https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/100x80/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Надев на голое тело шубу и всунув босые ноги в сапоги, Мэт вышел из пещеры всего на несколько минут и тут же вернулся. У Кэролайн хватило времени только на то, чтобы отодвинуть от огня кувшин с уже растаявшим и даже слегка подогретым снегом, но помыться она не успела. Скорчившись в неудобной позе у тюфяка, она как раз собиралась намочить кусок ткани, который ей удалось оторвать от изрезанной нижней юбки, и тут же подпрыгнула от испуга, словно застигнутая на месте преступления, когда Мэт бесшумно проскользнул обратно в пещеру.— Не хочешь ли ты сказать, что стесняешься меня? — спросил он, увидев, как она испугалась и вспыхнула румянцем.— Я хочу помыться.— Так мойся.Увы, он не был совершенным, ее возлюбленный. В сущности, очень далеким от совершенства. Одним из его недостатков была невосприимчивость к галантности и изящным манерам, свойственным каждому джентльмену. Но если ему удалось научить ее искусству любви, то почему бы ей не стать его наставницей в хороших манерах? Такой взаимный обмен услугами можно считать справедливым.— Мне нужно ненадолго уединиться, — мягко сказала Кэролайн и не удивилась, когда Мэт с нетерпением воззрился на нее.— Разве у тебя на теле есть еще что-то, ускользнувшее от моего внимания?Именно такого ответа она от него и ожидала.— Будь так любезен, пожалуйста, исчезни с моих глаз на пару минут!Мягкость и вежливость уступили место раздражению, но как раз оно и достигло цели. Мэт фыркнул, как бы сокрушаясь по поводу женских капризов, но все же забрал обратно свою рубашку (за которую потребовал с Кэролайн дань с каждой груди в виде поцелуев), за считанные секунды натянул одежду, подхватил мушкет и вышел на улицу.Посматривая краем глаза на заваленный ветками вход, Кэролайн помылась так тщательно, как могла, учитывая температурные условия и отсутствие элементарных удобств. Откуда-то снаружи раздался голос Мэта, ревущего гимн. На мгновение Кэролайн прервала свое занятие, чтобы послушать его, и нежная улыбка появилась на ее губах. Затем, когда рев прекратился, она пришла в себя, разыскала свою одежду и начала быстро одеваться. Кэролайн надевала вторую туфельку, как вдруг внезапное «бах!» заставило все ее тело напрячься.Она поспешила выглянуть наружу и увидела Мэта, размеренно шагавшего по направлению к их пещере со все еще дымящимся мушкетом в одной руке и только что убитым кроликом в другой. Увидев Кэролайн, он усмехнулся и поднял зверька за задние лапы.— Завтрак! — сказал он и вошел в пещеру, чтобы взять нож, затем снова исчез. Когда, спустя удивительно короткое время, Мэт вернулся, кролик был уже освежеван, очищен и готов к жарке.— Устроим себе настоящий пир, — улыбнулась Кэролайн, забирая у него тушку, которую насадила на большую палку и укрепила над костром.Мэт снял с себя шубу, вымыл руки и остатками воды сполоснул лицо. Затем он подошел к Кэролайн сзади и обнял ее за талию. Кэролайн стояла и сосредоточенно наблюдала за соком, который уже начал капать вниз, заставляя пламя шипеть («Может быть, стоит отодвинуть мясо туда, где пламя не такое сильное?»), и потому движение рук Мэта, скользнувших вверх к груди, застало ее врасплох.Она инстинктивно сжалась, но, когда он прижался губами к ложбинке чуть ниже ее уха, расслабилась. Через мгновение Кэролайн повернулась в его объятиях и, обхватив Мэта за шею, вознаградила медленным поцелуем.И все же, почувствовав, как его руки сзади расстегивают на ней крючки, она слегка отстранилась и нахмурила брови.— Что ты делаешь?— Снимаю с тебя одежду.— Но я только что оделась.— И прелестно во всем этом выглядишь. Но я предпочитаю видеть тебя без одежды.Как именно предполагал Мэт провести остаток утра, теперь стало ясно до малейших деталей. К этому времени платье на Кэролайн было расстегнуто до самой талии, и он уже стаскивал его с плеч.— Но на дворе уже день!Искренняя тревога, прозвучавшая в ее протестующей реплике, заставила Мэта усмехнуться. Он обнажил ей грудь.— Тем лучше для нас, — сказал он и, сняв с Кэролайн и с себя всю одежду, снова потянул ее на их любовное ложе. Повернув Кэролайн на спину, он поцелуями заглушил ее слабые протесты, а затем руками, губами и всем телом продемонстрировал ей, что день, в сущности, очень подходящее время для такого рода занятий.И только значительно позже, проснувшись после легкого забытья, Кэролайн почувствовала запах горящего мяса и вспомнила об оставленном на огне кролике.Она с криком высвободилась из объятий Мэта и вскочила на ноги.— Какого дьявола?.. — Тотчас проснувшийся Мэт был готов отразить любую грозящую им опасность. Он мгновенно сел на постели, отбросив с голой груди шкуры, которыми был укрыт.— Почти сгорел! — простонала Кэролайн, с помощью палки вытаскивая кролика из его погребального костра.— Ну и что же, мы срежем то, что сгорело, и съедим оставшееся мясо.Не замечая от расстройства своей наготы, Кэролайн присела на корточки и разложила обуглившуюся тушку на плоском камне, выступавшем из-под земли недалеко от входа в пещеру. К ее досаде, Мэт усмехнулся, а затем начал от души смеяться. И вот он уже слез с тюфяка и подошел к ней.— Ты никогда не перестанешь доставлять мне радость, девочка моя. Идем обратно в постель.— Но кролик…— Оставь наконец в покое этого несчастного кролика! Ты совсем раздета, а сейчас холодно, и к тому же нам больше нечем занять себя, кроме как провести день, делая друг другу приятное. Нам еще не скоро вновь выпадет такой шанс.— Да, но…Кэролайн еще причитала по поводу сгоревшего кролика, но Мэт уже поднял ее на руки и отнес обратно на тюфяк. Прошло еще немало времени, прежде чем она снова вернулась к мыслям о еде.Но когда за стенами их убежища тени деревьев, тянущиеся к реке, заметно выросли, Кэролайн наконец получила возможность поесть. Завернутая в шубу, надетую на голое тело (Мэт, несмотря на все ее протесты, довольствовался гораздо менее теплым индейским одеялом); она села рядом на тюфяк, и они доели остатки хлеба, колбасы и яблок, запив все это водой из еще раз растопленного в кувшине снега. Мэт также отхлебнул из другого кувшина всего один глоток, не более, — и сытые они растянулись бок о бок на тюфяке. Голова Кэролайн покоилась на плече Мэта, который нежно ласкал любимую.— Как ты думаешь, что скажут люди? — Этот вопрос уже некоторое время, словно вредная маленькая мышка, потихоньку точил ее недавно обретенное счастье.— Скажут о чем? — Мэт лениво водил пальцем от одной увенчанной «клубничинкой» груди до другой.— О нас. Что мы собираемся пожениться.— Что они могут сказать? Это никого не касается, кроме нас двоих.— Но ты… я… ты же знаешь, я далеко не всем нравлюсь в этом городе.— Ты выходишь замуж не за город.— Это верно. Но…— Э-ге-гей, в пещере! Мэт, это ты там? — раздавшийся снаружи оклик заставил обоих вздрогнуть.Кэролайн глотала ртом воздух, наспех натягивая до самого носа сбившиеся покрывала, чтобы принять как можно более пристойный вид, в то время как Мэт весь напрягся и сел на постели.Это Даниэль, дьявол побери его душу, — сквозь зубы процедил он, а затем резко повысил голос, проревев в ответ что-то утвердительное. 42 — Одевайся!Мэт вскочил на ноги, натягивая бриджи. Кэролайн лихорадочно искала свою сорочку. Мэт заметил ее раньше и бросил Кэролайн вместе с нижней юбкой и платьем. Когда она спешно сунула голову в вырез сорочки, Мэт уже набросил на себя рубашку.— Мэт! Ау! — за этим новым криком последовали приглушенные ругательства. По-видимому, Даниэлю было не так просто до них добраться, но он прилагал максимум усилий.— Чтоб тебя, братишка, — пробормотал Мэт, пытаясь застегнуть пуговицы на рубашке и одновременно попасть ногой в сапог.Кэролайн затянула завязки нижней юбки на талии и протянула руку к платью, а Мэт, успевший принять более или менее пристойный вид, направился к загороженному сучьями входу, чтобы задержать Даниэля.— Да, это и вправду я, кто же еще? — услышала она голос Мэта, звучавший с гораздо более мрачной интонацией, чем того заслуживал сумевший разыскать их Даниэль.— Слава Господу! Я боялся, что индейцы или буран сумели-таки тебя доконать, но разве такого, как ты, может осилить кто-нибудь или что-нибудь? Для этого, черт ты этакий, у тебя слишком противный характер.Если Мэт и отреагировал на грубоватый юмор Даниэля, то Кэролайн, не видевшая его лица, ничего об этом не знала.— Кэролайн с тобой? — поинтересовался Роберт.Кэролайн испуганно вздрогнула, застегнула платье и стала натягивать чулки, не переставая задаваться вопросом, сколько еще народу в этой поисковой партии.При мысли о том, что прямо из любовного гнездышка ей придется выйти к целой толпе сплетников, Кэролайн внутренне сжалась. Несмотря на то, что никто не смог бы с уверенностью сказать, чем именно они с Мэтом занимались всю ночь, распространители слухов и сплетен, безусловно, будут гадать в определенном направлении, к сожалению, очень близком к истине. Закрепив подвязки и поспешно одернув платье, Кэролайн ощутила себя воплощением библейской распутницы Иезавель.— Ага, — скупо ответил Мэт, который, казалось, хотел намеренно отвлечь братьев от этой темы. — Быстро же вы нас нашли.— Мы только все время ехали вдоль реки и поэтому увидели дым вашего костра. Отойди, братец. Здесь, снаружи, чертовски холодно, и немного тепла от костра нам совсем не помешает.Бросив быстрый взгляд через плечо, чтобы удостовериться, что Кэролайн достаточно одета, Мэт отступил назад в пещеру. Даниэль почти сразу же вошел следом, а за ним появился Роберт. Оба были одеты в длинные меховые шубы, шляпы с широкими полями и сапоги. Как только братья вошли, то сразу стали топать, чтобы сбить с ног налипший снег.Кэролайн только что закончила закутываться в одеяло, и знала, что теперь она полностью одета и прикрыта от посторонних глаз. И вместе с тем ничего не могла поделать с ярким румянцем, выступившим на обеих щеках, когда Даниэль и Роберт быстро и зорко оглядывая их небольшое убежище, кивнули ей в знак приветствия. Даниэль старался не встречаться с Кэролайн глазами, во взгляде же Роберта вспыхнули веселые огоньки.— Да уж, мы явно напрасно беспокоились и спешили на помощь, — произнес Роберт, заметив второй кувшин с ромом, который Мэт поставил поближе к огню. Опустившись на одно колено рядом с костром, Роберт вынул из кувшина пробку, поднял его повыше и отхлебнул порядочный глоток рома.— Я вижу, вы устроились со всеми удобствами, почти как дома, — заметил Даниэль, не сводя глаз со смятой постели, в то время как Роберт, подтолкнув его в спину, передал ему кувшин.Кэролайн не могла бы чувствовать большего стыда, даже если бы у нее на груди было клеймо прелюбодейки.— Мы с Кэролайн решили пожениться, — отрывисто проговорил Мэт, переводя взгляд с раскрасневшихся щек Кэролайн на лица братьев.— Пожениться! — убитым голосом повторил за ним Даниэль. Он моментально взглянул на Кэролайн и долго не спускал с нее глаз.— Пожениться! Вот это да! — реакция Роберта оказалась более экспансивной. Он подошел к Мэту и похлопал его по плечу, затем улыбнулся Кэролайн задорной улыбкой. — Ты уверена, что хочешь выйти замуж за моего старшего братца? Я бы на твоем месте десять раз подумал!— Не болтай чепухи, Роб, — сердито одернул его Мэт.В этот момент Даниэль наконец подошел к брату и протянул ему руку.— Желаю счастья, Мэт, — сказал он довольно ровным тоном, но побледневшее лицо выдавало его истинные эмоции.У Кэролайн слегка защемило сердце, когда она наблюдала, как эти двое обменялись рукопожатиями. Они относились друг к другу с такой любовью (собственно говоря, это было свойственно всем без исключения Мэтисонам), что у нее мелькнуло сомнение: а может, несмотря на сделанное Мэтом заявление, она не более чем аутсайдер, подсматривающий за их семейной жизнью?— Спасибо, Дан. — Лицо Мэта стало менее напряженным, он улыбнулся, бросив косой взгляд в сторону Кэролайн. — Знаешь, лучше уж жениться, чем иссушить себя страстью, а я уже почти полгода горю на медленном огне.При этих словах Кэролайн негодующе выпрямилась, мужчины по очереди загоготали от души.— Вы привезли из Нью-Лондона врача? — спросил Мэт, начав собирать вещи.Кэролайн принялась ему помогать, внезапно осознав с печальным трепетом, что их совместному побегу от мирской суеты пришел конец.Должно быть, Мэт тоже думал о чем-то похожем. Потому что, когда она собирала с тюфяка покрывала, Кэролайн поймала на себе его теплый взгляд. Мэт словно напоминал ей об их общих секретах. Это приободрило Кэролайн. Что бы ни случилось, у нее теперь есть Мэт.— Да, мы привезли врача, и он действительно знающий, ученый человек. В чем нам всем здорово повезло, поскольку когда мы приехали домой, то обнаружили, что болезнь поразила еще с полдюжины горожан и Мэри тоже.— Мэри! — От ужаса Кэролайн схватилась за горло.Мэт выпрямился и нахмурил брови. Даниэль мрачно кивнул.— Ага. — Она не так тяжело болеет, как некоторые другие, но я обещал Джеймсу, что привезу к ней Кэролайн так скоро, как только смогу. Он уже пригласил к Мэри этого врача, но для спасения жены хочет использовать любую возможность.— В таком случае будет лучше, если мы выедем немедленно. Вы привели с собой лошадей? — Мэт натянул на себя жилет, нахлобучил шляпу, потянулся за шубой и, к удивлению Кэролайн, надел ее ей на плечи.— Оставь шубу себе. Мне будет достаточно одеяла, — протестовала она, пытаясь сбросить с себя тяжелые меха.— Женщина, если ты станешь постоянно со мной спорить, я уже предвижу, что наша семейная жизнь будет протекать довольно бурно. — Мэт засунул руки Кэролайн в рукава и обошел ее, чтобы спереди застегнуть шубу. — Да будет тебе известно, что я намерен быть хозяином в своем собственном доме. Тебе следует мне подчиняться, иначе пеняй на себя.— Хм-м! — непочтительно хмыкнула в ответ Кэролайн, но позволила закутать себя в мех по самый подбородок.— Так его, Кэролайн, смелее! Ему пойдет только на пользу, если кто-то сумеет немного его осадить, — поддержал ее Роберт, чьи глаза искрились смехом.— Позволю себе предположить, что из Кэролайн выйдет не слишком послушная жена, — медленно добавил Даниэль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я