https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/90/
При первом ее появлении Малькольм догадался, что это месть Роба, оскорбленного изгнанием. Однако он не отослал Агнес, а велел ей потереть ему спину. Ее карие глаза расширились, но она не посмела отказать. Девушка орудовала мочалкой так неумело, что Малькольм вскоре подумал: «Какой черт дернул меня обратиться к ней с просьбой?»Наверное, соскучившись по женскому прикосновению, он хотел вспомнить, что чувствует мужчина, когда его тела касается легкая девичья рука. Потому, должно быть, Малькольм и испытал такое волнение, когда за него принялся Роб. Ему представилось, будто его охаживают не грязные мальчишеские, а нежные женские руки. Испугавшись неожиданного ощущения, Малькольм весь следующий день держался с Робом так резко, словно тот провинился перед ним. Понимая, что глупо наказывать мальчишку, неповинного в его ощущениях, он все же решил держаться подальше от него, воображая, что это избавит его от постыдных воспоминаний. Во время занятий Малькольм делал вид, что не замечает Роба, а потом избегал его. Вечером он поспешил запереться у себя, да и Роб не затеял с ним разговора, как бывало прежде.Но оказалось, что Малькольму не хватает общества парнишки.Земля дрогнула от грохота копыт. Из зарослей выскочила жемчужно-серая кобыла, а на ней маленький наездник. Роб, увлеченный преследованием, сначала не замечал Малькольма. Через несколько мгновений, увидев, что дичь ускользнула, он натянул поводья, похлопал кобылу по шее и что-то ласково зашептал ей. Ветер разметал пряди волос, закрывавших его лицо, и Малькольм с удивлением увидел нежные, почти женские черты. Серые глаза Роба сияли от удовольствия, весь его облик совершенно изменился. Кобыла вскинула голову, заржала, почуяв Каина. Только тут взгляд Роба упал на Малькольма.Если мальчишка и смутился, то ловко скрыл это. Он тут же ссутулился, недавняя стройность исчезла, волосы опять упали на лицо. Очарование улетучилось. Изумленный Малькольм наблюдал за преображением Роба. Мальчишка нахмурился, и задорной молодой улыбки как не бывало. Малькольм огорчился, поняв, что причина столь грустной перемены — его внезапное появление.Оба помолчали.— Как охота? — спросил наконец Малькольм. Роб пожал плечами:— Неплохо.Малькольм надеялся, что юнец поддержит беседу, но тот как воды в рот набрал.— Я не видел тебя, когда мы выезжали утром из замка, — проговорил Малькольм.— Я присоединился к охотникам позже, — сухо ответил Роб. «После твоего отъезда», — добавил его взгляд.Холодность Роба опечалила Малькольма, хотя он понимал, что сам виноват в этом. Между ними внезапно пролегла пропасть. Малькольм полагал, что так сложились обстоятельства, а между тем ни разу еще не думал о Робе как о своем друге. Сейчас ему пришло в голову, что между ними существовала прежде какая-то связь, которую он сам порвал.— Твой клан показывает себя с самой лучшей стороны. — Малькольм решил перекинуть мостик.— И Агнес? — саркастически поинтересовался Роб. — Подметил ли ты и в ней что-нибудь хорошее?Малькольм едва сдержал улыбку, уяснив причину враждебности Роба.— Ты говоришь как ревнивая женщина! Если она нравится тебе, зачем ты приставил ее ко мне?— Она мне вовсе не нравится! — возразил Роб, чуть не свалившись с лошади.— Почему же? — насмешливо спросил Малькольм. — Очень симпатичная девушка. — Бедняжка Агнес не отличалась миловидностью, однако воин заподозрил, что тринадцатилетнему дурачку приглянулись ее широкие бедра.— Просто так.— Тогда какое тебе дело, что она у меня бывает?— Мне нет до этого никакого дела! — Роб метнул на него гневный взгляд.— Конечно, по части врачевания Агнес до тебя далеко, зато она не так остра на язык. — Малькольм принял задумчивый вид. — Пожалуй, придется смириться с ее недостатками. С Агнес спокойно, а это главное.— Тебя наняли учить клан боевому искусству, а не спать с нашими женщинами, Макфейн. — Голос Роба звучал угрожающе. Он стиснул зубы, а его серые глаза пылали от ярости. Не совладав с собой, Малькольм расхохотался. Он уже забыл, когда смеялся в последний раз, и сейчас испытал странное ощущение, согревшее его.Внезапно Роб толкнул его в грудь. Малькольм свалился с коня, но, падая, увлек за собой мальчишку, и они покатились по земле. Боль пронзила все тело воина.— Господи Иисусе! — вскричал он, отбрасывая Роба. — Зачем ты это сделал?Внезапно услышав стук копыт, он поднял голову и увидел между деревьями всадника в плаще. И тут же краем глаза Малькольм заметил, что Роб скорчился, а из его предплечья торчит стрела.Выхватив из-за пояса кинжал, Малькольм вскочил, прислушался и огляделся. Только убедившись, что поблизости никого нет, он опустился на колени.— Не трогай меня! — бросил Роб.— Я хочу посмотреть, глубоко ли вошла стрела, — властно сказал Малькольм. — Дай-ка расстегнуть рубашку…— Нет! — крикнул Роб, отталкивая его. — Оставь меня в покое!— Если стрела неглубоко, лучше вытащить ее, а потом вернуться в замок, — объяснил Малькольм, стараясь держаться спокойно.— Не трогай меня, Макфейн! — взмолился юнец, и на глазах у него выступили слезы.— Брось! — Малькольм схватил мальчишку за рукав и обнажил место, куда вонзилась стрела.— Неглубоко, — заключил он, осмотрев рану. — Я могу ее вытащить.— Нет! — испуганно крикнул Роб. — Не смей! Крепко держа его за руку, Малькольм вырвал стрелу. Юнец взвыл от боли.— Вот и все, — ласково проговорил Малькольм и, отшвырнув стрелу, перевязал мальчику руку оторванным рукавом. — Не больно?Роб прерывисто вздохнул и помотал головой. По его грязным щекам текли слезы.— Вот и хорошо. Приедем в замок и попросим, чтобы рану зашили и перевязали как следует. Поскачешь со мной.— Я могу поехать на своей лошади, — возразил паренек дрожащим голосом.— Знаю, однако ты ранен, поэтому лучше садись со мной.Он встал, помог подняться с земли Робу, потом обхватил его за талию, чтобы посадить на Каина. Мальчишки такого возраста обычно бывают костлявыми, а вот Роб почему-то оказался пухленьким. Малькольм ощутил даже плавный изгиб бедер.— Убери руки! Я же сказал, что поеду сам. — Роб подошел к своей лошади, перевел дыхание и прыгнул в седло.Малькольм молча сел на Каина. Тем временем сгустились сумерки. Воин сдерживал коня, боясь, как бы Роб не отстал от него.По пути в замок он, размышляя о случившемся, понял, что стрела, угодившая в Роба, предназначалась ему.
Их встретила веселая музыка и смех. Праздник был в самом разгаре. Из окон замка лился янтарный свет, доносился упоительный запах жареного мяса. Малькольм спрыгнул с коня.— Мы должны представить случившееся клану как мелочь, которая не заслуживает внимания, — веско проговорил Роб.Малькольм серьезно посмотрел на него:— Подстрелили тебя, но стрела предназначалась мне.— Если клан узнает истину, это делу не поможет. Все только понапрасну разволнуются.— Вот и пускай волнуются! Тебя едва не убили, да, признаться, и мне не нравится, когда в меня стреляют.Роб нетерпеливо тряхнул головой:— Надо выяснить, чья это работа, но при этом не допустить всеобщей подозрительности. Злоумышленник должен думать, что я считаю это случайностью.Малькольм понял, что доводы парня не лишены смысла. Злоумышленник вообразит, будто вышел сухим из воды, забудет об осторожности и, возможно, повторит покушение.— Хорошо. — Он протянул руку, чтобы помочь раненому спуститься с лошади.— Я и сам справлюсь. — Поморщившись, Роб спешился, ухватился на мгновение за кобылу и сделал шаг в сторону. Если бы не Малькольм, вовремя его поддержавший, мальчишка не устоял бы на ногах.— Ты ослабел от потери крови. — Малькольм подхватил Роба на руки.— Не хочу, чтобы ты тащил меня! — воспротивился Роб.— Я тоже не хочу, но у меня нет выбора. — Малькольм, ковыляя, направился к замку. — В следующий раз мы поменяемся ролями.В просторном зале смеялись, пели и играли на музыкальных инструментах. Однако, увидев Малькольма с Робом на руках, все умолкли и уставились на них.— Нет! — крикнула Элизабет, уронив чашу с вином и бросившись к Робу. За ней устремились Агнес, Элен, малютка Кэтрин.— Куда тебя ранило? — спросил Дункан. Гэвин вскочил:— Что случилось?!— Пустяки, — успокоил их Роб, которого Малькольм опустил на пол. — Просто шальная стрела на охоте попала мне в руку, а Макфейн ее вытащил. — Взяв сестренку за руку, он слабо улыбнулся. — Для меня нет никакой опасности.Все с облегчением вздохнули. Малькольм внимательно наблюдал за Маккендриками. Может, хоть один из них выразит разочарование, что стрела угодила не в того, кому предназначалась? Но он не заметил ничего, кроме удивления и сострадания. Лишь проницательные черные глаза Элпина выдержали настороженный взгляд Малькольма так спокойно, словно он заранее предвидел все и не был взволнован случившимся.Внимание Малькольма привлекло искаженное яростью лицо Ниэлла.— Рану надо промыть и зашить, — сказал Малькольм Дункану. — Отнесите мальчишку в мои покои и снимите с него грязное тряпье. Пусть хоть это происшествие заставит Роба познакомиться с водой и мочалкой.Женщины тихо ахнули, но он не понял, чем вызван их испуг.— Полагаю, Макфейн, Робу лучше остаться со мной и Эндрю, — поспешно ответил Дункан. — Места у нас много, к тому же мы будем присматривать за ним по очереди и в случае чего поможем ему.— Да, — подал голос Роб, — так куда разумнее.— Мы с Агнес займемся его раной, — предложила Элизабет.— А я расскажу ему сказку, — добавила Кэтрин, не выпуская раненую руку сестры.Малькольм пожал плечами. Все равно, с кем будет мальчишка, главное, чтобы его не оставляли одного.— Как хотите.— Что ж, раз пареньку ничего не угрожает, нам незачем прерывать веселье! — воскликнул Энгус, когда Роба вывели из зала. С сомнением покосившись на Элпина, он спросил: — Я прав?— Вполне. — Провидец взмахнул старческой рукой: — Музыка!Волынки заиграли так громко, что у Малькольма заложило уши. Он посмотрел на Гэвина. Тот кивнул. Тогда Малькольм медленно пошел к себе.
— Ты уверен, что стреляли в тебя?— Роб видел, как неизвестный натягивает тетиву, потому и сбросил меня с коня.— Почему же злоумышленник, поняв, что промахнулся, не выпустил еще одну стрелу? — спросил Гэвин. — Может, он хотел напугать тебя, а не убить?— В таком случае он очень самоуверен. — Малькольм глотнул вина. — Ясно одно: кто-то хочет выжить меня отсюда. Если он не покушался на мою жизнь, значит, хотел, чтобы я принял решение уехать. Но вот чем я мешаю ему?Гэвин задумчиво уставился в огонь.— Насколько я понимаю, Маккендрики уже готовы назначить тебя военным советником. Они ведь не знают, что мы согласились приехать сюда небескорыстно. Почти все считают, что им необходима твоя помощь, хотя бы временно, пока они не найдут себе нового лэрда. Впрочем, — смущенно добавил он, — по словам Элизабет, кое-кто возлагает на тебя ответственность за то, что клан подвергся нападению.— Я-то тут при чем? — поразился Малькольм.— Маккендрик обещал клану, что ты, согласно предсказанию Элпина, придешь на выручку со своим отрядом, женишься на его дочери и станешь лэрдом. Все слышали легенды о твоем славном прошлом, поэтому их воодушевляла мысль, что скоро вождем клана станет знаменитый Черный Волк. Потом на клан напали, а Маккендрика и его дочь убили. Ограбленные люди пришли в уныние. Они души не чаяли в старом лэрде и Ариэлле. Кажется, она была редкой красавицей.Малькольм бросил взгляд на скульптурное изображение девушки, стоящее у него на столе. Если ваятель не приукрасил Ариэллу, она действительно была очень хороша собой.— Девушка отличалась редкой отвагой, — продолжал Гэвин, — ведь она пожертвовала собой ради других.Малькольм опять уставился в огонь. Смотреть на скульптуру он почему-то не мог. Однако и в камине ему чудилось прекрасное лицо, объятое пламенем. Долго ли она ждала его?— Вообще-то они неохотно говорят о ней, — сказал Гэвин. — Элизабет объясняет это тем, что память о девушке еще слишком свежа.Еще бы! Ведь и сам Малькольм не мог вспомнить без душевной боли свою Мэриан, погибшую, как и многие беспомощные женщины и дети клана Макфейнов, из-за того, что он был пьян и бессилен… Малькольм отхлебнул вина, люто ненавидя себя.— Возможно, покушавшийся решил наказать тебя за то, что ты не подоспел вовремя, — предположил Гэвин — Нападение пробудило Маккендриков от столетнего безмятежного сна. Вполне вероятно, что некоторые считают, будто по твоей вине утратили мир и покой. Ты подвел их, значит, теперь должен убраться, потому что не имеешь права находиться в обществе членов клана.— Так и есть.Гэвин с укором взглянул на друга.— Ты здесь совсем не потому, что считаешь это своим правом, — заметил он. — Тебя попросили, и ты откликнулся на просьбу.— Нет! — с отчаянием воскликнул Малькольм. — Меня соблазнил блеск золота.— Пусть так, но это не важно. Если ты в самом деле способен помочь Маккендрикам, не все ли равно, работаешь ты за вознаграждение или бескорыстно?Малькольм задумался. Возможно, обычный воин смутился бы, запросив плату за услуги. Сам он тоже спокойно отнесся к тому, что Дункан предложил ему золото. Однако Малькольм не причислял себя к обычным воинам. Он — Черный Волк, бывший лэрд могущественного клана Макфейнов! Несколько лет назад Малькольм сам предложил бы Маккендрикам помощь, не зарясь ни на какое золото.— Существует и другое, более пугающее объяснение, — проговорил он, ощутив глубину своего падения. — Вдруг кто-то хочет меня спровадить, боясь, как бы клан с моей помощью не набрался сил?Гэвин нахмурился:— Кто же заинтересован в том, чтобы клан оставался слабым?Малькольм осушил свою чашу и мрачно посмотрел на друга:— Тот, кому известно, что на клан снова нападут.
От поленьев остались лишь тлеющие уголья. Малькольму хотелось еще вина, но кувшин был пуст. Воин сердито отодвинул его и уставился на затухающее пламя свечи. Скоро она погаснет, превратившись в желтую лужицу застывшего воска. Ему не хотелось, чтобы свеча догорала. В темноте он не сможет любоваться прелестной каменной девушкой, когда-то предназначавшейся ему в жены. Малькольм тут же вспомнил, что не мог бы жениться на ней, когда был лэрдом клана Макфейн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Их встретила веселая музыка и смех. Праздник был в самом разгаре. Из окон замка лился янтарный свет, доносился упоительный запах жареного мяса. Малькольм спрыгнул с коня.— Мы должны представить случившееся клану как мелочь, которая не заслуживает внимания, — веско проговорил Роб.Малькольм серьезно посмотрел на него:— Подстрелили тебя, но стрела предназначалась мне.— Если клан узнает истину, это делу не поможет. Все только понапрасну разволнуются.— Вот и пускай волнуются! Тебя едва не убили, да, признаться, и мне не нравится, когда в меня стреляют.Роб нетерпеливо тряхнул головой:— Надо выяснить, чья это работа, но при этом не допустить всеобщей подозрительности. Злоумышленник должен думать, что я считаю это случайностью.Малькольм понял, что доводы парня не лишены смысла. Злоумышленник вообразит, будто вышел сухим из воды, забудет об осторожности и, возможно, повторит покушение.— Хорошо. — Он протянул руку, чтобы помочь раненому спуститься с лошади.— Я и сам справлюсь. — Поморщившись, Роб спешился, ухватился на мгновение за кобылу и сделал шаг в сторону. Если бы не Малькольм, вовремя его поддержавший, мальчишка не устоял бы на ногах.— Ты ослабел от потери крови. — Малькольм подхватил Роба на руки.— Не хочу, чтобы ты тащил меня! — воспротивился Роб.— Я тоже не хочу, но у меня нет выбора. — Малькольм, ковыляя, направился к замку. — В следующий раз мы поменяемся ролями.В просторном зале смеялись, пели и играли на музыкальных инструментах. Однако, увидев Малькольма с Робом на руках, все умолкли и уставились на них.— Нет! — крикнула Элизабет, уронив чашу с вином и бросившись к Робу. За ней устремились Агнес, Элен, малютка Кэтрин.— Куда тебя ранило? — спросил Дункан. Гэвин вскочил:— Что случилось?!— Пустяки, — успокоил их Роб, которого Малькольм опустил на пол. — Просто шальная стрела на охоте попала мне в руку, а Макфейн ее вытащил. — Взяв сестренку за руку, он слабо улыбнулся. — Для меня нет никакой опасности.Все с облегчением вздохнули. Малькольм внимательно наблюдал за Маккендриками. Может, хоть один из них выразит разочарование, что стрела угодила не в того, кому предназначалась? Но он не заметил ничего, кроме удивления и сострадания. Лишь проницательные черные глаза Элпина выдержали настороженный взгляд Малькольма так спокойно, словно он заранее предвидел все и не был взволнован случившимся.Внимание Малькольма привлекло искаженное яростью лицо Ниэлла.— Рану надо промыть и зашить, — сказал Малькольм Дункану. — Отнесите мальчишку в мои покои и снимите с него грязное тряпье. Пусть хоть это происшествие заставит Роба познакомиться с водой и мочалкой.Женщины тихо ахнули, но он не понял, чем вызван их испуг.— Полагаю, Макфейн, Робу лучше остаться со мной и Эндрю, — поспешно ответил Дункан. — Места у нас много, к тому же мы будем присматривать за ним по очереди и в случае чего поможем ему.— Да, — подал голос Роб, — так куда разумнее.— Мы с Агнес займемся его раной, — предложила Элизабет.— А я расскажу ему сказку, — добавила Кэтрин, не выпуская раненую руку сестры.Малькольм пожал плечами. Все равно, с кем будет мальчишка, главное, чтобы его не оставляли одного.— Как хотите.— Что ж, раз пареньку ничего не угрожает, нам незачем прерывать веселье! — воскликнул Энгус, когда Роба вывели из зала. С сомнением покосившись на Элпина, он спросил: — Я прав?— Вполне. — Провидец взмахнул старческой рукой: — Музыка!Волынки заиграли так громко, что у Малькольма заложило уши. Он посмотрел на Гэвина. Тот кивнул. Тогда Малькольм медленно пошел к себе.
— Ты уверен, что стреляли в тебя?— Роб видел, как неизвестный натягивает тетиву, потому и сбросил меня с коня.— Почему же злоумышленник, поняв, что промахнулся, не выпустил еще одну стрелу? — спросил Гэвин. — Может, он хотел напугать тебя, а не убить?— В таком случае он очень самоуверен. — Малькольм глотнул вина. — Ясно одно: кто-то хочет выжить меня отсюда. Если он не покушался на мою жизнь, значит, хотел, чтобы я принял решение уехать. Но вот чем я мешаю ему?Гэвин задумчиво уставился в огонь.— Насколько я понимаю, Маккендрики уже готовы назначить тебя военным советником. Они ведь не знают, что мы согласились приехать сюда небескорыстно. Почти все считают, что им необходима твоя помощь, хотя бы временно, пока они не найдут себе нового лэрда. Впрочем, — смущенно добавил он, — по словам Элизабет, кое-кто возлагает на тебя ответственность за то, что клан подвергся нападению.— Я-то тут при чем? — поразился Малькольм.— Маккендрик обещал клану, что ты, согласно предсказанию Элпина, придешь на выручку со своим отрядом, женишься на его дочери и станешь лэрдом. Все слышали легенды о твоем славном прошлом, поэтому их воодушевляла мысль, что скоро вождем клана станет знаменитый Черный Волк. Потом на клан напали, а Маккендрика и его дочь убили. Ограбленные люди пришли в уныние. Они души не чаяли в старом лэрде и Ариэлле. Кажется, она была редкой красавицей.Малькольм бросил взгляд на скульптурное изображение девушки, стоящее у него на столе. Если ваятель не приукрасил Ариэллу, она действительно была очень хороша собой.— Девушка отличалась редкой отвагой, — продолжал Гэвин, — ведь она пожертвовала собой ради других.Малькольм опять уставился в огонь. Смотреть на скульптуру он почему-то не мог. Однако и в камине ему чудилось прекрасное лицо, объятое пламенем. Долго ли она ждала его?— Вообще-то они неохотно говорят о ней, — сказал Гэвин. — Элизабет объясняет это тем, что память о девушке еще слишком свежа.Еще бы! Ведь и сам Малькольм не мог вспомнить без душевной боли свою Мэриан, погибшую, как и многие беспомощные женщины и дети клана Макфейнов, из-за того, что он был пьян и бессилен… Малькольм отхлебнул вина, люто ненавидя себя.— Возможно, покушавшийся решил наказать тебя за то, что ты не подоспел вовремя, — предположил Гэвин — Нападение пробудило Маккендриков от столетнего безмятежного сна. Вполне вероятно, что некоторые считают, будто по твоей вине утратили мир и покой. Ты подвел их, значит, теперь должен убраться, потому что не имеешь права находиться в обществе членов клана.— Так и есть.Гэвин с укором взглянул на друга.— Ты здесь совсем не потому, что считаешь это своим правом, — заметил он. — Тебя попросили, и ты откликнулся на просьбу.— Нет! — с отчаянием воскликнул Малькольм. — Меня соблазнил блеск золота.— Пусть так, но это не важно. Если ты в самом деле способен помочь Маккендрикам, не все ли равно, работаешь ты за вознаграждение или бескорыстно?Малькольм задумался. Возможно, обычный воин смутился бы, запросив плату за услуги. Сам он тоже спокойно отнесся к тому, что Дункан предложил ему золото. Однако Малькольм не причислял себя к обычным воинам. Он — Черный Волк, бывший лэрд могущественного клана Макфейнов! Несколько лет назад Малькольм сам предложил бы Маккендрикам помощь, не зарясь ни на какое золото.— Существует и другое, более пугающее объяснение, — проговорил он, ощутив глубину своего падения. — Вдруг кто-то хочет меня спровадить, боясь, как бы клан с моей помощью не набрался сил?Гэвин нахмурился:— Кто же заинтересован в том, чтобы клан оставался слабым?Малькольм осушил свою чашу и мрачно посмотрел на друга:— Тот, кому известно, что на клан снова нападут.
От поленьев остались лишь тлеющие уголья. Малькольму хотелось еще вина, но кувшин был пуст. Воин сердито отодвинул его и уставился на затухающее пламя свечи. Скоро она погаснет, превратившись в желтую лужицу застывшего воска. Ему не хотелось, чтобы свеча догорала. В темноте он не сможет любоваться прелестной каменной девушкой, когда-то предназначавшейся ему в жены. Малькольм тут же вспомнил, что не мог бы жениться на ней, когда был лэрдом клана Макфейн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38