие? Но он для вас — никто…
— Ты не убежишь? — вместо ответа торговцу спросил Логан у парнишки. — Могу я тебе доверять?
— Не убегу.
— Обещай.
— Обещаю.
Логан отпустил его воротник.
— Какая сумма удовлетворит вас? — спросил он у торговца.
Толстяк назвал сумму. Вынув кошелек, Логан без лишних слов протянул ему деньги. Удивлению торговца не было предела.
— Вы знаете этого парня? — спросил он у Логана.
— Знаю. Он дитя Божье, как и все мы. — Логан потрепал парнишку по плечу, с удивлением отметив про себя, как он худ — кожа да кости. Сколько таких детей осиротила война, заставив жить на улице и перебиваться воровством или милостыней!..
— Возьмите, ваше преподобие. Вы заплатили, это вам. — Торговец протянул Логану краденые хлеб и яблоко. — Удачи вам с вашим «сыном Божьим», но на вашем месте я бы не спускал с этого пострела глаз. С такими надо построже, и так распустились дальше некуда! — Опустив деньги в карман, владелец лавки удалился.
— Все в порядке, ваше преподобие? — спросил Сэм, вместе с другими рабочими наблюдавший за этой сценой.
— Слава Богу, — откликнулся Логан. Он кивнул Сэму еще раз, молча подтверждая договоренность встретиться в полночь, и негр удалился.
— Как тебя зовут, сынок? — обратился Логан к парнишке.
— Я вам не сын, — огрызнулся тот.
— Я спрашиваю, как тебя зовут, — повторил Логан.
— Марк. Марк Уильямс.
— Рад познакомиться, Марк Уильямс. А мое имя — отец Логан Мэтьюз.
Парень промолчал, лишь окинув Логана недоверчивым взглядом.
— Что-то ты неразговорчив, Марк! Где же твои родители?
— Оба умерли, — неохотно признал тот.
— Где ты живешь?
Марк молчал. Он не собирался говорить этому святоше, что живет на улице, что воровство давно уже стало его «профессией». Зачем? Кто он ему? Ни одному человеку в мире до сих пор не было дела до Марка Уильямса, а если кто-нибудь и проявлял к нему интерес, то за этим всегда стояла какая-нибудь корысть. С чего бы вдруг этот человек оказался не таким? Да, его преподобие почему-то вдруг заплатил за него — но, видимо, он преследует какую-то свою тайную цель. В человеческое благородство Марк давно уже не верил. Жизнь — жестокая штука, не ты — так тебя…
— Марк, — спросил Логан, — когда в последний раз ты как следует обедал?
Марк молчал. Что толку отвечать? Все равно ведь не накормит!
— Возьми, это тебе. — Логан протянул парнишке злополучные хлеб и яблоко.
Марк недоверчиво покосился на него, но уже в следующий момент жадно впился зубами в буханку.
— А теперь садись на лошадь, — приказал Логан.
Марк, перепуганный не на шутку, готов был задать деру, но его остановил взгляд проповедника, лучившийся поразительной добротой и сочувствием. Парнишка замялся в нерешительности.
— Садись, садись! — ободрил его Логан. — Я не сделаю тебе плохого, обещаю.
Марк сел на лошадь.
— Куда мы едем? — спросил он.
— Я собираюсь отвезти тебя в сиротский приют.
— Не хочу я ни в какой приют! — Марк опять хотел было спрыгнуть, но Логан удержал его:
— Ты не хочешь жить в нормальном доме, спать в чистой постели, есть как следует три раза в день?
— А вы когда-нибудь жили в приюте? — с вызовом произнес парень. Марк понятия не имел, что такое приют, но ему слабо верилось в то, что есть на земле место, где ему, Марку Уильямсу, будет хорошо. С какой стати?
— Я собираюсь там работать.
Марк скептически окинул священника глазами, все еще не доверяя ему полностью.
— Почему вы помогаете мне? — спросил он.
— Это мое призвание, — ответил Логан.
Этот ответ, по-видимому, не удовлетворил парня. Логан понимал скептицизм Марка. Можно ли ожидать доверия от того, кто в столь юном возрасте оказался один на один с циничным, жестоким миром, успел познать самое его дно? Знай Марк настоящую причину, побудившую Логана помогать ему, он бы разуверился в нем еще больше. Не мог же он открыто сказать мальчику, что берет с собой сироту, чтобы поднять свой престиж в приюте и втереться в доверие к людям, работающим там! Впрочем, в какой-то степени совесть Логана была все-таки чиста — он действительно испытывал жалость к этому славному парнишке.
Глава 3
Пол прибирался в зале наверху вместе с другими мальчиками, когда его внимание привлек какой-то шум на улице. Подойдя к окну, Пол увидел двух солдат-янки — судя по всему, сильно пьяных, — о чем-то споривших с двумя молодыми дамами, в которых Пол узнал помощниц мисс Иден — мисс Габриэллу и мисс Веронику.
— Кого вы из себя строите, вонючие южане? — кричал капрал Том Лейтон, дыша Габриэлле перегаром в лицо.
— Думаете, вы лучше нас? — поддержал товарища рядовой Рич Моран.
— Мы не думаем, — спокойно отвечала девушка, — мы знаем это!
— Сукина дочь! — Лейтон с трудом держался на ногах. — Город наш! Мы вас завоевали!
— Город — да, — с тем же достоинством, что и подруга, заявила Вероника. — Но это не значит, что вы завоевали нас. Пойдем, Габриэлла.
— Пойдем. Разрешите пройти, джентльмены!
Девушки сделали попытку обойти нахалов, но Лейтон преградил им путь:
— Я вам покажу, шлюхи вонючие, кто кого завоевал! — Протянув руку, он схватил Габриэллу. Та визжала, пытаясь вырваться, но капрал держал ее, словно в тисках. Вероника бросилась было на помощь подруге, ударив Лейтона своей сумочкой, но Моран, не церемонясь, заломил ей руку за спину самым грубым образом.
— Отпустите! На помощь!
У Пола внутри все кипело. Кто дал право этим свиньям так обращаться с этими милыми, добрыми женщинами? Мальчик уже не в первый раз видел, как развязно ведут себя янки, захватившие город — считают, видимо, что раз победили, то им все дозволено, что во время войны их начальству не до того, чтобы наказывать их за свинское обращение с мирным населением… Но чем помочь Габриэлле и Веронике? Пол распахнул окно.
— Ненавижу проклятых янки! — что было мочи заорал он.
— Это еще что за черт? — Рич Моран поднял глаза. Пол схватил первую попавшуюся под руку вещь — ночной горшок.
— Пол! Что ты делаешь? — испугался один из мальчиков, но Пол, не раздумывая, зашвырнул горшком вместе с его содержимым в негодяев, посмевших обижать беззащитных женщин.
Пол не промахнулся — горшок попал как раз в одного из нападавших, сбив с ног одного и перепачкав с головы до ног обоих. Женщин, правда, тоже немного запачкало, но тут уж… Воспользовавшись столь неожиданным поворотом событий, девушки поспешили сбежать, так и не поняв, откуда вдруг взялся столь необычный «снаряд».
— Тысяча чертей! Это еще что такое?! — «Бравые» вояки были вне себя. Подняв головы, они заметили в окне дома с десяток детей, наблюдавших за ними со смешанным чувством страха и любопытства.
— Что это за чертов дом? — прорычал Лейтон. Моран посмотрел на вывеску:
— Приют для сирот этих вонючих повстанцев.
Этот факт еще сильнее раззадорил обоих. Шатаясь, они направились к входу. Не потрудившись даже постучаться, капрал яростным пинком вышиб дверь.
В этот момент Иден находилась на кухне. Она отдавала кухарке распоряжения о предстоящем ужине, когда услышала какой-то грохот внизу. Испугавшись за детей, она поспешила вниз, и взгляду ее предстало отвратительное зрелище: двое пьяных до потери человеческого облика солдат ввалились в приют, как к себе домой. Хуже, чем к себе домой. В собственном доме не вышибают двери, даже напиваясь до скотского состояния.
Иден охватил страх. В сознании тут же всплыли многочисленные рассказы о том, как ведут себя янки в завоеванных городах — врываются в дома, грабят, насилуют, а случается, и убивают. Здесь, правда, грабить особо нечего, но могут пострадать дети — эти пьяные идиоты способны вытворять что угодно.
— Кто вы такие? Что вам здесь нужно? — сердито спросила она, преградив им путь.
— Прочь с дороги, шлюха! — прорычал Лейтон. Иден не двигалась. Сейчас, когда Эйдриан уехал по делам, она осталась здесь за главную и готова была защищать детей даже ценой собственной жизни.
Иден обратила внимание, что мундиры обоих мокры и от них исходит отвратительный запах. Что же с ними случилось? Свалились по пьянке в канаву? Но гадать над этим было некогда. Оттолкнув ее, янки направились наверх по лестнице. Иден похолодела — там были комнаты детей.
— Остановитесь! Что вы делаете? — Иден схватила одного за рукав, несмотря на то что тот был грязен — сейчас было не до этого.
— Прочь с дороги, сука, я сказал! — И Иден была отброшена к стене.
Дети высыпали из своих комнат, в ужасе наблюдая за этой сценой. Этот подонок посмел ударить мисс Иден — само воплощение доброты!
Но Иден не собиралась сдаваться. Эти гады не должны причинить детям зла! Девушка снова отчаянно вцепилась в мундир одного из них:
— Не смейте трогать детей!
Лейтон уже дошел до последней степени ярости. Сначала какие-то две проститутки на улице посмели заявить, что они лучше их, затем один из недоносков швырнул в них горшок с дерьмом — и в довершение всего эта девка… Размахнувшись, он снова изо всех сил ударил навязчивую девицу по лицу, разбив в кровь ей губы.
На этот раз Иден полетела на пол.
— Мисс Иден! — в ужасе закричали дети. Все, даже девочки, готовы были прийти на помощь любимой воспитательнице, но страх перед солдатами был сильнее. Дети бросились в свои комнаты, чтобы попрятаться по углам. Все боялись этих зверей в человеческом облике — даже выглянувшая было на шум кухарка поспешила ретироваться в кухню.
Иден почувствовала, как в ней черной волной поднимается ненависть. За саму себя она еще могла простить этих мерзавцев, но допустить, чтобы они причинили зло детям… Остановить их мог бы только один человек — Эйдриан, единственный мужчина в приюте, а он сейчас в отлучке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28