шкафы для ванной комнаты недорого распродажа
Если бы ты знал, как долго я мечтала услышать от тебя эти слова! — Магдалена взглянула отцу в глаза. — Может быть, когда-нибудь ты приедешь в Англию. Тебе всегда будут рады, padre.
— Посмотрим. — Отец не сказал «нет», а на большее Магдалена не смела надеяться. — Прощай! — тихо сказал старик и, поцеловав дочь в лоб, ушел в патио.
Когда корабль отчалил, Магдалена стояла и смотрела на город, пока берег не скрылся в туманной дымке. Сэр Бэзил стоял у правого борта, глядя, как корабль разрезает воду. Лили с обезьянкой на плече наблюдала за матросами. Те поднимали паруса. Голоса их звучали для девочки веселой музыкой. «Арион» плыл домой.
Глава 5
В крови заходит солнце…
Уильям Шекспир
На всех парусах «Арион» уходил от испанских галионов, показавшихся на рассвете позади корабля.
Крик «Свистать всех наверх!» все еще стоял в ушах сэра Бэзила. Они только сели завтракать, когда вахтенный срочно вызвал Джеффри на палубу. Потом этот крик… И корабль превратился в настоящий ад.
Все стало ясно: дон Педро Энрико де Вилласандро выбрал час отмщения.
Думая о Магдалене и Лили, капитан хотел уже сдаться. Он, конечно, принял бы бой, но рисковать жизнью близких — на это Джеффри пойти не мог.
Однако судьба распорядилась иначе. Капитан не успел дать приказ спустить паруса. «Утреннюю звезду» окутало облако дыма, раздался грохот — и несколько ядер полетели на палубу «Ариона». Джеффри приказал спустить флаг. Но на испанском талионе этого словно не заметили. Ядра снова полетели на палубу английского корабля. Сбило мачту. Пробило паруса.
Вот тогда Джеффри Кристиан разозлился.
Грохнули пушки «Ариона». Расчет оказался верным — один из кораблей был подбит. Пушки быстро перезарядили. И снова выстрелы были точными.
Джеффри рассчитывал сдержать галионы и скрыться в одном из каналов. Здесь проходило сильное северное течение, и испанский корабль, подбитый из пушек «Ариона», уже дрейфовал в опасной близости от рифов. Спущенные паруса болтались на сломанных мачтах, и в обшивке зияли дыры. Было ясно, что корабль скоро пойдет ко дну. Другой галион, тоже вкусивший порядком от «Ариона», едва держался на плаву.
Сэр Бэзил кашлял от едкого дыма. Вдруг раздался страшный грохот. Дипломат бросился ничком на палубу, закрыл руками голову и зажмурился. Он уже не надеялся выйти живым из этого ада, но галион оказался слишком далеко, и ядра не долетели до цели.
Когда пушки испанского корабля перезаряжались, «Арион» направился прямо на него, стреляя по наиболее уязвимой его части.
Так «Ариону» удалось пробить брешь в сети, сплетенной доном Педро.
Перебираясь через обломки мачт, канаты и мертвые тела, сэр Бэзил направлялся к капитану. Какой ужас! Что стало с его другом! Кровь текла по виску Джеффри. Левую руку он прижимал к груди — из-под нее тоже текла кровавая струйка.
— Джеффри!
— Со мной все в порядке. Это пустяки — царапины. Клянусь дьяволом, я еще добуду сердце этого испанского негодяя!
В глазах Джеффри полыхал огонь.
— Как Магдалена и Лили? — спросил капитан таким тоном, словно он совершенно не волновался за жену и дочь.
— Пока живы. То есть были живы, когда их я видел в последний раз.
— Не думаю, что пробоина опасна. Этот подонок Педро пожалеет о том, что сделал.
— Ваш родственник? — удивленно переспросил сэр Бэзил. Только сейчас он понял, о ком говорил капитан. — Не может быть! Он должен знать, на какой корабль нападает! Он должен знать, что на борту женщина и ребенок!
— Конечно, он знает. Но, по-моему, этот благородный дон где-то растерял свое благородство. Видимо, ярость затмила его разум. Да ведь он еще и фанатик. Такой не горевал бы, если бы убил собственного отца. Это же во имя Господа! Думаю, он считает, что облагодетельствует мир, если потопит корабль, полный еретиков.
У сэра Бэзила от страха перехватило дыхание.
— Но как… как дон Педро объяснит Филиппу, что ради личной мести готов пожертвовать успехом возложенной на него миссии?
— Почему же ради личной мести? Нет. Ради Церкви. Лили запомнила разноглазого. Будет лучше, если ее уберут с дороги. Думаю, святейший папа благословил бы дона Педро, если бы знал его намерения. Все это делается во имя Господа. Только так и надо бороться с неверными… — Джеффри махнул лекарю. — Позже. Нам надо починить паруса и восстановить мачты. У меня сейчас нет времени перевязывать раны. Мы должны показать этим скотам, на что способны англичане, если их разозлить.
— А что, это еще не конец? — тревожно спросил сэр Бэзил. — Я думал, теперь они до нас не доберутся.
— Те, что остались позади, нам уже не страшны. Но впереди, в проливе, нас тоже ждут.
— И опять будут… как их там… ядра?
— Дон Педро скорее всего поднял по тревоге форт в Гаване. Они контролируют Юкатанский пролив. Мы должны пройти его как можно быстрее.
— Вы чего-то недоговариваете.
Джеффри Кристиан усмехнулся:
— Будь я на месте дона Педро, я бы позаботился о том, чтобы спрятать несколько галионов к северо-западу отсюда, как раз за выходом из пролива. Когда мы обогнем мыс, они ударят нам в спину. У «Ариона» скорлупа неплохая, но ему не выдержать долго, если мы не успеем сделать ремонт. Наша сила в маневренности и скорости. Дальнобойные пушки — тоже хорошо. Но… — Джеффри замолчал, окинув взглядом поломанные снасти и рваные паруса. — Для нас еще не все закончилось, Бэзил. Молитесь Богу, чтобы дон Педро оказался слишком самонадеян и не разработал запасной план. Только в этом случае у нас будет время зализать раны, а если нет…
Джеффри Кристиан сражался. Это была самая страшная и самая главная битва в жизни.
Пока существовал хотя бы крохотный шанс выйти из этой мясорубки живым, он не мог его упустить.
— Право на борт, Эванс!
— Право на борт, капитан?
Юный рулевой недоуменно повторил команду. Следуя этим курсом, они оказывались прямо под ударом ближайшего из талионов и в области досягаемости другого. К тому же в лиге от них находился мыс, лежащий как раз по курсу «Ариона». «Капитан, должно быть, сошел с ума», — в ужасе думал рулевой.
— Быстрее! — заорал Джеффри.
Старый моряк, подручный рулевого, выхватил у растерянного юнца штурвал.
— Стой! — крикнул Джеффри, когда бушприт повернулся по нетру.
Как Джеффри и ожидал, галионы тут же попытались перехватить «Арион» с правого борта — поймать корабль в ловушку, когда тот войдет в пролив между мысом и Большими Багамами. Англичанин делал вид, что хочет улизнуть на юг и спрятаться в одной из диких бухт на необитаемом побережье Кубы.
Несколько моряков, вцепившись в борт, изумленно смотрели па риф прямо перед носом корабля. Каково же было их удивление, когда корабль царапнул дном по песчаному дну и без повреждений продолжал путь. Испанцы же не разгадали хитрость Кристиана и посадили галион на мель. Испанский корабль был тяжелее английского и шел к мысу не под тем углом. В самый последний момент «Арион» увернулся и лег на прежний курс. Сейчас англичанин вошел в воды Флоридского пролива. Курс корабля лежал на север.
Теперь у «Ариона» было больше возможностей для маневрирования, и это давало надежду на спасение. «Утренняя звезда» пустилась в погоню за английским судном. Расстояние между ними неуклонно сокращалось. Джеффри Кристиан понимал, что ему не уйти и бой с родственником — всего лишь вопрос времени. Если они успеют незамеченными нырнуть в одну из бухт на Багамах, только тогда смогут скрыться от испанцев. Если нет, то… Джеффри тряхнул головой и поморщился от боли. Не стоит думать о худшем. Пока не стоит.
— Джеффри!
Он обернулся и увидел Магдалену. В глазах ее блестели слезы.
— Джеффри, Джеффри…
Он видел боль и ужас в ее глазах. Сколько всего ей выпало за один день!
Он протянул руку жене, и она уткнулась лицом ему в грудь.
— Джеффри, за что? Почему все должно кончиться именно так, Джеффри? — тихо спросила она.
— Не должно, Магдалена. Не должно.
Магдалена взглянула в лицо мужу:
— Я люблю тебя, Джеффри.
Он поцеловал ее.
— Единственная любовь моя, ты даже не представляешь, каким счастливым ты меня сделала. Моя жизнь была бы пустой без тебя, моя маленькая испаночка.
Магдалена не могла произнести ни слова, но Джеффри прочел в ее взгляде любовь.
Потом капитан посмотрел на остров, к которому держал курс «Арион». «Скоро», — подумал он.
— Магдалена, спускайся вниз и собери наши вещи. Я пришлю за тобой. Дэвис, помоги Магдалене. И проследи, чтобы в лодку погрузили еду.
А «Утренняя звезда» подходила все ближе и ближе. Скоро «Арион» примет свой последний бой.
— Джеффри, что ты задумал? Я не понимаю. — Магдалена растерянно смотрела на мужа.
— Моя дорогая, мы не сможем укрыться от них. Нам остается только драться. Это наша последняя надежда. Я не хочу, чтобы вы с Лили были во время боя на борту.
— Нет, Джеффри, я не хочу с тобой расставаться! — воскликнула донья.
Капитан поцеловал жену в лоб.
— Я прошу тебя об этом не ради тебя одной. Ты сойдешь на берег. Ты заберешь дочь. Ничего не должно случиться ни с тобой, ни с Лили, ни с ребенком, которого ты носишь, Магдалена. Сэр Бэзил будет с тобой. Выше нос, девочка моя! Разве есть на свете корабль лучше «Ариона»? Они еще пожалеют, что связались с нами! — пообещал он. — Тысяча чертей, я еще не расстрелял свой последний заряд! Пусть идут, посмотрим, чей флаг будет реять после битвы. Эй, Ватерсон, Рэндал, Лоусон, ко мне! Дорогая, сделай, как я прошу.
Магдалена не двигалась. В глазах ее застыли отчаяние и мольба. Джеффри словно не замечал состояния жены. Магдалена понимала: уговоры бессмысленны. Перед тем как уйти, она еще раз оглянулась на Джеффри. Но тот как будто не видел ее. Женщина опустила голову и пошла прочь. Следом за ней — стюард.
— Лоусон, когда мы подплывем к островам, спусти шлюпку и отвези мою жену, дочь и сэра Бэзила на берег. Сэр Бэзил должен остаться жить. Он везет важные сведения королеве. Они касаются благополучия Англии. Мы должны спасти его во что бы то ни стало.
— Да, капитан, — ответил моряк.
— Спасибо, Лоусон. Джошуа, нам нужно разработать… — Джеффри не договорил — закашлялся кровью.
— Капитан, вы лучше посидите, а мы с Дэвисом пока займемся этим делом. Эта рана в боку неважно выглядит, капитан. — Боцман только сейчас увидел, что капитан ранен не в руку.
— Капитан, у вас в груди приличный осколок, надо бы его оттуда достать.
— Он ведь прав, капитан.
— Позже, — ответил Кристиан.
Было слишком поздно, и помочь ему ничем нельзя. Он хотел одного — умереть на палубе во время боя, а не внизу под ножом лекаря.
— Рэндал. Одно слово. Ничего не говорите о моей ране жене. Она ни за что не сядет в лодку, если узнает.
— Да, капитан, — ответил боцман и поспешил собирать людей.
— Вы знаете, что мы в вас верим, капитан, — осторожно сказал Ватерсон, — но если случится худшее, что станет с вашей женой и дочерью?
— Моя жена, Ватерсон, испанка. Моя дочь наполовину испанка. Сэр Бэзил англичанин, но едва ли он представляет какой-то интерес для испанских властей. Если нас потопят, тогда Лоусон отвезет их на один из галионов. Они не будут палить по лодке с женщиной и ребенком. Их возьмут на борт и вернут в Санто-Доминго. А там уж отец моей жены позаботится о них и поможет сэру Бэзилу вернуться в Англию.
— Вы все продумали, капитан.
— Да, я все продумал.
Сэр Бэзил, Магдалена и Лили поднялись на палубу. Девочка изумленно смотрела по сторонам и не узнавала в этом разбитом, покалеченном судне прежний корабль. Обезьянка у нее на руках что-то возбужденно бормотала, напуганная запахом дыма.
— Джеффри, я протестую… — заговорил сэр Бэзил. — Я не могу покинуть вас в такую минуту!
— Так лучше, Бэзил. Ты не можешь сражаться, а такие люди для нас сейчас обуза. Будь рядом с Магдаленой и Лили. Только тебе я могу доверить их в такую минуту.
— Джеффри, я…
— Друзьям не нужны слова, — как отрезал Джеффри.
Лодку уже спускали на воду.
— Возьми вот это. — Кристиан протянул дипломату бортовой журнал «Ариона». — Если мы пойдем ко дну, я не хотел бы, чтобы он промок. — Впервые в жизни капитан пошутил неудачно. — Позже я у тебя его заберу.
Сэр Бэзил запихнул журнал под камзол, туда же, где лежал его собственный.
— Все готово, моя сладкая? — спросил Джеффри, обнимая дочь.
Мартышка, обхватив девочку за шею, что-то возмущенно выговаривала капитану.
— Я должна уходить, папа? — спросила Лили, глядя на отца широко открытыми глазами. — Я хочу остаться с тобой!
— Я не хочу с тобой расставаться, малышка моя. Но что делать? Кто еще присмотрит за сэром Бэзилом и мамой? Ну-ну, не надо слез, Лили Франциска. Ты знаешь, что так надо. Приказы капитана не обсуждаются, подружка моя.
Лили обняла отца, поцеловала его в щеку. Затем Кристиан поднялся и обнял Магдалену.
Наконец пассажиры сели в лодку. Лоусон погреб к берегу.
А корабль поплыл прочь.
Магдалена и Лили сошли на берег и теперь стояли и смотрели, как Лоусон и Бэзил выгружают припасы, которые, по мнению Джеффри Кристиана, могли пригодиться им на острове.
Вдруг раскат грома прокатился по небу. Но когда он повторился вновь, затем еще и еще раз, стало понятно, что это палят пушки. Магдалена бросилась вперед. Волна набежала ей на ноги, замочила подол. Испанка не замечала этого. Она пыталась разглядеть, что происходит. Но горизонт был пуст. «Арион» ушел далеко, и с острова кораблей никто не видел.
Около часа слышалась безостановочная пальба, потом все стихло. В тишине раздался вдруг залп. Тогда Лоусон вскочил в лодку, отчалил от берега и погреб в сторону выстрела.
— Лоусон! — крикнул Бэзил. — Подождите! Куда вы плывете? Вернитесь! Не оставляйте нас здесь одних!
— «Арион» не ответил на залп! Все кончено! Я должен проверить, есть ли кто в живых! — закричал Лоусон. — Я вернусь! Я обещал капитану присмотреть за вами!
Вскоре Лоусон пропал из виду. Больше они никогда его не видели.
Сэр Уильям Сесил взглянул на доклад Уолсинхэма. Тот собирал материалы на Ридольфи уже несколько лет. Роберто Ридольфи, итальянский банкир, ярый приверженец папы, был тесно святи с английскими католиками, недовольными правлением Елизаветы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
— Посмотрим. — Отец не сказал «нет», а на большее Магдалена не смела надеяться. — Прощай! — тихо сказал старик и, поцеловав дочь в лоб, ушел в патио.
Когда корабль отчалил, Магдалена стояла и смотрела на город, пока берег не скрылся в туманной дымке. Сэр Бэзил стоял у правого борта, глядя, как корабль разрезает воду. Лили с обезьянкой на плече наблюдала за матросами. Те поднимали паруса. Голоса их звучали для девочки веселой музыкой. «Арион» плыл домой.
Глава 5
В крови заходит солнце…
Уильям Шекспир
На всех парусах «Арион» уходил от испанских галионов, показавшихся на рассвете позади корабля.
Крик «Свистать всех наверх!» все еще стоял в ушах сэра Бэзила. Они только сели завтракать, когда вахтенный срочно вызвал Джеффри на палубу. Потом этот крик… И корабль превратился в настоящий ад.
Все стало ясно: дон Педро Энрико де Вилласандро выбрал час отмщения.
Думая о Магдалене и Лили, капитан хотел уже сдаться. Он, конечно, принял бы бой, но рисковать жизнью близких — на это Джеффри пойти не мог.
Однако судьба распорядилась иначе. Капитан не успел дать приказ спустить паруса. «Утреннюю звезду» окутало облако дыма, раздался грохот — и несколько ядер полетели на палубу «Ариона». Джеффри приказал спустить флаг. Но на испанском талионе этого словно не заметили. Ядра снова полетели на палубу английского корабля. Сбило мачту. Пробило паруса.
Вот тогда Джеффри Кристиан разозлился.
Грохнули пушки «Ариона». Расчет оказался верным — один из кораблей был подбит. Пушки быстро перезарядили. И снова выстрелы были точными.
Джеффри рассчитывал сдержать галионы и скрыться в одном из каналов. Здесь проходило сильное северное течение, и испанский корабль, подбитый из пушек «Ариона», уже дрейфовал в опасной близости от рифов. Спущенные паруса болтались на сломанных мачтах, и в обшивке зияли дыры. Было ясно, что корабль скоро пойдет ко дну. Другой галион, тоже вкусивший порядком от «Ариона», едва держался на плаву.
Сэр Бэзил кашлял от едкого дыма. Вдруг раздался страшный грохот. Дипломат бросился ничком на палубу, закрыл руками голову и зажмурился. Он уже не надеялся выйти живым из этого ада, но галион оказался слишком далеко, и ядра не долетели до цели.
Когда пушки испанского корабля перезаряжались, «Арион» направился прямо на него, стреляя по наиболее уязвимой его части.
Так «Ариону» удалось пробить брешь в сети, сплетенной доном Педро.
Перебираясь через обломки мачт, канаты и мертвые тела, сэр Бэзил направлялся к капитану. Какой ужас! Что стало с его другом! Кровь текла по виску Джеффри. Левую руку он прижимал к груди — из-под нее тоже текла кровавая струйка.
— Джеффри!
— Со мной все в порядке. Это пустяки — царапины. Клянусь дьяволом, я еще добуду сердце этого испанского негодяя!
В глазах Джеффри полыхал огонь.
— Как Магдалена и Лили? — спросил капитан таким тоном, словно он совершенно не волновался за жену и дочь.
— Пока живы. То есть были живы, когда их я видел в последний раз.
— Не думаю, что пробоина опасна. Этот подонок Педро пожалеет о том, что сделал.
— Ваш родственник? — удивленно переспросил сэр Бэзил. Только сейчас он понял, о ком говорил капитан. — Не может быть! Он должен знать, на какой корабль нападает! Он должен знать, что на борту женщина и ребенок!
— Конечно, он знает. Но, по-моему, этот благородный дон где-то растерял свое благородство. Видимо, ярость затмила его разум. Да ведь он еще и фанатик. Такой не горевал бы, если бы убил собственного отца. Это же во имя Господа! Думаю, он считает, что облагодетельствует мир, если потопит корабль, полный еретиков.
У сэра Бэзила от страха перехватило дыхание.
— Но как… как дон Педро объяснит Филиппу, что ради личной мести готов пожертвовать успехом возложенной на него миссии?
— Почему же ради личной мести? Нет. Ради Церкви. Лили запомнила разноглазого. Будет лучше, если ее уберут с дороги. Думаю, святейший папа благословил бы дона Педро, если бы знал его намерения. Все это делается во имя Господа. Только так и надо бороться с неверными… — Джеффри махнул лекарю. — Позже. Нам надо починить паруса и восстановить мачты. У меня сейчас нет времени перевязывать раны. Мы должны показать этим скотам, на что способны англичане, если их разозлить.
— А что, это еще не конец? — тревожно спросил сэр Бэзил. — Я думал, теперь они до нас не доберутся.
— Те, что остались позади, нам уже не страшны. Но впереди, в проливе, нас тоже ждут.
— И опять будут… как их там… ядра?
— Дон Педро скорее всего поднял по тревоге форт в Гаване. Они контролируют Юкатанский пролив. Мы должны пройти его как можно быстрее.
— Вы чего-то недоговариваете.
Джеффри Кристиан усмехнулся:
— Будь я на месте дона Педро, я бы позаботился о том, чтобы спрятать несколько галионов к северо-западу отсюда, как раз за выходом из пролива. Когда мы обогнем мыс, они ударят нам в спину. У «Ариона» скорлупа неплохая, но ему не выдержать долго, если мы не успеем сделать ремонт. Наша сила в маневренности и скорости. Дальнобойные пушки — тоже хорошо. Но… — Джеффри замолчал, окинув взглядом поломанные снасти и рваные паруса. — Для нас еще не все закончилось, Бэзил. Молитесь Богу, чтобы дон Педро оказался слишком самонадеян и не разработал запасной план. Только в этом случае у нас будет время зализать раны, а если нет…
Джеффри Кристиан сражался. Это была самая страшная и самая главная битва в жизни.
Пока существовал хотя бы крохотный шанс выйти из этой мясорубки живым, он не мог его упустить.
— Право на борт, Эванс!
— Право на борт, капитан?
Юный рулевой недоуменно повторил команду. Следуя этим курсом, они оказывались прямо под ударом ближайшего из талионов и в области досягаемости другого. К тому же в лиге от них находился мыс, лежащий как раз по курсу «Ариона». «Капитан, должно быть, сошел с ума», — в ужасе думал рулевой.
— Быстрее! — заорал Джеффри.
Старый моряк, подручный рулевого, выхватил у растерянного юнца штурвал.
— Стой! — крикнул Джеффри, когда бушприт повернулся по нетру.
Как Джеффри и ожидал, галионы тут же попытались перехватить «Арион» с правого борта — поймать корабль в ловушку, когда тот войдет в пролив между мысом и Большими Багамами. Англичанин делал вид, что хочет улизнуть на юг и спрятаться в одной из диких бухт на необитаемом побережье Кубы.
Несколько моряков, вцепившись в борт, изумленно смотрели па риф прямо перед носом корабля. Каково же было их удивление, когда корабль царапнул дном по песчаному дну и без повреждений продолжал путь. Испанцы же не разгадали хитрость Кристиана и посадили галион на мель. Испанский корабль был тяжелее английского и шел к мысу не под тем углом. В самый последний момент «Арион» увернулся и лег на прежний курс. Сейчас англичанин вошел в воды Флоридского пролива. Курс корабля лежал на север.
Теперь у «Ариона» было больше возможностей для маневрирования, и это давало надежду на спасение. «Утренняя звезда» пустилась в погоню за английским судном. Расстояние между ними неуклонно сокращалось. Джеффри Кристиан понимал, что ему не уйти и бой с родственником — всего лишь вопрос времени. Если они успеют незамеченными нырнуть в одну из бухт на Багамах, только тогда смогут скрыться от испанцев. Если нет, то… Джеффри тряхнул головой и поморщился от боли. Не стоит думать о худшем. Пока не стоит.
— Джеффри!
Он обернулся и увидел Магдалену. В глазах ее блестели слезы.
— Джеффри, Джеффри…
Он видел боль и ужас в ее глазах. Сколько всего ей выпало за один день!
Он протянул руку жене, и она уткнулась лицом ему в грудь.
— Джеффри, за что? Почему все должно кончиться именно так, Джеффри? — тихо спросила она.
— Не должно, Магдалена. Не должно.
Магдалена взглянула в лицо мужу:
— Я люблю тебя, Джеффри.
Он поцеловал ее.
— Единственная любовь моя, ты даже не представляешь, каким счастливым ты меня сделала. Моя жизнь была бы пустой без тебя, моя маленькая испаночка.
Магдалена не могла произнести ни слова, но Джеффри прочел в ее взгляде любовь.
Потом капитан посмотрел на остров, к которому держал курс «Арион». «Скоро», — подумал он.
— Магдалена, спускайся вниз и собери наши вещи. Я пришлю за тобой. Дэвис, помоги Магдалене. И проследи, чтобы в лодку погрузили еду.
А «Утренняя звезда» подходила все ближе и ближе. Скоро «Арион» примет свой последний бой.
— Джеффри, что ты задумал? Я не понимаю. — Магдалена растерянно смотрела на мужа.
— Моя дорогая, мы не сможем укрыться от них. Нам остается только драться. Это наша последняя надежда. Я не хочу, чтобы вы с Лили были во время боя на борту.
— Нет, Джеффри, я не хочу с тобой расставаться! — воскликнула донья.
Капитан поцеловал жену в лоб.
— Я прошу тебя об этом не ради тебя одной. Ты сойдешь на берег. Ты заберешь дочь. Ничего не должно случиться ни с тобой, ни с Лили, ни с ребенком, которого ты носишь, Магдалена. Сэр Бэзил будет с тобой. Выше нос, девочка моя! Разве есть на свете корабль лучше «Ариона»? Они еще пожалеют, что связались с нами! — пообещал он. — Тысяча чертей, я еще не расстрелял свой последний заряд! Пусть идут, посмотрим, чей флаг будет реять после битвы. Эй, Ватерсон, Рэндал, Лоусон, ко мне! Дорогая, сделай, как я прошу.
Магдалена не двигалась. В глазах ее застыли отчаяние и мольба. Джеффри словно не замечал состояния жены. Магдалена понимала: уговоры бессмысленны. Перед тем как уйти, она еще раз оглянулась на Джеффри. Но тот как будто не видел ее. Женщина опустила голову и пошла прочь. Следом за ней — стюард.
— Лоусон, когда мы подплывем к островам, спусти шлюпку и отвези мою жену, дочь и сэра Бэзила на берег. Сэр Бэзил должен остаться жить. Он везет важные сведения королеве. Они касаются благополучия Англии. Мы должны спасти его во что бы то ни стало.
— Да, капитан, — ответил моряк.
— Спасибо, Лоусон. Джошуа, нам нужно разработать… — Джеффри не договорил — закашлялся кровью.
— Капитан, вы лучше посидите, а мы с Дэвисом пока займемся этим делом. Эта рана в боку неважно выглядит, капитан. — Боцман только сейчас увидел, что капитан ранен не в руку.
— Капитан, у вас в груди приличный осколок, надо бы его оттуда достать.
— Он ведь прав, капитан.
— Позже, — ответил Кристиан.
Было слишком поздно, и помочь ему ничем нельзя. Он хотел одного — умереть на палубе во время боя, а не внизу под ножом лекаря.
— Рэндал. Одно слово. Ничего не говорите о моей ране жене. Она ни за что не сядет в лодку, если узнает.
— Да, капитан, — ответил боцман и поспешил собирать людей.
— Вы знаете, что мы в вас верим, капитан, — осторожно сказал Ватерсон, — но если случится худшее, что станет с вашей женой и дочерью?
— Моя жена, Ватерсон, испанка. Моя дочь наполовину испанка. Сэр Бэзил англичанин, но едва ли он представляет какой-то интерес для испанских властей. Если нас потопят, тогда Лоусон отвезет их на один из галионов. Они не будут палить по лодке с женщиной и ребенком. Их возьмут на борт и вернут в Санто-Доминго. А там уж отец моей жены позаботится о них и поможет сэру Бэзилу вернуться в Англию.
— Вы все продумали, капитан.
— Да, я все продумал.
Сэр Бэзил, Магдалена и Лили поднялись на палубу. Девочка изумленно смотрела по сторонам и не узнавала в этом разбитом, покалеченном судне прежний корабль. Обезьянка у нее на руках что-то возбужденно бормотала, напуганная запахом дыма.
— Джеффри, я протестую… — заговорил сэр Бэзил. — Я не могу покинуть вас в такую минуту!
— Так лучше, Бэзил. Ты не можешь сражаться, а такие люди для нас сейчас обуза. Будь рядом с Магдаленой и Лили. Только тебе я могу доверить их в такую минуту.
— Джеффри, я…
— Друзьям не нужны слова, — как отрезал Джеффри.
Лодку уже спускали на воду.
— Возьми вот это. — Кристиан протянул дипломату бортовой журнал «Ариона». — Если мы пойдем ко дну, я не хотел бы, чтобы он промок. — Впервые в жизни капитан пошутил неудачно. — Позже я у тебя его заберу.
Сэр Бэзил запихнул журнал под камзол, туда же, где лежал его собственный.
— Все готово, моя сладкая? — спросил Джеффри, обнимая дочь.
Мартышка, обхватив девочку за шею, что-то возмущенно выговаривала капитану.
— Я должна уходить, папа? — спросила Лили, глядя на отца широко открытыми глазами. — Я хочу остаться с тобой!
— Я не хочу с тобой расставаться, малышка моя. Но что делать? Кто еще присмотрит за сэром Бэзилом и мамой? Ну-ну, не надо слез, Лили Франциска. Ты знаешь, что так надо. Приказы капитана не обсуждаются, подружка моя.
Лили обняла отца, поцеловала его в щеку. Затем Кристиан поднялся и обнял Магдалену.
Наконец пассажиры сели в лодку. Лоусон погреб к берегу.
А корабль поплыл прочь.
Магдалена и Лили сошли на берег и теперь стояли и смотрели, как Лоусон и Бэзил выгружают припасы, которые, по мнению Джеффри Кристиана, могли пригодиться им на острове.
Вдруг раскат грома прокатился по небу. Но когда он повторился вновь, затем еще и еще раз, стало понятно, что это палят пушки. Магдалена бросилась вперед. Волна набежала ей на ноги, замочила подол. Испанка не замечала этого. Она пыталась разглядеть, что происходит. Но горизонт был пуст. «Арион» ушел далеко, и с острова кораблей никто не видел.
Около часа слышалась безостановочная пальба, потом все стихло. В тишине раздался вдруг залп. Тогда Лоусон вскочил в лодку, отчалил от берега и погреб в сторону выстрела.
— Лоусон! — крикнул Бэзил. — Подождите! Куда вы плывете? Вернитесь! Не оставляйте нас здесь одних!
— «Арион» не ответил на залп! Все кончено! Я должен проверить, есть ли кто в живых! — закричал Лоусон. — Я вернусь! Я обещал капитану присмотреть за вами!
Вскоре Лоусон пропал из виду. Больше они никогда его не видели.
Сэр Уильям Сесил взглянул на доклад Уолсинхэма. Тот собирал материалы на Ридольфи уже несколько лет. Роберто Ридольфи, итальянский банкир, ярый приверженец папы, был тесно святи с английскими католиками, недовольными правлением Елизаветы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51