https://wodolei.ru/catalog/mebel/nedorogo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Дрянной, дрянной, дрянной!Мэгги с Дэвидом скатились вниз по лестнице, прикрываемые с тыла Ником. Мальчик не колебался ни секунды – он крепко вцепился матери в руку и страстно мечтал, как и она, лишь об одном – убежать от Лайла подальше.– Да это всего лишь птица!– Вот ведь ублюдок! Хватай их!Еще рывок – и они будут у двери. Мэгги успела бросить назад быстрый взгляд: следом бежал Ник, за ним по лестнице мчались Лайл и Гамильтон с компанией. Лайл опередил остальных, и его пистолет по-прежнему был нацелен на беглецов.– Дрянной мальчишка! – заходился Горацио, снова планируя с потолка на Ника. Когда он пулей промчался над головами действительно дрянных мальчишек, те, в который уже раз, опять инстинктивно пригнули головы. Этого мгновения для Мэгги оказалось достаточно, чтобы широко распахнуть входную дверь.Они вырвались наружу – она и Дэвид – как раз в то мгновение, когда прогремел второй выстрел. Мэгги показалось, что рука шлепнула по телу. Ник за их спинами тихо пробормотал проклятие…– С тобой все в порядке? – бросила она на ходу, оглянувшись и даже в серебристом свете луны заметив, какой смертельной бледностью покрылось лицо Ника. Закованному в наручники, с вывернутыми за спину руками, ему было трудно бежать, и все-таки он несся за ними в спасительную темноту. Дэвид тоже бежал так, как никогда до этого ему бегать не приходилось. Рука мальчика мертвой хваткой сжимала руку матери, а она только молила Бога, чтобы страх придал ему силы. Ни за какие блага на свете она не оставит здесь Дэвида!– Вперед! – отрывисто скомандовал Ник, когда она еще раз обернулась, чтобы проверить, тут ли он. – Бегите к утесу!Мэгги рванулась за угол дома, увлекая за собой сына. Ник старался не отставать. Через лужайку, отделявшую дом от леса, они устремились к тропинке, уводящей к утесу.– Куда они подевались? Ч-черт! Не могли же они раствориться!– Проверьте их повсюду! Необходимо их разыскать!Ночь выдалась звездная, с крупной, яркой луной. В другой ситуации Мэгги порадовалась бы этому, но только не сегодня, сегодня она готова была проклясть эту красоту. Окрестности заливал лунный свет, и по-настоящему темно под сенью деревьев да еще за домом, отбрасывавшим не слишком густую тень на задний двор. К этому часу луна проделала уже долгий путь по западной половине неба и теперь висела прямо над домом. Спасительная тень на какое-то время скрыла беглецов, и Мэгги продолжала молиться, чтобы преследователи не заметили, в какую сторону они побежали.– Вот они!Мэгги показалось, что небо за их спинами взорвалось фейерверками – это один за другим прогремели несколько выстрелов. В ужасе она еще крепче сжала руку мальчика и прибавила шагу.Они почти уже добежали до леса. Ветви деревьев тянулись им навстречу, словно заботливые руки, готовые защитить, предлагая убежище и покой. Верхушки вековых дубов и раскидистых кленов образовывали надежный шатер над головой, посеребренный лунным светом. Мягкая трава на лужайке за домом сменилась твердой, комковатой землей: они нырнули в лесные заросли.– К лодке! – выдохнул Ник у нее за спиной. Он тяжело, прерывисто дышал, и сердце Мэгги болезней» но сжалось, однако помочь ему она ничем не могла.У нее же самой словно выросли крылья. Она мчалась, не чувствуя усталости и увлекая за собой Дэвида. Вокруг безмятежно звенели цикады, пронесся, жужжа, какой-то жук, а ветви плюща цеплялись за волосы, руки и одежду.– Ой, мама, нога! – вдруг простонал Дэвид, и Мэгги почувствовала, что он споткнулся. О Господи, мальчик ведь не обут! Из них троих только она успела надеть туфли. А тропинка выдалась не самая ровная: вся в каких-то древних корнях и рытвинах.– Вставай! – Она резко дернула Дэвида за руку, не позволяя ему упасть, и продолжала бежать. Мальчик еще раз охнул, но на ногах устоял и, спотыкаясь и прихрамывая, припустился следом. С тыла его как бы подстегивало тяжелое и громкое дыхание Ника. Мэгги казалось, что она отчетливо слышит и топот их преследователей.Они выскочили из леса на поросшую травой опушку, и Мэгги устремилась к утесу. Как и верхушки деревьев, он был весь залит лунным светом.– Присядь, оттолкнись от земли – и скатывайся вниз! – задыхаясь, приказала Мэгги сыну, опускаясь на край утеса и притягивая к себе поближе Дэвида.– Но, ма… – Дэвид, который никогда раньше и не догадывался о столь неожиданном спуске к реке, изумленно озирался, с недоверием поглядывая вниз.– Делай, что говорят! – Подтолкнув сына, Мэгги двинулась следом, скользя руками по глине. Надо отдать ему должное, Дэвид не издал ни звука, ни стона. Он оказался внизу, на плоской площадке утеса, секундой раньше нее и тут же вскочил на ноги.– Ого! – воскликнул он, когда рядом приземлился Ник, съехавший почти на спине. Мэгги видела, что наручники сильно мешали его движениям, но времени, чтобы попытаться хоть как-то с этим справиться, не было. Да она все равно не знала, как к ним подступиться. Она только надеялась на то, что Лайлу этот путь к реке неизвестен.Ник поднялся, и все трое заспешили вперед по тропинке, змейкой убегавшей вниз по утесу. Мэгги возглавляла шествие, не выпуская руки Дэвида из своей, Ник шел сзади. Держался он довольно устойчиво, в самых опасных местах прижимаясь спиной к скалистым стенам утеса.Казалось, прошла вечность, прежде чем они достигли берега. От смертельной усталости и жуткого страха, сопровождавшего эту гонку во имя жизни, Мэгги прошиб пот. В любую минуту сзади могли появиться Лайл с Гамильтоном.– Слушай, ма, это было здорово! – воскликнул Дэвид, спрыгивая на твердую землю. Мэгги, которая, боясь остановиться, уже тянула его дальше за собой, на секунду замедлила шаг и взглянула на сына. Дэвид широко улыбнулся ей, глаза его блестели.– Ты просто замечательный парень, – проговорила она, быстро прижала к себе мальчика, и они побежали к причалу.С помощью Дэвида она уже почти отвязала «Леди Дансер», стоявшую на приколе, когда к ним присоединился Ник. Он едва дышал, и, разматывая веревку, Мэгги окинула его тревожным взглядом.– Забирайся в лодку, – приказал Ник Дэвиду, и тот послушно шагнул через борт. Ник, с трудом сохраняя равновесие, двинулся следом, и мальчик бросился навстречу, чтобы помочь ему. Ник тяжело опустился на скамью. Дэвид присел с ним рядом. Не выпуская из рук веревку, Мэгги тоже прыгнула в лодку и, перебравшись на нос, запустила стартер на полную мощность.Мотор завелся с первой попытки, и Мэгги с облегчением вздохнула.– Ма, – вдруг позвал ее Дэвид каким-то странным голосом, когда она направляла «Леди Дансер» на середину реки. – Посмотри на мою руку.И он протянул к ней ладонь. Пальцы, освещенные светом луны, были темными, резко контрастируя с белой кожей руки.– По-моему, это Ник, – сказал он, прежде чем она успела задать вопрос. – Это его кровь. Глава 43 – О Господи! – выдохнула Мэгги. Ник держался невозмутимо.– Просто обо что-то ударился. Ничего серьезного.– Дай мне взглянуть! – Мэгги приподнялась со своего места.– Нет! – быстро остановил ее Ник, сверкнув в темноте глазами. – Немного кровоточит, но от этого не умирают. Занимайся лодкой. Если мы не выберемся отсюда…Он оборвал себя на полуслове, не желая, видно, расстраивать Дэвида. Но Мэгги и сама могла закончить эту фразу: если они не выберутся, вот тогда и случится самое худшее. Для них всех.Внезапно раздался резкий звук, буквально вспоровший тишину ночи. Мэгги нахмурилась.– Смотри, ма! – Дэвид обернулся и показал рукой в ту сторону, откуда они только что убежали.На верхушке утеса Мэгги увидела две фигуры, четко вырисовывавшиеся на фоне начавшего светлеть неба. Они казались совсем маленькими. Прежде чем в тусклом свете луны сверкнуло холодным блеском оружие, Мэгги поняла: вне всяких сомнений, это их преследователи, больше некому. Но где же еще двое?– Не волнуйся, они в нас не попадут, – успокоил ее Ник. – Видно, мы их здорово вывели из себя, если они стреляют с такого расстояния. Но нам это только на руку. Чем больше шума, тем безопаснее. Может, кто-нибудь услышит выстрелы и позвонит в полицию.Что-то он непривычно многословен, подумала Мэгги, и слова звучат как-то странно. Она с тревогой посмотрела на него. Может, рана очень серьезная? Даже если Ник будет умирать, ей он ни за что не признается. Особенно в подобной ситуации.– Они ушли, ма, – сообщил Дэвид. Мэгги перевела взгляд на утес: фигуры и вправду исчезли.Ночь, а вернее, уже утро, стояло тихое и на редкость теплое. Единственными звуками, тревожившими тишину, были плеск воды да гул мотора. Над их головами навис прекрасный небесный купол, черный бархат которого украшали бриллиантовые россыпи звезд. В самом центре его сияла луна, такая яркая, словно ее изготовили по заказу местной киностудии, снимающей фильм о бессмертной любви. Впереди простирались безмятежные просторы реки.Мэгги любовалась представшей ее взору картиной, но в глубине души все нарастала, не давая покоя, тревога. Поскорее бы оказаться на большой реке!Дул встречный северный ветер, препятствуя движению лодки и мешая набрать нужную скорость. Мотор «Леди Дансер» захлебывался от натуги, а лодка, казалось, едва продвигалась вперед.Самым опасным местом у них на пути было устье. Довольно узкое, оно лишь посередине имело достаточную для лодки глубину.И если где-то поблизости, на берегу, их поджидает вооруженный бандит…Им удалось все же благополучно проскочить устье, и лодка вырвалась на широкие речные просторы. Облегченно вздохнув, Мэгги почувствовала, как полноводная река подхватывает «Леди Дансер», торжественно унося ее вниз по течению. Того, чего она так боялась, к счастью, не произошло.Ривер-роуд тянулась вдоль всей реки по берегу Кентукки, но Мэгги побоялась пристать к берегу. Что, если Лайл с Гамильтоном и помощниками уже рыщут по ней? Стоит им только причалить, и они тут же перехватят их! Не исключено, что именно сейчас из какого-нибудь укромного местечка они следят за лодкой. Ну и ладно, пусть даже так – все равно они ничего им не сделают! Лайл со своей бандой не успеет проделать весь путь до города, пересечь мост и достичь Индианы раньше, чем «ЛедиДансер» причалит к плавучей лодочной станции, которую Мэгги избрала конечным пунктом их маршрута, правда, станция еще будет закрыта… Но и это не страшно: там есть телефон. Хотя за телефон нужно платить, а у нее едва ли найдется при себе монетка… Ну да не важно. Всегда можно позвонить по «телефону спасения».Они проплыли уже полпути, не зажигая огней, как вдруг заметили на воде тень какого-то крупного судна; судя по всему, оно двигалось наперерез «Леди Дан-сер». Определить, что это за судно, пока еще было трудно, но Мэгги уже поняла…– «Айрис», – обреченно выдохнула она, вглядываясь в быстро приближающуюся темную громаду. Судно шло между ними и берегом. Обратного пути не было. Быстро распрощавшись с мыслями о спасительном телефонном звонке, Мэгги резко повернула руль вправо. Придется причалить к ближайшей точке на побережье Индианы, куда они успеют добраться, а потом снова мчаться бегом.Но сможет ли Ник бежать? Придется смочь. На это сейчас единственная надежда. Хорошо хоть одно: «Айрис», чтобы причалить, требуется глубина. Значит, ей нужно поискать мелководье. Тогда Лайлу придется спустить на воду шлюпку, а на это уйдет время.Ник с Дэвидом затихли. Похоже, они не хуже нее понимали; какой опасности подвергается их маленькая команда. Быстроходная «Айрис» легко настигнет «Леди Дансер». Достаточно ли они оторвались, чтобы надеяться на спасение?Очередная волна, накатив, подхватила лодку и плавно понесла вперед. Казалось, что они не плывут, а летят по воде. Мэгги наклонилась вперед, словно надеялась тем самым прибавить лодочке скорость. Она забыла о страхе, забыла обо всем на свете: сейчас ею руководило только одно желание – спасти сына и человека, которого любит.Она не допустит, чтобы Лайл победил.Впереди замаячил Сикс-Майл-Айленд. Мэгги поборола в себе искушение причалить к нему: внутренний голос тотчас же просигналил об опасности. Вот там-то они точно попадут в западню.Но ведь можно использовать этот остров как укрытие» спрятаться за него. Резко вывернув руль, Мэгги направила лодку вдоль береговой линии: густые заросли кустарника надежно скроют их от «Айрис».– Теперь они нас не поймают! – взволнованно воскликнул Дэвид. Затем, обернувшись к матери, спросил уже менее уверенно: – Правда?На «Айрис» заметили ее маневр, и судно прибавило ходу, пустившись вдогонку. Мэгги не знала, как успокоить сына. Дэвид и сам уже знал, что вскоре случится, с упавшим сердцем она прочитала это на потускневшем лице сына.Ник с Дэвидом выглядывая из-за ее плеча, мрачно следили, как приближается быстроходное судно. Сама же Мэгги с головой ушла в решение одной-единственной задачи: как выжать из «Леди Дансер» все, на что она способна? Они уже почти добрались до берега… Окидывая взглядом скалистый ландшафт побережья Индианы, Мэгги судорожно прикидывала, куда можно причалить. Позади все громче и громче стучал мощный мотор «Айрис». Еще десять минут, и они будут на берегу…Нет, похоже, им не успеть! Мэгги поняла это еще до того, как увидела сбоку огромный темный силуэт настигающей их «Айрис». От ужаса перед неизбежным и от безнадежности она застонала. Дэвид, бледный, с широко распахнутыми глазами, не спуская глаз с яхты, тихонько заскулил, как побитая собачонка. Побледневшее лицо Ника с отвердевшим вдруг подбородком оживляли лишь глаза – темные, горящие. Но что мог сделать Ник – раненый, скованный наручниками?«Айрис», обойдя лодку сбоку, перекрыла им путь к берегу. Мэгги, не сдержавшись, чертыхнулась и снова вцепилась в румпель. Они двинутся в другую сторону, будут плыть всю ночь, если потребуется!Внезапно мощные прожектора осветили лодку, пригвоздив всех троих к месту слепящим лучом.– Выключи мотор! Выключи мотор, говорю, или мы пристрелим мальчишку! – донесся сверху хриплый голос.Мэгги застыла. «Леди Дансер» продолжала мчаться вперед на полной скорости, но «Айрис» так и будет висеть у них на хвосте, слепя прожекторами. По звуку мотора она поняла, что Лайл снизил обороты:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я