https://wodolei.ru/catalog/mebel/shkaf/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Может, расскажешь о своей поездке?
Вздохнув, она села на складной стул. Магазинчик был маленьким и заваленным книгами. Здесь не было достаточно места, чтобы обставить его как следует. Посетители, желающие полистать выбранную книгу, просто усаживались на ступеньки лестницы, ведущей в такую же заваленную толстыми томами комнату. Поскольку большинство покупателей были студентами и преподавателями университета, они чувствовали себя в таких условиях вполне комфортно.
Джесси помолчала, обдумывая свои слова.
— Это было… интересно.
— Просто интересно?
— И запутанно, — добавила она.
— Но поездка удалась или нет?
— Я не знаю. Это очень сложная семья. Один из Клементсов даже баллотируется в сенат.
— Знаю, — кивнул Сол. — Я читал о нем.
Да уж, она должна была догадаться об этом. Сол был настоящей ходячей энциклопедией. Он читал все, и даже упоминания о Клементсах для него было достаточно, чтобы начать собственное расследование.
— И что ты думаешь? — поинтересовалась она.
— О конгрессмене?
— Да.
— Он поддерживает консерваторов, — уклончиво ответил Сол.
Однако Джесси знала, что подобные слова из уст Сола были равнозначны оскорблению. Он гордился своими либеральными взглядами и надеялся когда-нибудь склонить на свою сторону и Джесси, занявшую нейтральную позицию.
— Он очень обаятельный, — бросила она пробный камень.
— Как и большинство политиков, — пробормотал Сол. — А что ты скажешь об остальных?
— Сара, сестра Хардинга, очень мила.
— А адвокат, что приезжал сюда? — Глаза Сола блеснули.
— Тоже очень мил.
— Просто мил?
Сол пытался найти пару Джесси с тех пор, как она начала у него работать.
— Ты пытаешься избавиться от меня? — огрызнулась Джесси.
Сол смутился.
— Да ни за что на свете. Я просто хочу, чтобы у тебя была личная жизнь и ты не замыкалась в себе. Ты не можешь все время прятаться, — тихо сказал он.
Своими словами он зацепил ее за живое.
— Я не прячусь, — с вызовом произнесла она.
— Я же вижу, Джесси. Я тоже прятался от жизни, когда моя жена умерла. Но я-то прожил с ней двадцать лет. Я знал любовь и счастье. А ты не даешь своей судьбе ни единого шанса.
Пальцы Джесси зарылись в густую шерсть Бена. Она попыталась сменить тему:
— Как здесь шли дела?
Сол вздохнул:
— Хорошо. Но я не позволю тебе увильнуть от разговора. Расскажи мне о Клементсах.
— Я даже не уверена, что принадлежу к их семье.
— По телефону ты сказала, что веришь в это.
— Вера ничего не меняет.
— Когда будут готовы результаты теста ДНК?
— Думаю, на этой неделе.
Сол помолчал, терпеливо ожидая, когда она продолжит. Джесси всегда нравилась в нем эта черта — не подгонять собеседника, а дать ему собраться с мыслями.
— Члену семьи причитается наследство, — сказала она, продолжая теребить шерсть Бена.
Он вопросительно вскинул брови.
— Доля на ранчо, — пояснила Джесси.
— Ты как будто не рада этому.
— Не рада. Мне даже не собирались рассказывать о наследстве до того, как подтвердится мое родство.
Сол покачал головой.
— Наверное, ты единственный человек на свете, которого не воодушевляет перспектива стать богатой наследницей.
— Большинство Клементсов хочет продать ранчо. Только Сара против. Если я действительно окажусь наследницей, у меня будет решающий голос.
Сол заморгал.
— Я не хочу этого наследства, Сол. Мне нравится Сара, но я не чувствую себя частью семьи. Я не имею права принимать подобные решения.
— И поэтому ты вернулась?
— Да. Я не перестаю думать о том, что кражи в моем доме и в магазине имеют отношение к Клементсам. Только я не понимаю, какое.
— Ты говорила что-то о тайнах, — напомнил Сол.
— Но я не приблизилась к их разгадке. Сегодня я собиралась поехать в Феникс, но… мне так хотелось домой!
В глазах Сола она увидела, что он знает правду: она попросту сбежала.
— Почему бы нам сегодня не закрыться пораньше, и я угощу ужином тебя и Бена?
Джесси понимала, что так Сол рассчитывал выудить у нее больше информации. Он был прекрасным слушателем. Она не знала, насколько могла открыться ему, но в то же время не хотела оставаться дома в одиночестве. К тому же Сол прекрасно готовил. Его рецепт соуса для спагетти заставил бы позеленеть от зависти любого итальянского повара.
— С удовольствием, — сказала она. — А теперь расскажи мне о краже.
— По-моему, я все тебе рассказал. Тебе следует проверить свой стол — вдруг там что-нибудь пропало.
На двери мелодично звякнул колокольчик, возвещая о приходе посетителя. Оставив Сола, Джесси прошла к своему столу, стоящему в самом углу помещения. Бен побежал за ней, норовя потереться о ее ноги и всем своим видом выражая радость по поводу возвращения хозяйки.
Джесси выдвинула большой ящик, который никогда не запирала, поскольку не держала в нем ничего ценного. Сейчас она пожалела о такой непредусмотрительности. Хотя взломщику, судя по всему, любые замки не были преградой.
Содержимое ящика было в беспорядке: бумаги скомканы, скрепки высыпаны из коробок, визитные карточки рассыпаны. Джесси пошарила рукой в дальнем углу ящика, где держала запасной комплект ключей. Ключи исчезли.
На миг у нее остановилось сердце. В комплекте были ключи от дома, машины, магазина и банковского сейфа.
Она подождала, пока Сол обслужит покупателя, который покинул магазин, бережно прижимая к себе редкое историческое издание. Джесси хорошо помнила, как долго Сол гонялся за этой книгой. Что ж, его усилия не пропали даром.
Когда дверь закрылась, Сол подошел к ней.
— Что случилось?
— Пропали мои ключи, — сдавленным от напряжения голосом сказала она.
Он нахмурился, и Джесси поняла, что он и не подозревал о том, что она хранила в магазине запасные ключи. Однажды она куда-то засунула ключи, когда в магазин сразу после открытия пришел покупатель, и потом полдня не могла их найти. Поэтому она решила сделать дубликаты и хранить их в своем столе.
— Ключи от дома? — спросил Сол.
— И от дома тоже.
— Сегодня же надо поменять замки, — сказал Сол. — А ужин я приготовлю в твоем доме.
Джесси кивнула.
— Там были еще ключи от магазина.
— Кто бы их ни взял, ему они не понадобились, чтобы попасть сюда, — с кривой усмешкой произнес Сол. — Но я поменяю замки и здесь. Что еще пропало?
— Ключи от машины и банковского сейфа.
— От сейфа?
— Там я храню букварь, — пояснила Джесси. — Следую твоему совету.
В сущности, именно так она и познакомилась с Солом. Она принесла ему старинный учебник, доставшийся в наследство от отца, и Сол сообщил, что сейчас книга не представляет особой ценности, но в будущем ее цена может значительно вырасти. Однако для Джесси цена книги не имела значения. Она не собиралась продавать ее, просто слова отца прочно засели в памяти. Он просил дочь бережно хранить букварь, и ей хотелось узнать причину. Оценка Сола полностью удовлетворила ее. Возможно, отец не понимал, что книга может быть дорога лишь как память о прошлом.
Тем не менее Джесси положила букварь в сейф, выполнив волю отца.
Сол вопросительно посмотрел на нее.
— Это просто старая книга, — сказала она и вдруг вспомнила слова Сары. Она спрашивала Джесси, не оставил ли ей отец что-нибудь из личных вещей — фотографии или книги.
Что-то удержало ее, и она ничего не сказала Саре про букварь.
— Ты же не думаешь, что кто-то может охотиться за букварем? — наконец задала она вопрос, который одновременно возник у обоих.
— Я не понимаю, зачем, — ответил Сол. — Он не стоит того, чтобы пойти на преступление. И потом, ты сказала, что тебе причитается наследство. Они искали тебя, чтобы отдать тебе твою долю, а не забирать то, что принадлежит тебе.
— Разве? — с сомнением покачала головой Джесси. Скорее они искали ее отца, чтобы, заручившись его голосом, продать ранчо. Или они искали старую книгу? Она вдруг похолодела.
— Почему бы нам не взглянуть на букварь еще раз? — предложил Сол. — Я позову знакомого эксперта по книгам. А тем временем…
По телефону они нашли мастера, который согласился приехать поменять замки сначала в магазине, а потом и в доме Джесси. Когда они обо всем договорились, Сол погладил Джесси по руке.
— Я пойду куплю кое-что к ужину, а ты подожди меня здесь. Потом мы вместе с мастером поедем к тебе.
В этот момент залаял Бен.
— Бен согласен, — засмеялся Сол, и напряженная обстановка немного разрядилась. — Думаю, он пытается разговаривать с нами.
Джесси кивнула. Она вновь ощутила, как сильно скучала по своему верному другу.
Сол тоже пытался помочь ей расслабиться. Джесси поймала себя на том, что ее пальцы судорожно сплетены, а сама она тяжело опирается на стол.
— С тобой все в порядке? — Голос Сола был озабоченным.
— Разумеется. — Она не была уверена в этом, но не хотела, чтобы Сол догадался. Он сказал, что она до сих пор пряталась от жизни. Возможно, так и было. Возможно, пришло время выйти из тени. — Ведь со мной Бен.
— Это меня и беспокоит, — загадочно произнес Сол и вышел.
В магазин зашел посетитель, и впервые за время работы здесь Джесси кольнуло нехорошее предчувствие. Она прогнала его прочь и направилась к двери.
— Могу я вам помочь? — поприветствовала она вошедшего.
— Знакомый сказал мне, что у вас хороший выбор книг о Гражданской войне, — ответил мужчина.
Джесси показала ему нужные полки и вернулась к своему столу. Бен неотступно следовал за ней. Краем глаза Джесси следила за покупателем. Он совершенно не вписывался в обстановку магазина, да и, пожалуй, всего университетского городка. Скорее мужчина выглядел как атлет, проводящий все свое время в спортивном зале. Взгляд его был острым, словно он привык замечать любую мелочь вокруг себя. Джесси также отметила, что глаза незнакомца оставались колючими, когда губы растягивались в улыбке.
Мужчина снял с полки толстый том и подошел к ней. Джесси бросила взгляд на название — мемуары офицера, сражавшегося на стороне Конфедерации. Книга была дорогой. Джесси назвала цену, и незнакомец вытащил бумажник, набитый купюрами.
— Хотите, чтобы я завернула книгу?
— Нет, — ответил он и, вновь осмотревшись, добавил: — Интересное место.
Ей показалось, что она услышала в его голосе какой-то намек, или ее воображение сыграло с ней злую шутку?
Джесси проводила взглядом уходящего покупателя. Как долго она будет вздрагивать от страха каждый раз, когда открывается дверь?
* * *
Следующая неделя тянулась медленно. Новые замки все равно не дали ей ощущения безопасности, а вопросы так и остались без ответов. Приятель Сола уехал из города, и они решили подождать с изъятием старого учебника из сейфа до его возвращения.
Мысли Джесси постоянно возвращались к залитым солнцем красным скалам Аризоны, чистому, пронзительно-голубому небу и обжигающему воздуху пустыни. Ночи она проводила без сна, думая о Россе, перебирая в памяти проведенные с ним часы.
Джесси много раз слышала, что невозможно изменить натуру человека. Однако женщины продолжают пытаться, полагая, что сила их любви способна растопить самый крепкий лед.
Росс, даже если он был неповинен в изнасиловании, не создан для жизни вдвоем. Он был волком-одиночкой и всегда останется им.
И все же Джесси не могла выкинуть его из головы. Ей казалось, что она видит Росса повсюду: в магазине, в ресторане, на улице, даже в собственной машине. Стоило ей заметить стройного темноволосого мужчину, у нее замирало сердце. Но когда тот поворачивался, она разочарованно признавала, что это не Росс.
Джесси поймала себя на том, что бросается к телефону с несвойственной ей быстротой, надеясь, что услышит в трубке его низкий голос, слегка растягивающий слова.
Склонившись над счетами, она попыталась сосредоточиться. Джесси знала, что он не позвонит. Он думает, что она считает его способным на изнасилование. И на долю секунды она действительно поверила в это, услышав его шокирующее признание. Поверила, пока к ней не вернулась способность мыслить здраво.
Она вновь попыталась сосредоточиться на документах. Бухгалтерия была частью ее работы. Сол занимался приобретением книг. Сейчас он как раз уехал на очередной книжный аукцион, и Джесси осталась в магазине одна. Магазин был пуст, как и всегда по утрам в будни. Бен, который теперь всегда был с ней, лежал рядом, положив голову ей на ноги.
Была пятница. В субботу торговля обычно шла бойко, так что Джесси собиралась поработать в саду в воскресенье. Обычно она с радостью предвкушала, как будет возиться с цветами, но сейчас она ощущала лишь странную пустоту в душе. Раньше она не осознавала, до какой степени замкнулась в себе, не решаясь на серьезные взаимоотношения с другими людьми. Исключение она сделала лишь для Сола. Возможно, в воскресенье она поедет покататься верхом. Джесси начала искать адреса конюшен в справочнике, когда зазвонил телефон. Не успела она произнести название магазина, как услышала голос Алекса:
— Джессика?
— Алекс?
— Он самый, — как всегда бодро произнес он. — У меня новости. Пришли результаты анализа ДНК. Твоим отцом был Хардинг Клементс.
Новость поразила Джесси. В глубине души она верила в свое родство с Клементсами. Фотографии Сары в молодости слишком напоминали ее собственные, а ранние снимки Хардинга и поздние — ее отца были красноречивее любых тестов. Тем не менее сердцем она не могла признать свою связь с этой семьей. Иначе ей пришлось бы признать, что вся ее прежняя жизнь была ложью, а тайна ее отца была столь ужасна, что он лишил себя и ее наследства, корней, семьи.
— Джессика?
— Я слушаю, — напряженно ответила она.
— Ты можешь вернуться на несколько дней? Нужно многое обсудить и оформить необходимые документы.
Она не могла говорить. Новость раздавила ее, она была слишком тяжела для ее плеч.
— Я… очень занята сейчас, — наконец произнесла она.
Алекс помолчал несколько секунд и тихо сказал:
— Я не хотел говорить тебе, но, видимо, придется. Сара больна. У нее проблемы с сердцем.
Джесси сжала трубку так, что побелели костяшки пальцев.
— Никто не говорил мне об этом.
— Не думаю, что кто-то знает, кроме меня. Я и сам не знал, пока тест ДНК не подтвердил, что в тебе течет кровь Клементсов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я