https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/dlya-poddona/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джесси вдруг почувствовала, что потеряла нечто важное. Ей хотелось схватить его за руку, остановить, но она не сделала этого.
Она села на лошадь. Он молча передал ей поводья, избегая прикасаться к ее руке. Затем сам вскочил в седло, и они тронули лошадей вниз по тропе, окрашенной в багровые тона закатным солнцем.
Глава 18
Джесси изнывала от желания снова оказаться в его объятиях. Она чувствовала себя так, словно преподнесла ему свое сердце, но он отверг ее дар. Но, возможно, он сам чувствовал себя отвергнутым? Джесси терялась в догадках.
Камнем преткновения снова стали ранчо, акции, деньги, власть.
На обратном пути она не смотрела на него и не пыталась заговорить. Подъехав к дому, Джесси с удивлением увидела. во дворе несколько припаркованных машин. Должно быть, во время их отсутствия на ранчо появились гости.
Она вопросительно посмотрела на Росса.
— Я думала, что Марк уехал в Вашингтон.
— Вероятно, он решил вернуться, — коротко ответил он.
— А остальные?
— Спроси Сару.
Джесси пришла в замешательство. Сара говорила, что всю неделю на ранчо никого не будет. Именно поэтому она решила жить здесь, а не в отеле в Седоне. Она хотела больше времени провести с теткой.
Неужели она снова стала жертвой манипуляций, как предостерегал ее Росс? Она почувствовала себя загнанной в угол.
Джесси шагом направила Беспечного к конюшне. Там их ждал Дэн, но Росс быстро спешился и подошел к ней. Она спрыгнула с лошади, и Росс подхватил ее, удержав руку на ее локте на секунду дольше, чем было необходимо. Необязательный жест, но у Джесси потеплело на сердце.
— Спасибо, что поехал за мной, — сказала она. — Но это действительно было лишнее.
— Я серьезно, Джессика. Я не хочу, чтобы ты отлучалась с ранчо одна.
— Это приказ? — Джесси вновь выпрямилась.
— Предложение, — ответил он.
Дэн взял поводья обеих лошадей и, переводя взгляд с Росса на Джесси и обратно, тактично кашлянул.
— Вы не одни, — напомнил он.
— Я это заметил, — откликнулся Росс.
— Ты знал, что на ранчо ждут гостей? — спросила Джесси, пытаясь прогнать наваждение.
— Нет, но меня обычно не предупреждают.
— А Сара знала?
— Наверняка. Не знаю, она ли все это спланировала. Наверное, в твою честь устроили вечеринку «добро пожаловать в семью».
— А ты придешь?
— Сомневаюсь, что Марк мне обрадуется.
— Если это вечеринка в мою честь, я могу пригласить, кого захочу.
Помедлив, он кивнул.
— Хорошо, — и пошел в конюшню за Дэном.
Джесси смотрела ему вслед. Росс двигался уверенным шагом, с природным изяществом. Она вспомнила его мрачный взгляд, когда он рассказывал ей о той девушке. Должно быть, с тех пор он намеренно избегал Клементсов, отгородившись от всех возможных проявлений неприязни в свой адрес.
Когда Росс скрылся за дверью конюшни, Джесси посмотрела на дом. Она вдруг почувствовала острое нежелание входить внутрь, отчетливо осознавая, что там ее ждет ловушка.
* * *
Чистя лошадь, Росс выругался сквозь зубы. Там, в горах, он чуть было не поддался желанию овладеть ею. Никогда в жизни он еще не испытывал столь страстного влечения к женщине, однако ни место, ни ситуация не были подобающими.
Ее неожиданное признание в случившемся с ней несчастье заставляло его еще сильнее терзаться чувством вины. Он так стремился изгнать Джесси из своей жизни, что использовал действенное, но недостойное оружие. Интересно, знает ли кто-нибудь еще о происшедшем с ней?
Однако это многое объясняло. Например, ее реакцию на его поцелуи. Джесси словно впервые поняла, что можно получать от них удовольствие. Росс был удивлен, даже польщен. Ему многое нравилось в ней — ее манера слушать, задавать вопросы, обдумывать услышанное. Он знал, что она верила не всему, что он говорил. Но странное дело, у него возникло ощущение, что Джесси доверяет ему, хотя у нее были псе основания не делать этого. Росса тронуло ее доверие, поэтому он согласился прийти на ужин. Джесси был нужен друг, и он должен был оказать ей поддержку. Его совершенно не заботило, что подумают остальные.
Закончив с лошадью, он отправился к себе. Нужно было принять душ и выпить бокал виски.
* * *
Дом наполняли заманчивые ароматы. Марк сидел в гостиной, листая блокнот и потягивая виски. Должно быть, он приехал совсем недавно, но выглядел бодрым и свежим, словно неделю отдыхал на природе. Увиден Джесси, конгрессмен поднялся, расплывшись в лучезарной улыбке.
— Привет, кузина. Я слышал, ты теперь официально член семьи.
— Да, мне так сказали, — ответила она.
— Скоро приедет моя дочь, — сообщил Марк. — Каллен сейчас с нашим отцом. Кроме того, мы ждем Элизабет. Ты еше не видела ее. Во время нашей прошлой встречи ее не было в стране.
— Элизабет? — Имя было знакомым Джесси. Вместе с Сарой она изучала генеалогическое дерево семьи Клементс. — Она внучка Хью, погибшего на войне.
Марк кивнул.
— Сын Хью Дэвид женился на девушке из Чикаго и занялся страховым бизнесом. У него было двое детей — Элизабет, ставшая библиотекарем, и Энди, он адвокат. Когда Элизабет узнала о тебе, у нее уже была намечена поездка с другом, поэтому ту встречу ей пришлось пропустить.
Джесси захотелось увидеться с Элизабет, которая, по всей видимости, тоже отличалась любовью к книгам.
— Сара ничего не говорила мне о вечеринке, — заметила она.
Марк довольно улыбнулся.
— Мне пришла в голову эта идея, когда несколько дней назад позвонил Алекс. У меня не было никаких дел в ближайшие дни, и мне оченьхотелось приветствовать тебя, как и подобает члену нашей семьи. Остальные присоединились ко мне. Я пообещал Саре хранить наши планы в секрете. Мы хотели сделать сюрприз.
Сюрприз перед встречей с Алексом, мелькнула мысль, и Джесси тут же отругала себя. Она становится одержима манией преследования.
— Ты прилетел из Вашингтона?
— Для меня это обычное дело, Джесси. К тому же не каждый день обзаводишься кузиной.
Джесси посмотрела в глаза Марку. Его взгляд излучал теплоту и искренность. Однако ее не так-то просто было обезоружить.
— Как твоя рука? — спросила она.
— Почти зажила.
— Я слышала, полиция решила, что это был несчастный случай, — с вызовом сказала она.
— Да, все пришли к такому мнению, — добродушно согласился он.
— И Росс тоже?
Марк пожал плечами:
— Это было совпадением. Я не должен был ничего говорить. Просто в последнее время у нас были разногласия.
— Он придет на ужин сегодня.
На гладком лице конгрессмена промелькнуло удивление, но он быстро взял себя в руки.
— Отлично, — изобразил он жизнерадостную улыбку.
— Мы только что вернулись с прогулки верхом, — продолжала испытывать его Джесси. — Он рассказал мне об истории ранчо и семье немного больше, чем остальные. Кажется, здесь скрыты какие-то тайны.
Марк пожал плечами:
— А в какой семье их нет?
— Думаю, не во всякой, — возразила Джесси. — Что ж, пойду посмотрю, как там Сара. Кажется, в последнее время она неважно себя чувствует.
— Когда я видел ее, она выглядела вполне цветущей.
Джесси вспомнила слова Алекса. «Сара больна… Не думаю, что об этом знает кто-то, кроме меня. Я и сам узнал лишь тогда, когда пришли результаты анализа ДНК». Не была ли болезнь козырной картой Сары?
— Пойду поищу Сару, — сказала Джесси.
— Не утомляй ее. Ей и так нелегко — полный дом гостей.
— Не буду, — пообещала она.
Подойдя к комнате Сары, Джесси негромко постучала. Ответа не последовало. Она постучала сильнее.
— Войдите, — раздалось из-за двери.
Джесси вошла. Сара сидела на софе, полуобернувшись к ней. Она была бледна, но улыбалась.
— Джесси, посиди со мной.
— Я не знала, что приедет Марк, — сказала Джесси, усаживаясь.
— Алекс рассказал ему о твоем приезде, — виновато улыбнулась Сара. — Сегодня утром он позвонил мне из аэропорта и сказал, что и Элизабет приедет тоже. Я должна была предупредить тебя, но Марк попросил меня держать все в секрете, и я не знала, как поступить. — Ее лицо просветлело. — Тебе понравится Элизабет.
— Как она относится к продаже ранчо?
Сара отвела взгляд.
— Если бы все зависело от нее, она, возможно, и проголосовала бы против, но ее брат, с которым она очень близка, хочет продать ранчо. Он работает адвокатом, живет в Чикаго и не слишком привязан к «Сансету». Однако Элизабет часто приезжала сюда в юности.
Джесси приняла это к сведению.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она Сару.
— Лучше. Завтра я уже смогу прокатиться верхом.
Джесси не была в этом так уверена, но лишь кивнула.
— Пойду приму душ. После прогулки я сама пахну, как лошадь.
— Завтра все разъедутся, и у нас будет время поговорить о твоем отце.
— С нетерпением жду этого, — сказала Джесси. — Да, кстати, Росс тоже придет сегодня.
— Росс? — недоверчиво переспросила она.
— Думаю, он хочет насолить Марку.
— Сомневаюсь, что его заботит мнение Марка, — возразила Сара. — Но все равно я рада.
Джесси похлопала Сару по руке.
— Я так рада, что мы нашли тебя, — с чувством произнесла Сара. — Думаю, Хардинг был бы доволен.
Джесси тоже надеялась на это. Извинившись, она направилась в холл. Спускаясь по лестнице, она услышала свое имя к остановилась.
— Она ничего не знает. — Голос принадлежал Алексу.
— Ты спрашивал ее? — В собеседнике она узнала Марка.
— Да. Я спросил, оставил ли ей что-нибудь отец. Она ответила отрицательно.
— Но должно же что-то быть. Что-то, о чем она не знает. В записке Хэд написал, что оставил указания в книге.
— Возможно, она сгорела во время пожара.
— Черт возьми, я не собираюсь сдаваться.
Возникла пауза.
— Наверное, стоит взглянуть на записку Хэда еще раз, — предложил Алекс. — Она все еще в шкафу на чердаке?
Вновь наступило молчание, и Джесси могла лишь догадаться, что один из говоривших кивнул.
Джесси пошла дальше, и ее шаги по паркету гулко отозвались в холле. В следующее мгновение Алекс обернулся, увидел ее и пошел навстречу.
— Джессика, рад снова видеть тебя.
Она окинула его настороженным взглядом. Несколько минут назад она бы с радостью приветствовала его. Но случайно подслушанный разговор всколыхнул в ней все подозрения. Что за записка? Что у нее должно быть? Старая книга? Имел ли он в виду букварь, оставленный ей отцом?
Однако у нее не было времени обдумать слова Алекса, поскольку в холл вошла высокая темноволосая женщина. Она была очень привлекательна, в ней угадывались семейные черты Клементсов, и Джесси решила, что перед ней Элизабет.
Новая гостья с улыбкой направилась к ним.
— Вы, наверное, та самая знаменитая Джессика. Наша шумная семейка еще не утомила вас?
— Как вы догадались? — вопросом на вопрос ответила Джесси.
— От нас всего можно ожидать. Но на самом деле мы не такие уж монстры. — Элизабет обняла Марка. — Как ты думаешь, Марк?
Взаимная симпатия брата и сестры была очевидной. Джесси всю жизнь мечтала о столь нежных родственных отношениях, в которых нет места зависти, ревности, подозрениям. Может быть, она ошибается, считая Клементсов интриганами и в каждом взгляде видя подвох?
Через несколько минут в холл из своей комнаты, прихрамывая, спустился Холден. Каллен приехал с женой Сондрой, его сыновья-близнецы тоже были с женами. Саманта появилась на несколько минут позже Эйприл.
Марк исполнял роль бармена. Каждый раз, когда открывалась дверь, Джесси невольно поворачивала голову в надежде увидеть Росса.
На пороге появилась Сара. На ее лице не было и следа былой усталости. Летящей походкой она подошла к Джесси и взяла бокал шампанского.
— Теперь, когда мы все в сборе, — начал Марк, — я бы хотел произнести тост.
В этот момент в холл вошел Росс. Все взгляды обратились к нему. На многих лицах было написано удивление.
Джесси восхищенно затаила дыхание. В черных брюках, голубой рубашке, расстегнутой у ворота, и сером спортивном пиджаке он выглядел непринужденно и вместе с тем неожиданно элегантно. Волосы его были все еще влажными после душа и слегка вились на затылке.
Элизабет подбежала к Россу и порывисто обняла его.
— Я так рада видеть тебя! Возьмешь меня завтра покататься?
Росс повернулся к Джесси:
— Вот женщина с редким умом. Она знает, что нельзя кататься одной.
Ей захотелось в ответ надерзить ему. Но Элизабет понравилась ей с первого взгляда. Новая кузина была ее ровесницей и дружески держалась с Россом.
— Я всегда забиралась в конюшню почитать, а он не понимал, как это можно проводить дни напролет в обнимку с книгой. Тогда я выбрала несколько книг, которые должны были ему понравиться. Я своими руками создала монстра.
Росс лишь улыбнулся в ответ, а Джесси подумала, что перед ней удивительная девушка, пользующаяся расположением и Марка, и Росса.
Ужин прошел в удивительно теплой, сердечной атмосфере, хотя Джесси заметила, что Росс и Марк почти не разговаривали друг с другом. Сара светилась от радости, Элизабет смотрела на Росса с нежностью. Интересно, подумала Джесси, а как она сама смотрит на него? Она надеялась, что ее взгляд не был слишком голодным и откровенным, как у Эйприл. Однако, хотя Росс был безукоризненно вежлив с дочерью Марка, он не делал попыток вовлечь ее в разговор. Все его внимание было направлено на Элизабет.
Джесси попыталась расслабиться, но в ее ушах все еще звучали слова из разговора Алекса и Марка. «Она ничего не знает. Но должно же что-то быть». И еще та записка на чердаке. Джесси почувствовала себя героиней приключенческого романа. Она решила во что бы то ни стало прочесть записку.
Угощение было превосходным, под стать ему были и напитки — благородное вино и шампанское. Пожалуй, Росс был единственным, кто едва прикасался к бокалу.
Подали десерт, и к десяти часам гости начали расходиться. Росс ушел первым, сославшись на дела. Элизабет остановилась в гостинице и решила уехать с Алексом и Эйприл. Твидлди и Твидлдум отбыли вместе с женами, а вслед за ними уехали Каллен и Сондра.
Извинившись, Сара ушла к себе в комнату.
У Джесси немного кружилась голова от выпитого шампанского. Теплая атмосфера ужина, старания гостей быть любезными и радушными обезоружили ее. Однако ей нужен был свежий воздух и время подумать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я