https://wodolei.ru/catalog/vanni/na-nozhkah/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его дразнящие губы дарили сладкое, головокружительное наслаждение. Отдавшись во власть этого упоительного поцелуя, она обвила шею Стивена нежными руками и закрыла глаза. Спустя довольно много времени они оторвались друг от друга, но она так и осталась в его объятиях и открыла глаза лишь тогда, когда он начал расстегивать пуговицы на ее груди.
Стивен спустил шелковую рубашку с плеча девушки, но она схватила его за руку и удержала.
– Я вижу, тебе и дела нет до твоей раны, – ласково сказала она. – Нет, Стивен, ты должен отдыхать.
Он вновь попытался ее обнять, но она вывернулась из его рук и спустила ноги на пол.
Стивен многозначительно посмотрел на нее.
– Я не хочу отдыхать, – медленно произнес он, и Анемон ощутила внезапный жар в крови. – Иди сюда, Анемон.
Девушка покачала головой. Будучи осторожной по натуре, она считала, что их отношения развиваются слишком стремительно. Ей требовалось время, чтобы разобраться в тех мимолетных эмоциях, которые он в ней воспламенял. В долгие часы шторма, сидя одна у себя в каюте, Анемон много размышляла и пришла к выводу, что надо действовать неторопливо и осмотрительно, стараясь обуздать порывы сердца. Но сейчас, в присутствии Стивена Берка – снова здорового, энергичного и властного, – ее решимость стала таять на глазах.
Стивен откинулся назад и скрестил на груди руки. Случайно коснувшись забинтованного места, он поморщился от боли.
– К черту Уильяма! Ты сама можешь мне помочь. Мне нужно принять ванну, но я не уверен, что справлюсь один. Останься.
– Ты хочешь, чтобы я помогла тебе мыться? – Она потрясенно уставилась на Стивена, но тут же поджала губы, заметив в его глазах веселые искорки. Да он просто смеется над ней! – Я пришлю тебе кого-нибудь из матросов! – резко заявила она, застегивая рубашку на груди и остро ощущая на себе его внимательный взгляд. – Том Раггинс или Патрик Симпсон намного сильнее меня. От них наверняка будет больше толку.
– Я сомневаюсь в этом, – сухо ответил Стивен.
Она решительно направилась к двери, и он залюбовался плавным покачиванием ее бедер, обтянутых брюками. Не по размеру огромная мужская одежда почему-то делала хрупкую девушку еще более соблазнительной. Стивену хотелось встать и удержать ее, но он понимал, что слишком торопит события. Анемон при всей своей искушенности в мире интриг и опасностей была до смешного простодушна и невинна в любовных вопросах. Ее стыдливость забавляла, но вместе с тем казалась странно приятной и даже трогательной. Он не хотел ее пугать.
– Так как насчет письма? – окликнул он, когда она уже стояла в дверях.
– Насчет письма? – переспросила она самым наивным тоном, оглянувшись через плечо.
– Нам нужно его обсудить. Я полагаю, ты справилась с шифром?
Анемон кивнула.
– Тогда приходи ко мне ужинать сегодня вечером, и мы все обговорим. Жду тебя в семь часов. К этому времени я осмотрю повреждения на судне и проверю, как идут ремонтные работы.
– Глупости! – Анемон встревоженно нахмурилась. – Сегодня ты должен лежать. Стивен, тебе нужно подождать, когда заживет рана, и восстановить силы. Оставайся в каюте. Я пришлю сюда Уильяма, он тебе обо всем доложит.
Стивен пригласительным жестом похлопал по своей кровати.
– Я совершенно здоров, дорогая. Иди сюда, и я докажу тебе это.
– Не надо мне ничего доказывать! – отрезала девушка, распахивая дверь. – Но если ты подорвешь свое здоровье, работая целый день, то мы вряд ли сможем чего-то достичь вечером за ужином.
– А чего именно ты хочешь достичь, Анемон?
– Я имею в виду письмо. Ты сам сказал: нам нужно его обсудить.
– Ах да, письмо! – Стивен увидел ее озадаченное лицо и лениво улыбнулся. – Ну да, разумеется, мы будем обсуждать письмо.
Анемон встретилась с его холодным, непроницаемым взглядом, и сердце отчаянно запрыгало у нее в груди. Она знала, что сегодняшний вечер не ограничится обсуждением письма Марсье, и трепетала от одной мысли о предстоящем свидании. На этот раз ей уже не избежать его! Девушка изобразила на лице спокойную улыбку, которая должна была скрыть ее внутреннее смятение, и уже переступила через порог двери, но потом вдруг оглянулась.
– Я приду, – заявила Анемон, – но при условии, что не будет ни карт, ни коньяка!
С этими словами она закрыла дверь и зашагала по коридору, сопровождаемая раскатистым хохотом Стивена.
Глава 14
Анемон беспокойно расхаживала взад-вперед по своей маленькой каюте, сдвинув тонкие брови. Уже почти семь. Стивен ждет ее. Она вдруг поняла, что тянуть бесполезно. Сколько ни откладывай встречу, ее не избежать.
Девушка остановилась посреди каюты и оглядела себя. На ней было самое красивое платье из тех, которыми снабдил ее Стивен. Бархатное, с глубоким вырезом каре, сильно обнажавшим белую грудь, оно ниспадало мягкими складками почти до пола. Узкие рукава заканчивались на запястьях кружевными манжетами, а лиф с завышенной талией соблазнительно подчеркивал каждый изгиб роскошного тела. Платье так ладно сидело на стройной, точеной фигурке Анемон, что казалось, было сшито по ней. Но она отлично знала, что это не так.
Интересно, свою любовницу – ту, для которой предназначалось это платье, – он целовал так же страстно и пылко, как и ее? Эта мысль отозвалась в сердце девушки неожиданной болью. Глаза ее потемнели, а в воображении возникли мучительные образы. Когда он смотрел на ту, другую, его блестящие глаза так же лучились удивлением и нежностью? Быть может, все это для него – только приятная забава, привычное времяпрепровождение?
Анемон же воспринимала то, что между ними происходило, как некое чудо. Ее непреодолимо влекло к этому человеку. Хотелось верить, что и он чувствует магическую взаимную тягу, что она для него – не просто мимолетное развлечение. Однако до сих пор он ни словом, ни делом не выказал своих чувств, а строить догадки она не осмеливалась.
«Кажется, я люблю его», – вдруг подумала девушка, и от этой мысли сердце ее радостно забилось. Но тут в голове ее сам собой всплыл образ Эндрю Бойнтона. Когда-то она точно так же думала, что любит Эндрю. Впрочем, нет, разве можно сравнивать? Это было просто глупое юношеское увлечение шестнадцатилетней девочки. Ее теперешние чувства к Стивену были гораздо сильнее и глубже.
Стивен Берк удивительным образом воплощал в себе все качества настоящего мужчины. За его красивой внешностью и небрежными манерами скрывались волевой цельный характер и глубокий интеллект, которые не могли оставить Анемон равнодушной. Сама она редко шла на поводу у своих эмоций, но Стивен Берк, человек неистово страстный, зачастую давал волю своему темпераменту. Он был более вспыльчивым и горячим, чем она, но при желании всегда мог обуздать себя.
Исходившая от него энергия наполняла девушку трепетом. Сильный и напористый, он в то же время мог быть ласковым, добродушно-веселым и сердечным. При одной мысли об этом мужчине сердце Анемон начинало отчаянно колотиться в груди, рассылая по телу горячие токи желания. Это были совсем новые для нее ощущения.
Сомнение и надежда боролись в ее душе, когда она размышляла над его чувствами к ней. Она словно плыла в открытом море без карты, не имея понятия о подстерегавших ее опасностях. Бурные волны могли потопить ее утлую лодочку, а могли вынести к райским берегам. Девушка привыкла рисковать жизнью, но для такого путешествия, с горечью сознавала она, требовалось мужество иного рода. С тех пор как открылся гнусный обман Эндрю Бойнтона, ей больше ни разу не приходилось рисковать своим сердцем.
Да и стоит ли вообще это делать? «Может, отказаться от ужина?» – подумала Анемон, боясь собственной слабости. Но это будет лишь временной отсрочкой.
«Я ровным счетом ничего не добьюсь, если буду здесь отсиживаться», – подумала девушка, недовольно скривившись, и с обычной своей решительностью направилась к двери. В глубине души ей не терпелось поскорее встретиться со Стивеном, но она не могла признаться в этом даже самой себе. Интересно, какое у него будет лицо, когда он увидит ее в этом роскошном платье? Охваченная предвкушением встречи, Анемон отбросила прочь все сомнения и страхи и, подобрав бархатную юбку, вышла из своей каюты.
Трепеща от волнения, девушка постучала. Вот сейчас дверь распахнется, и Стивен предстанет перед ней на пороге… Но к удивлению Анемон, вместо того чтобы открыть ей самолично, он отрывисто крикнул из глубины каюты:
– Входи!
Его тон был не слишком радушным. Анемон толкнула дубовую дверь и вошла, озадаченная таким нелюбезным приемом. Стивен сидел за своим письменным столом и даже не поднял головы при ее появлении.
Строгий черный костюм делал капитана неотразимо красивым, но его голова была склонена над картами и бумагами. Казалось, он вообще не заметил прихода гостьи.
– Стивен?
– Садись, я сейчас.
Все ее радостное нетерпение мигом пропало. Она опустилась на стул, крепко сцепив на коленях руки.
Постепенно на смену разочарованию пришел гнев. «Несносный, гнуснейший тип!» – подумала Анемон, зло сверкнув глазами.
– Простите мне мое вторжение, – язвительно заявила она, вскакивая со стула. – Я вижу, что мое присутствие здесь нежелательно. Можете не беспокоиться, ноги моей больше не будет в вашей каюте!
Анемон рывком распахнула дверь, но Стивен схватил ее за руку и силой втащил обратно в каюту.
– Куда ты, черт возьми? – раздраженно спросил он, глядя на девушку с сердитым прищуром. – Скоро принесут ужин!
– В самом деле? – Она метнула на него ледяной взгляд. – Что ж, приятного аппетита. Наслаждайтесь в одиночестве!
Она попыталась вырваться, но он удерживал ее с возмутительной легкостью.
– Проклятие, Анемон, что случилось? О-о!
Стивен скривился от боли. Пытаясь высвободиться, девушка случайно ударила его в грудь. Господи, как же она забыла про рану?
– Прости меня, пожалуйста!
Анемон коснулась его руки и посмотрела с раскаянием. Стивен поднес к губам ее пальцы и быстро поцеловал их. Гримаса боли сменилась кривой усмешкой.
– Нет, дорогая, это я должен просить у тебя прощения, – сказал он, виновато покачивая головой. – Я так увлекся картой, будь она проклята! Во время шторма мы здорово уклонились от курса, и… Но не важно. Это может подождать.
Девушка закусила губу, вспомнив свои глупые обиды. А чего она, собственно, ждала? Стивен не из тех мужчин, что бросаются перед дамами на колени, рассыпаясь в цветистых комплиментах и пошлых мадригалах. Да и ей совсем не по нраву подобный вздор. В любом случае он заставил ее спуститься на грешную землю.
– Теперь, когда я наконец обратил на тебя внимание, хочу честно предупредить, – сказал он, одарив ее чарующей улыбкой, – что весь вечер я буду смотреть только на тебя, потому что от тебя нельзя оторвать глаз.
Щеки девушки слегка порозовели, а по телу вдруг разлилось странное тепло.
– Боюсь, я зря погорячилась, – сказала она, стараясь казаться спокойной. – Пойдем, ты покажешь мне карту. Быть может, я помогу вернуть наше судно на курс к Нью-Брансуику.
– Так ты еще и навигатор? – удивился Стивен, не сделав ни малейшей попытки вернуться к столу. Он по-прежнему держал девушку за руку и с улыбкой смотрел сверху в ее приподнятое лицо. – Ты не только расшифровываешь сложные коды вражеских донесений, замечательно играешь в кости и пикет, но, оказывается, еще умеешь выверять по карте маршрут судна! Есть ли предел твоим талантам, Анемон Хоутон?
Его веселая ирония была заразительна.
– О, безусловно! – откликнулась девушка, озорно сверкнув глазами. – Мои таланты весьма ограниченны. Я не умею играть на фортепьяно и даже под страхом смерти не сыграю ни одной мелодии. А еще, – она на мгновение задумалась, – я не умею вышивать носовые платочки.
Стивен укоризненно покачал головой и ласково взял ее за подбородок.
– Как же так получилось: девушка благородного воспитания – и не знает самых элементарных вещей?
– Все очень просто! – Она звонко рассмеялась. – Мое воспитание было не слишком благородным!
– Да? А каким же оно было, позвольте спросить?
– В основном армейским. Я кочевала по полевым лагерям.
– Прелестно! – Острый взгляд синих глаз Стивена спустился к глубокому декольте, открывавшему белоснежную пышную грудь. Скользнув рукой по бедрам Анемон, он сжал упругие ягодицы и прижал девушку к себе. – Позже ты расскажешь мне все подробности, – тихо проговорил он и накрыл ее мягкие губы своими. Этот поцелуй был нежным и неторопливым. Анемон затрепетала в его объятиях.
Неожиданно раздался резкий стук в дверь.
– Черт возьми! – прошептал Стивен ей в губы. – Это Ансон Миллер с нашим ужином.
Он открыл дверь и впустил корабельного кока в каюту. К этому времени Анемон уже скромно сидела за столом. Ее длинные серебристые локоны были слегка растрепаны, а губы соблазнительно алели. Ансон Миллер кивнул девушке, поблагодарил ее за помощь во время шторма и принялся выставлять на стол поистине пиршественные яства. Анемон чувствовала себя безумно счастливой. Когда Ансон Миллер ушел, оставив их за накрытым для ужина столом, Стивен заметил ее довольное лицо.
– Хочешь есть? – спросил он, нагнувшись и целуя ее в шею.
– Просто умираю с голоду!
Стивен с усмешкой заглянул в лицо девушки:
– Такая ослепительная улыбка – и все из-за каких-то жалких кусочков еды? Вот уж не знал, что ты такая чревоугодница, дорогая!
Лицо девушки раскраснелось от удовольствия, глаза сияли.
– «Батон хлеба, кувшин вина и ты», – тихо процитировала она и, засмущавшись от собственных романтических фантазий, налила в оба бокала мадеру, принесенную Ансоном Миллером.
– Ты же, кажется, велела, чтобы было без коньяка? – заметил Стивен.
– А это не коньяк. Это вино.
– Понятно.
При виде его напускной серьезности девушка засмеялась.
– Не волнуйся. Я не напьюсь до неприличия, – сказала она, – и не позволю тебе воспользоваться моим состоянием.
– Ты думаешь, я способен на подобную низость? – Низкий голос Стивена заставил ее сердце биться быстрее. – Согласись, милая: я настоящий джентльмен.
– Ты настоящий распутник!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я