https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/120x80/
Дрожь возбуждения обожгла нервы. Подойдет ли он ей по размеру?
«Какое отличное у нее тело, – думал Бобби, – и ни грамма силикона… такого сейчас почти не встретишь». Своими роскошными, волнующими формами Касси напоминала тициановских женщин. Она была потрясающе сексапильна, обладая великолепной грудью, округлыми бедрами и самыми умопомрачительными ногами, которые все длились и длились, пока не заканчивались у такой влажной и такой узенькой щелочки, каких Бобби давно не видывал. И чего только не хватало ее мужу? Просто уму непостижимо. Но тем лучше для Бобби. Он на самом деле был этому рад.
– Ну-ка развернись ко мне, Касси – Классные Ножки, – шепнул он, желая, чтобы эти ножки, обвившись вокруг его бедер, покрепче сжали его, желая не упустить ни одного ощущения, когда будет плавно до упора входить в эту мягкую, теплую промежность.
Ласковое, приятное для слуха прозвище, произнесенное мягким, хриплым полушепотом, царапнуло ей нерв. Странная нотка собственника в его голосе, его неколебимое спокойствие привлекали еще больше. И все это наводило на мысль, что он и прежде не раз и не два произносил те же слова и с неизменным успехом.
Он аккуратно, можно сказать, по-джентльменски, развернул ее лицом к себе так, словно они не были раздеты и не являлись на самом деле фактически чужими друг другу людьми. Будто он бывал здесь уже когда-то – или, быть может, не здесь, а где-то еще, в очень напоминавшем здешнюю обстановку месте.
– Я весь день мечтал об этом, – тихо проговорил он, накрывая ладонью ее грудь. Наклонившись, он сжал губами ее сосок так, что к распаленной главной точке тела Касси мгновенно отправился некий пламенный посыл. Касси негромко застонала, сжимая бедра, чтобы сдержать хлынувший поток наслаждения, дикое желание, заполнившее все ее существо. Бобби продолжал ласкать губами ее сосок – поначалу слегка, потом все сильнее, теребя его языком. Между ног у Касси стало совсем мокро.
– Теперь другую, – шепнул он, обдав ее теплом своего дыхания, и переключился не другую грудь. – Нельзя, чтобы она чувствовала себя обделенной. – Он скользнул языком по соску и посмотрел на Касси из-под ресниц. – Какое счастье, что я появился.
Счастье, что она не стала говорить ему о том, что чувствует. Она страстно, до безумия хотела его, хотела, чтобы это наконец произошло. Истекающая влагой, жаждущая ощутить его в себе и не желающая больше ждать, Касси протянула руку к объекту своего вожделения. Ее пальцы сомкнулись вокруг его члена – или почти сомкнулись… слишком большим он оказался для ее руки. Потрясенная его размером, она принялась двигать рукой вверх-вниз по раздутому фаллосу, сначала едва касаясь, потом все сильнее его сжимая. Ее бедра одновременно с этим волнообразно двигались, тело горело как в лихорадке, а сочащаяся влагой промежность пульсировала от возбуждения.
Нежная грудь Касси лежала на его ладонях, и Бобби, наслаждаясь ее роскошным телом, ласкающими его слух стонами, вырывающимися из ее груди, уже отчетливо представлял, как велико ее желание. «Не довести ли ее еще раз до оргазма?» – подумал Бобби. Нижняя часть ее тела извивалась в конвульсиях, глаза были прикрыты – все говорило о том, что она на пределе. Похоже, она больше не сможет терпеть. Но, увидев в зеркале ее соблазнительную розовую попку, двигавшуюся в понятном только ее телу ритме, он передумал.
Не такой уж он был бескорыстный.
Ему хотелось вставить свой член в эту дивную, очаровательную дырочку как можно скорее.
Он отпустил ее и выпрямился.
Почувствовав это, Касси недовольно промычала, продолжая бешено двигать бедрами.
– Я здесь, – шепнул Бобби. Но Касси с закрытыми глазами, казалось, и не слышала его. – Эй, – тихонько позвал он ее. – Посмотри на меня.
Касси медленно, будто с помощью какого-то рычага, подняла веки.
– Эй, ну-ка скажи что-нибудь, – теребил ее Бобби, сомневаясь, что они с ней находятся в одной реальности.
Но тут ее зеленые глаза внезапно прояснились, наполнившись смыслом.
– Надеюсь, ты не собираешься и на этот раз обойтись без него. – Она скользнула кончиком пальца по налившейся кровью головке его пениса. – Было бы очень, очень жаль.
Она явно обладала способностью быстро включаться в дело. Бобби улыбнулся:
– Он твой всегда, когда захочешь.
– Минут десять назад был бы кстати.
– Ты где хочешь?
– Не важно где, лишь бы быстрее.
Его темные брови слегка приподнялись.
– Кровать сойдет, – сказала Касси, не понимая, что кроется за его холодным взглядом – вопрос, осуждение или раздражение. – Мне извиниться?
Она быстро соображала. Он действительно не знал, как реагировать на ее слова «не важно где» и на тон, которым она эти слова произнесла.
– Нет, извиняться не нужно. – Сейчас ему было не до разговоров. Он был слишком возбужден. – Если ты заберешься на кровать, мы наверстаем время.
Касси улыбнулась:
– Напомни мне послать Артуру благодарственную открытку за то, что свел меня с тобой.
– Зная любовь Артура к сплетням, я бы сперва хорошенько подумал. – Бобби с улыбкой кивнул на ее высокую кровать. – Помочь?
– Надо же, как это по-английски, – отозвалась Касси, приближаясь к постели. – Мы что, будем играть в коня и наездника?
– Мы будем играть в любые игры, какие захочешь.
Этот простой ответ, озвученный низким бархатным голосом, заставил Касси по-новому взглянуть на всякие там «садомазо» фантазии, как они представлены, например, в «Истории О». Ведь не исключено, что Бобби как раз не прочь поразвлечься таким образом. Но она совсем не может терпеть боль – ей даже после оторванного заусенца требуется анестезия.
– Давай по-простому, – поспешно предложила она, карабкаясь на свою кровать и попутно соображая, что, пожалуй, переборщила со своим предложением – ведь она не знала точно, как это все делается там, у них, в мире роскоши и охотников за головами.
Бобби уловил дрожь неуверенности в ее голосе.
– Да я и сам не поклонник игр. Но решать тебе.
Касси посмотрела ему в глаза.
– Пожалуйста, не нужно игр. Я серьезно. – В конце концов она ведь с ним едва знакома, и кто знает, что там творится у них в Будапеште или откуда он там приехал. Хотя, подумала Касси, наблюдая, как он приближается к ней и каждым натянутым своим нервом сосредоточившись на впечатляющем зрелище его потрясающе эрегированного члена, все-таки можно было бы хоть чуточку намекнуть на свою открытость новым экспериментам. Но только если в деле не участвует кнут.
Однако Бобби, добравшись до постели, лег рядом с ней, заложил руки за голову и ласково посмотрел на нее.
– Какое у тебя второе имя?
Господи! А это еще при чем?
– А что?
– Ты, судя по всему, нервничаешь. Вот я и подумал, что, может, нам стоит узнать друг друга поближе.
– То есть тебя интересует что-то еще, помимо того, что у меня недавно был оргазм?
Он не обратил внимания на ее насмешку.
– Что тебя беспокоит?
Он был без одежды, а, следовательно, и без оружия. Бояться нечего.
– Боюсь не оправдать твоих ожиданий… ведь ты привык к звездным девочкам с прилагающимися к ним сексом, наркотиками и лимузинами.
Он пожал плечами:
– Тогда руководи ты. Со мной легко.
Свой звездный образ жизни он отрицать не стал. Но инициативу отдал ей. Вот и хорошо. Отлично. Так оно надежнее. С другой стороны, мужчины, достигнув определенного состояния, частенько теряют способность мыслить здраво.
– А за него ты можешь поручиться? – Она указала на член. – По нему не скажешь, что с ним так уж легко. Непохоже, чтобы он был хоть кому-то подвластен.
– Он под контролем.
– Ну надо же! Это значит, что ты можешь много часов подряд, сдерживая оргазм, заниматься сексом, как в том китайском трактате «Дао любви»?
Он улыбнулся:
– Нет.
А может, несмотря на свое невозмутимое спокойствие и классное оснащение, он на самом деле был обычным человеком. И жизнь среди богатых и знаменитых, которые – это каждая собака знает – имеют всякие нестандартные наклонности, никак на нем не отразилась. А может быть, она сошла с ума и готова сколько угодно ждать сеанса с этим членом-призером, всегда готовым встретиться с ее клитором. Однако внутренний спор был недолог, поскольку у Бобби имелось то, в чем она действительно очень, очень и очень нуждалась.
– Мое второе имя Холлихок. Или просто Холли. Не спрашивай почему. Приятно познакомиться. – Она протянула руку.
– А мои имена – Андре, Чарльз, Клоувис. Так настоял мой отец. Рад знакомству. – И с лукавой улыбкой взяв Касси за руку, он водрузил ее на себя. – Ну что, я выдержал испытание?
– У тебя есть некоторые преимущества, – ответила Касси, поведя бровями. – Ты на самом деле не Бобби, правда?
Он отрицательно покачал головой.
– Мое имя Роберт, по-французски произносится – Робер.
– Очень по-европейски.
– Наверное. Но чаще всего я Бобби Серр. Все остальные навороты – семейные причуды.
– Не говори мне о семейных причудах. Ты и сам сегодня вечером видел, как моя сестра диктует мне, что делать, и так всегда.
Бобби улыбнулся:
– Значит ли это, что я не смогу быть боссом, если захочу?
– Возможно, в следующий раз, – ответила Касси. – Когда я буду знать, каков на самом деле мужчина с четырьмя именами…
– В постели?
– Ну вроде того. – Она улыбнулась. – Я ведь девчонка из провинции. – Но мамочки родные! Какой же он все-таки твердый и мускулистый, соблазнительный и горячий! Причем самая твердая, самая эффектная часть его тела упиралась ей прямо в живот, и Касси это страшно заводило, просто доводило до безумия.
– Отлично. Будем делать это медленно и просто. В миссионерской позе. Никаких неожиданностей. Как люди, познакомившиеся на чае «файв-о-клок».
Касси рассмеялась:
– Особое платье требуется?
Бобби поднял на нее глаза. В их глубине под темными ресницами мелькнула смешинка.
– Это потом, если все пройдет удовлетворительно, ты можешь для меня нарядиться. Если чай будет не слишком горячим и сандвичи с огурцом придутся тебе по вкусу.
Касси настороженно относилась ко всяким новшествам, но говорить вслух о таких тонкостях не собиралась.
– Итак, приступим к чаю?
Взгляда более чувственного она никогда не видела.
– С удовольствием.
Он легко и грациозно переместил ее под себя и, чуть приподнявшись на локтях, устроился между ее ног, приблизив к ней свое улыбающееся лицо в обрамлении темных взъерошенных волос.
– А теперь сбавь темп и успокойся. – Он раздвинул ее бедра. – В любой момент можешь меня остановить.
В ее зеленых глазах пылало тропическое солнце.
– Вряд ли в этом будет необходимость, – тихо отозвалась Касси, обвиваясь вокруг него ногами. Затем она приподнялась и подалась вперед ягодицами с такой ловкостью, что головка члена точно попала в ее влажное влагалище. Ноги Касси крепко сомкнулись на его спине. Все это вышло у них без участия рук – споро и гладко, как по маслу.
Влагалище было очень влажным, Касси – очаровательно пылкой и чертовски подвижной, можно подумать, ему требовалась какая-то дополнительная стимуляция. Можно подумать, он не мечтал об этом с тех самых пор, как они встретились.
Мамочки мои, до чего ж он все-таки огромный и совершенный! Он входил в нее постепенно, медленно, маленькими толчками, а ее плоть понемногу впускала его. Его гигантский член постепенно заполнял и заполнял ее – горячими, скользящими фрикциями. Это сладкое давление она ощущала всеми своими трепещущими от возбуждения нервами, отчаянно желая получить большего. Но вот он наконец достиг предельной точки и, нажав еще немного, шепотом спросил:
– Все нормально?
Касси хватило только на то, чтобы кивнуть в ответ, – она вся была во власти наслаждения.
Он ощутил облегчение от того, что она ему все же ответила, поскольку не был уверен, что сможет сдержать себя, если она еще не совсем готова. Бобби замер на некоторое время.
Касси тоже. Она трепетала от экстаза, и этому восторгу, казалось, не будет конца.
Пытаясь оценить ее реакцию, Бобби выждал немного, пока его страсть, никогда не удовлетворявшаяся достигнутым, если можно достичь большего, не заставила его сделать еще одно медленно-ленивое отступление в качестве прелюдии к следующему наступлению.
– Нет, – категорическим тоном запротестовала Касси, но это совпадало с его намерениями – он уже снова двигался вперед. Вскоре они приноровились друг к другу, вошли в общий ритм возвратно-поступательных движений, напоминавших стремительный, страстный прилив и отлив.
Они, словно пара умелых танцоров, где каждый, не отдавая отчета в своих действиях, инстинктивно подстраивается под своего партнера, предугадывая его следующее движение, делает скользящий, насыщенный страстью шаг навстречу великому и – в этом случае – громоподобному завершению. Касси пронзительно выкрикнула в восторге и, наверное, испугала бы этим криком Бобби, когда бы он в тот момент не был всецело захвачен ошеломившим его оргазмом.
«Вот это да!» – подумал Бобби. Через несколько мгновений он перекатился на бок и растянулся на спине. Тело еще пульсировало, в голове беспорядочно всплывали и вновь переживались самые острые моменты наслаждения. Теперь он знал наверняка – он останется, чтобы получить еще несколько таких же умопомрачительных оргазмов, от которых просто крышу сносит.
А Касси парила на розовом облаке в десяти футах над землей и думала, что изумительный член Бобби Серра – это одно из чудес света. И если она не будет дурой и воспользуется обстоятельствами наилучшим образом, ей, возможно, представится еще один шанс проверить это на практике и получить еще один такой же, подобный землетрясению, оргазм, если считать по шкале Рихтера.
– Ну супер, – протянула она, медленно выдыхая воздух. Улыбка на ее лице была приторно-сладкой и льстивой, ибо у нее имелись кое-какие планы. – Действительно супер.
Бобби подмигнул:
– Да, супер. – Или даже в сто раз лучше.
– Ты весь потный.
– Ты тоже. – Он улыбнулся. – Никак не отдышусь.
– Ну, ты боец! Хотя тебе это, должно быть, и без меня известно.
– А ты неотразима.
– В самом деле? – Можно ли ее винить за подобный вопрос, заданный через пять лет после брака с Джеем?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
«Какое отличное у нее тело, – думал Бобби, – и ни грамма силикона… такого сейчас почти не встретишь». Своими роскошными, волнующими формами Касси напоминала тициановских женщин. Она была потрясающе сексапильна, обладая великолепной грудью, округлыми бедрами и самыми умопомрачительными ногами, которые все длились и длились, пока не заканчивались у такой влажной и такой узенькой щелочки, каких Бобби давно не видывал. И чего только не хватало ее мужу? Просто уму непостижимо. Но тем лучше для Бобби. Он на самом деле был этому рад.
– Ну-ка развернись ко мне, Касси – Классные Ножки, – шепнул он, желая, чтобы эти ножки, обвившись вокруг его бедер, покрепче сжали его, желая не упустить ни одного ощущения, когда будет плавно до упора входить в эту мягкую, теплую промежность.
Ласковое, приятное для слуха прозвище, произнесенное мягким, хриплым полушепотом, царапнуло ей нерв. Странная нотка собственника в его голосе, его неколебимое спокойствие привлекали еще больше. И все это наводило на мысль, что он и прежде не раз и не два произносил те же слова и с неизменным успехом.
Он аккуратно, можно сказать, по-джентльменски, развернул ее лицом к себе так, словно они не были раздеты и не являлись на самом деле фактически чужими друг другу людьми. Будто он бывал здесь уже когда-то – или, быть может, не здесь, а где-то еще, в очень напоминавшем здешнюю обстановку месте.
– Я весь день мечтал об этом, – тихо проговорил он, накрывая ладонью ее грудь. Наклонившись, он сжал губами ее сосок так, что к распаленной главной точке тела Касси мгновенно отправился некий пламенный посыл. Касси негромко застонала, сжимая бедра, чтобы сдержать хлынувший поток наслаждения, дикое желание, заполнившее все ее существо. Бобби продолжал ласкать губами ее сосок – поначалу слегка, потом все сильнее, теребя его языком. Между ног у Касси стало совсем мокро.
– Теперь другую, – шепнул он, обдав ее теплом своего дыхания, и переключился не другую грудь. – Нельзя, чтобы она чувствовала себя обделенной. – Он скользнул языком по соску и посмотрел на Касси из-под ресниц. – Какое счастье, что я появился.
Счастье, что она не стала говорить ему о том, что чувствует. Она страстно, до безумия хотела его, хотела, чтобы это наконец произошло. Истекающая влагой, жаждущая ощутить его в себе и не желающая больше ждать, Касси протянула руку к объекту своего вожделения. Ее пальцы сомкнулись вокруг его члена – или почти сомкнулись… слишком большим он оказался для ее руки. Потрясенная его размером, она принялась двигать рукой вверх-вниз по раздутому фаллосу, сначала едва касаясь, потом все сильнее его сжимая. Ее бедра одновременно с этим волнообразно двигались, тело горело как в лихорадке, а сочащаяся влагой промежность пульсировала от возбуждения.
Нежная грудь Касси лежала на его ладонях, и Бобби, наслаждаясь ее роскошным телом, ласкающими его слух стонами, вырывающимися из ее груди, уже отчетливо представлял, как велико ее желание. «Не довести ли ее еще раз до оргазма?» – подумал Бобби. Нижняя часть ее тела извивалась в конвульсиях, глаза были прикрыты – все говорило о том, что она на пределе. Похоже, она больше не сможет терпеть. Но, увидев в зеркале ее соблазнительную розовую попку, двигавшуюся в понятном только ее телу ритме, он передумал.
Не такой уж он был бескорыстный.
Ему хотелось вставить свой член в эту дивную, очаровательную дырочку как можно скорее.
Он отпустил ее и выпрямился.
Почувствовав это, Касси недовольно промычала, продолжая бешено двигать бедрами.
– Я здесь, – шепнул Бобби. Но Касси с закрытыми глазами, казалось, и не слышала его. – Эй, – тихонько позвал он ее. – Посмотри на меня.
Касси медленно, будто с помощью какого-то рычага, подняла веки.
– Эй, ну-ка скажи что-нибудь, – теребил ее Бобби, сомневаясь, что они с ней находятся в одной реальности.
Но тут ее зеленые глаза внезапно прояснились, наполнившись смыслом.
– Надеюсь, ты не собираешься и на этот раз обойтись без него. – Она скользнула кончиком пальца по налившейся кровью головке его пениса. – Было бы очень, очень жаль.
Она явно обладала способностью быстро включаться в дело. Бобби улыбнулся:
– Он твой всегда, когда захочешь.
– Минут десять назад был бы кстати.
– Ты где хочешь?
– Не важно где, лишь бы быстрее.
Его темные брови слегка приподнялись.
– Кровать сойдет, – сказала Касси, не понимая, что кроется за его холодным взглядом – вопрос, осуждение или раздражение. – Мне извиниться?
Она быстро соображала. Он действительно не знал, как реагировать на ее слова «не важно где» и на тон, которым она эти слова произнесла.
– Нет, извиняться не нужно. – Сейчас ему было не до разговоров. Он был слишком возбужден. – Если ты заберешься на кровать, мы наверстаем время.
Касси улыбнулась:
– Напомни мне послать Артуру благодарственную открытку за то, что свел меня с тобой.
– Зная любовь Артура к сплетням, я бы сперва хорошенько подумал. – Бобби с улыбкой кивнул на ее высокую кровать. – Помочь?
– Надо же, как это по-английски, – отозвалась Касси, приближаясь к постели. – Мы что, будем играть в коня и наездника?
– Мы будем играть в любые игры, какие захочешь.
Этот простой ответ, озвученный низким бархатным голосом, заставил Касси по-новому взглянуть на всякие там «садомазо» фантазии, как они представлены, например, в «Истории О». Ведь не исключено, что Бобби как раз не прочь поразвлечься таким образом. Но она совсем не может терпеть боль – ей даже после оторванного заусенца требуется анестезия.
– Давай по-простому, – поспешно предложила она, карабкаясь на свою кровать и попутно соображая, что, пожалуй, переборщила со своим предложением – ведь она не знала точно, как это все делается там, у них, в мире роскоши и охотников за головами.
Бобби уловил дрожь неуверенности в ее голосе.
– Да я и сам не поклонник игр. Но решать тебе.
Касси посмотрела ему в глаза.
– Пожалуйста, не нужно игр. Я серьезно. – В конце концов она ведь с ним едва знакома, и кто знает, что там творится у них в Будапеште или откуда он там приехал. Хотя, подумала Касси, наблюдая, как он приближается к ней и каждым натянутым своим нервом сосредоточившись на впечатляющем зрелище его потрясающе эрегированного члена, все-таки можно было бы хоть чуточку намекнуть на свою открытость новым экспериментам. Но только если в деле не участвует кнут.
Однако Бобби, добравшись до постели, лег рядом с ней, заложил руки за голову и ласково посмотрел на нее.
– Какое у тебя второе имя?
Господи! А это еще при чем?
– А что?
– Ты, судя по всему, нервничаешь. Вот я и подумал, что, может, нам стоит узнать друг друга поближе.
– То есть тебя интересует что-то еще, помимо того, что у меня недавно был оргазм?
Он не обратил внимания на ее насмешку.
– Что тебя беспокоит?
Он был без одежды, а, следовательно, и без оружия. Бояться нечего.
– Боюсь не оправдать твоих ожиданий… ведь ты привык к звездным девочкам с прилагающимися к ним сексом, наркотиками и лимузинами.
Он пожал плечами:
– Тогда руководи ты. Со мной легко.
Свой звездный образ жизни он отрицать не стал. Но инициативу отдал ей. Вот и хорошо. Отлично. Так оно надежнее. С другой стороны, мужчины, достигнув определенного состояния, частенько теряют способность мыслить здраво.
– А за него ты можешь поручиться? – Она указала на член. – По нему не скажешь, что с ним так уж легко. Непохоже, чтобы он был хоть кому-то подвластен.
– Он под контролем.
– Ну надо же! Это значит, что ты можешь много часов подряд, сдерживая оргазм, заниматься сексом, как в том китайском трактате «Дао любви»?
Он улыбнулся:
– Нет.
А может, несмотря на свое невозмутимое спокойствие и классное оснащение, он на самом деле был обычным человеком. И жизнь среди богатых и знаменитых, которые – это каждая собака знает – имеют всякие нестандартные наклонности, никак на нем не отразилась. А может быть, она сошла с ума и готова сколько угодно ждать сеанса с этим членом-призером, всегда готовым встретиться с ее клитором. Однако внутренний спор был недолог, поскольку у Бобби имелось то, в чем она действительно очень, очень и очень нуждалась.
– Мое второе имя Холлихок. Или просто Холли. Не спрашивай почему. Приятно познакомиться. – Она протянула руку.
– А мои имена – Андре, Чарльз, Клоувис. Так настоял мой отец. Рад знакомству. – И с лукавой улыбкой взяв Касси за руку, он водрузил ее на себя. – Ну что, я выдержал испытание?
– У тебя есть некоторые преимущества, – ответила Касси, поведя бровями. – Ты на самом деле не Бобби, правда?
Он отрицательно покачал головой.
– Мое имя Роберт, по-французски произносится – Робер.
– Очень по-европейски.
– Наверное. Но чаще всего я Бобби Серр. Все остальные навороты – семейные причуды.
– Не говори мне о семейных причудах. Ты и сам сегодня вечером видел, как моя сестра диктует мне, что делать, и так всегда.
Бобби улыбнулся:
– Значит ли это, что я не смогу быть боссом, если захочу?
– Возможно, в следующий раз, – ответила Касси. – Когда я буду знать, каков на самом деле мужчина с четырьмя именами…
– В постели?
– Ну вроде того. – Она улыбнулась. – Я ведь девчонка из провинции. – Но мамочки родные! Какой же он все-таки твердый и мускулистый, соблазнительный и горячий! Причем самая твердая, самая эффектная часть его тела упиралась ей прямо в живот, и Касси это страшно заводило, просто доводило до безумия.
– Отлично. Будем делать это медленно и просто. В миссионерской позе. Никаких неожиданностей. Как люди, познакомившиеся на чае «файв-о-клок».
Касси рассмеялась:
– Особое платье требуется?
Бобби поднял на нее глаза. В их глубине под темными ресницами мелькнула смешинка.
– Это потом, если все пройдет удовлетворительно, ты можешь для меня нарядиться. Если чай будет не слишком горячим и сандвичи с огурцом придутся тебе по вкусу.
Касси настороженно относилась ко всяким новшествам, но говорить вслух о таких тонкостях не собиралась.
– Итак, приступим к чаю?
Взгляда более чувственного она никогда не видела.
– С удовольствием.
Он легко и грациозно переместил ее под себя и, чуть приподнявшись на локтях, устроился между ее ног, приблизив к ней свое улыбающееся лицо в обрамлении темных взъерошенных волос.
– А теперь сбавь темп и успокойся. – Он раздвинул ее бедра. – В любой момент можешь меня остановить.
В ее зеленых глазах пылало тропическое солнце.
– Вряд ли в этом будет необходимость, – тихо отозвалась Касси, обвиваясь вокруг него ногами. Затем она приподнялась и подалась вперед ягодицами с такой ловкостью, что головка члена точно попала в ее влажное влагалище. Ноги Касси крепко сомкнулись на его спине. Все это вышло у них без участия рук – споро и гладко, как по маслу.
Влагалище было очень влажным, Касси – очаровательно пылкой и чертовски подвижной, можно подумать, ему требовалась какая-то дополнительная стимуляция. Можно подумать, он не мечтал об этом с тех самых пор, как они встретились.
Мамочки мои, до чего ж он все-таки огромный и совершенный! Он входил в нее постепенно, медленно, маленькими толчками, а ее плоть понемногу впускала его. Его гигантский член постепенно заполнял и заполнял ее – горячими, скользящими фрикциями. Это сладкое давление она ощущала всеми своими трепещущими от возбуждения нервами, отчаянно желая получить большего. Но вот он наконец достиг предельной точки и, нажав еще немного, шепотом спросил:
– Все нормально?
Касси хватило только на то, чтобы кивнуть в ответ, – она вся была во власти наслаждения.
Он ощутил облегчение от того, что она ему все же ответила, поскольку не был уверен, что сможет сдержать себя, если она еще не совсем готова. Бобби замер на некоторое время.
Касси тоже. Она трепетала от экстаза, и этому восторгу, казалось, не будет конца.
Пытаясь оценить ее реакцию, Бобби выждал немного, пока его страсть, никогда не удовлетворявшаяся достигнутым, если можно достичь большего, не заставила его сделать еще одно медленно-ленивое отступление в качестве прелюдии к следующему наступлению.
– Нет, – категорическим тоном запротестовала Касси, но это совпадало с его намерениями – он уже снова двигался вперед. Вскоре они приноровились друг к другу, вошли в общий ритм возвратно-поступательных движений, напоминавших стремительный, страстный прилив и отлив.
Они, словно пара умелых танцоров, где каждый, не отдавая отчета в своих действиях, инстинктивно подстраивается под своего партнера, предугадывая его следующее движение, делает скользящий, насыщенный страстью шаг навстречу великому и – в этом случае – громоподобному завершению. Касси пронзительно выкрикнула в восторге и, наверное, испугала бы этим криком Бобби, когда бы он в тот момент не был всецело захвачен ошеломившим его оргазмом.
«Вот это да!» – подумал Бобби. Через несколько мгновений он перекатился на бок и растянулся на спине. Тело еще пульсировало, в голове беспорядочно всплывали и вновь переживались самые острые моменты наслаждения. Теперь он знал наверняка – он останется, чтобы получить еще несколько таких же умопомрачительных оргазмов, от которых просто крышу сносит.
А Касси парила на розовом облаке в десяти футах над землей и думала, что изумительный член Бобби Серра – это одно из чудес света. И если она не будет дурой и воспользуется обстоятельствами наилучшим образом, ей, возможно, представится еще один шанс проверить это на практике и получить еще один такой же, подобный землетрясению, оргазм, если считать по шкале Рихтера.
– Ну супер, – протянула она, медленно выдыхая воздух. Улыбка на ее лице была приторно-сладкой и льстивой, ибо у нее имелись кое-какие планы. – Действительно супер.
Бобби подмигнул:
– Да, супер. – Или даже в сто раз лучше.
– Ты весь потный.
– Ты тоже. – Он улыбнулся. – Никак не отдышусь.
– Ну, ты боец! Хотя тебе это, должно быть, и без меня известно.
– А ты неотразима.
– В самом деле? – Можно ли ее винить за подобный вопрос, заданный через пять лет после брака с Джеем?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34